Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус Страница 18

Тут можно читать бесплатно Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус

Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус» бесплатно полную версию:

Неладные дела в Аурхейме.
В Королевстве людей начинается гражданская война.
Принц людей - матерый некромант с амбициозными и кровавыми планами на мировое господство. И остановить его не может даже всемогущий Бог-Изгой.
Темные эльфы отчаянно ищут союза с людьми, гномы готовят интервенцию, отряд Практика лишается своего лидера и превращается в добычу, по следам которой идет младшая эльфийская принцесса во главе с армией эльфийских инфильтраторов и поддержкой собственной богини.
А на фоне всего этого из небытия восстает известная своими жестокими экспериментами, жаждой убийства и отсутствием сострадания ко всему живому, презираемая даже другими демонами, демонесса Лилит.
Если только-только вставший на свой путь Практик не найдет способа расстроить планы врагов, то Аурхейму грозит превратиться в некрополь. И это в лучшем случае...

Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус читать онлайн бесплатно

Повелитель Теней. Том 5 - Илья Сергеевич Модус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Сергеевич Модус

еще угроза со стороны лесных эльфов, — напомнил Нуада, призадумавшись. — Нужно хорошенько постараться, чтобы их король отправил по души каких-то людей инфильтраторов. И не одного, не двух, а…

— Несколько отрядов, — раздался голос позади посла.

Нуада развернулся на месте, выхватывая кинжал и готовясь атаковать незваного гостя, но замер, когда его оружие скрестилось с саблей. Оружие было зажато в руках бывшего Паладина.

Его пустые глаза человека, потерявшего в жизни все, угрюмое выражение лица лишь подтвердили для посла предположения Инь Мэй. Этот человек устал от своей жизни. Ну или, по крайней мере, всерьез ей разочарован.

Быть может удастся его переманить на свою сторону?

Не то, чтобы ему была нужна помощь обычных людей. Но если на его сторону встанет большинство членов отряда, может быть он сможет сформировать отряд и вернуться в Обитель Королей?

Не для того, чтобы скрестить клинки с принцем. Но для предупреждения принцессы о грядущей опасности.

Воль де Мар — не тот, кем хочет казаться. Пусть он и корил себя за то, что не узрел этого сразу, но все же понимал, что не мог сделать этого без проведенной разведки. И теперь должен сохранить жизнь и себе, и, как минимум, Инь Мэй.

Если план драконессы окажется безумным, то они в любом случае оставят этих бесцельно идущих в неизвестность бедняг и вернутся туда, где Фирт сумеет воспользоваться своей магией.

— Советую убрать оружие, — сухо сказал Шовель. — Эллибероут намерена переговорить со всеми членами отряда. В том числе и с вами.

— Мило, — хмыкнул Агне. — Чем обязаны этой чести?

— Тем, что вы еще живы, — Фратер вернул в ножны свое оружие и молча направился к главному костру.

Вокруг него уже собрались все, кроме его троицы. Но все так же предпочитали держаться рядом «со своими». Да уж, отряд мечты.

Немудрено, что их обвела вокруг пальца какая-то рыжеволосая девчонка.

Посмотрев на Инь Мэй, Нуада добился от нее лишь пожатия плечами: у нее тоже не было предположений о причинах, по которым драконесса неожиданно решила с ними поговорить.

Что ж, приглашение негоже оставлять без внимания.

Минут пять потребовалось отряду для того, чтобы расположиться вокруг костра. При этом гарпия и бывший Паладин расположились недалеко от основной группы, явно выполняя обязанности часовых.

Или надсмотрщиков?

— Долго объяснять не буду, — хрипло произнесла драконесса. В свете огня ее широкое скуластое лицо казалось бледным как мел. — Мы направляемся к руинам Курам-Тура.

Оборотень покачал головой, не одобряя сказанное. Но и возразить ничего не собирался.

Гарпия и бывший Паладин отнеслись к сказанному равнодушно. Похоже они, как и Нуада с Инь Мэй совершенно не понимали о чем идет речь. А вот побледневший Фирт точно осведомлен. И явно не рад услышанному.

Брат с сестрой выглядят напряженными, рыжеволосая воспитанница рыцаря-защитник тоже. А вот он сам…

— Курам-Тур это вымысел, — произнес он. — Детская сказка.

— Ага, — чуть дрогнувшим голосом произнес Паладин Бога Туманов и Мрака. — И драконы тоже не реальны. И Практики лишь страшная сказка на ночь. А гарпии не едят самцов после спаривания.

— Серьезно что ли? — воскликнул Франц Отелл, посмотрев на Милену, подозрительно быстро отвернувшуюся в сторону. Как будто в темном лесу есть что-то интересное. — Эй, не уходи от ответа! Твое племя в самом деле пожирает мужчин после…!

Сестра что есть силы пихнула возбужденного нелицеприятной новостью парня в бок.

— Прекрати! — шикнула она.

— Не собираюсь! — запротестовал тот. — Что, если она ночью соблазнит меня и сожрет?

Рыцарь-защитник, Мелисса и даже смурной Шовель заулыбались.

— И не мечтай, — огрызнулась гарпия, на лице которой на мгновение проступили черты хищной твари. — Я лучше до конца дней буду гранит жевать обломками зубов, чем позволю такому, как ты притронуться ко мне.

— Эй! — вскочила со своего места Диана Отелл, хватаясь за рукоять клинка. — Выбирай выражение, гарпия! Ты говоришь с моим братом, законным наследником Дома Отелл!

— И где же сам Дом? — голос рыжеволосой девушки не был полон силы и едва лизвучал чуть сильнее шелеста деревьев. Но услышали ее все.

— Там же, где и твой, Мелисса! — фыркнула блондинка. — Или, хочешь сказать, что Дом Акмар еще уцелел?

— Вы забываетесь, леди! — процедил рыцарь-защитник. — Пусть Дом Акмар и был предан, он не поглощен, не разорван на куски, как ваш!

— А вы подождите еще пару месяцев, — криво улыбнулся наследничек уничтоженного Дома. — И ваше имя тоже останется только в легендах.

— По крайней мере они не будут столь омерзительными, как ваша, — флегматично ответила девушка из Дома Акмар, без страха посмотрев в глаза обоим Отеллам. — Сдается мне, что описывать предательство и нападение на Дом гораздо привычнее летописцам, чем бесчестие и унижение…

— Я тебе все ребра переломаю! — окрысилась блондинка, потянув оружие из ножен. — Скажи мне это еще раз в лицо, и…

Она замерла, проглотив окончание своей фразы одновременно с тем, как ее горла коснулся кривой кинжал внезапно возникшей за спиной Дианы гарпии. Намар Син и Мелисса хотели было расслабиться, переключив внимание на растерявшегося Франца, но Фратер и Олегус, демонстративно приблизившиеся к ним, развеяли мысли о кровопролитии во имя чести.

— И с этим сбродом ты намерена идти в Драконий Очаг? — невесело рассмеялся Паладин Бога Туманов и Мрака. — Нет уж, спасибо. У меня нет никакого желания сдохнуть по вине своих сопартийцев.

— Может всех просветите на тему того, что такое эти ваши Курам-Тур и Драконий Очаг? — поинтересовался Нуада, отметив, что обе пары спорщиков, не сумев убить друг друга взглядами, под напором обстоятельств решили отложить свой конфликт. Ни одна из сторон не продемонстрировала себя достаточно благоразумными, чтобы можно было начать их вербовку ради его дела.

— Курам-Тур и есть Драконий Очаг, — сказал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.