Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант Страница 2

Тут можно читать бесплатно Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант

Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант» бесплатно полную версию:

Продолжение истории Срединного Королевства и взгляд с совершенно другой стороны. Не все великие дела творятся великими людьми, порой, в минуты роковых решений, последнее слово остаётся за теми, кто едва ли в силах его сказать.
На страницах третьей книги "Шелортиса" мы познакомимся с историей общего дома для тысяч людей, узнаем о его роли в мире и о планах, что вынашивали неискушенные честью правители.
Больше драмы, больше сражений, военная доктрина и неустанные к исполнению правила, встанут бок о бок с взбалмошной повелительницей случая, смешав, хоть и кровавый, но поистине эпичный коктейль событий будущих времён.

Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант читать онлайн бесплатно

Шелортис. Книга третья. Часть первая. - Константин Хант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Хант

Не в силах больше просто сидеть, Кэтлин вскочила на свои две и, обогнув широкий стол, приблизилась к Роберту. Мужчина в золотистых латах с трудом сдерживал прорывающийся наружу кашель, при этом крепко сжимая облачённые стальными перчатками пальцы в кулаки.

– Ни что не вечно в этом мире! – еле слышно пробормотал Риджес, стараясь не спровоцировать очередной приступ кашля, – Кэтлин! На долю нашей маленькой Эми выпала тяжкая судьба! Подлецы и мерзавцы всех титулов и рангов объединились, чтобы сбить её с трона, подобно турнирного рыцаря, что неумело держится в седле!

Повернув голову, Роберт впился пристальным взглядом в обеспокоенное его состоянием лицо старой подруги. Едва она собиралась что-то сказать, как рыжеволосый оратор отчаянно замотал головой, всем своим видом показывая, что у него ещё есть что сказать.

– Кэтлин! Всё это время я бился за нашу принцессу! – продолжил Риджес, – Я отметал тысячи самозванок, что в своих обрядах породили оккультисты! Мне стоило больших трудов удержать Райтон от падения, когда его били в спину предатели, били враги и даже друзья, что годами лживо улыбались, выжидая часа нашей слабости! Кэтлин …

Глубоко вдохнув, генерал звонко рыкнул, спровоцировав очередной приступ кашля, что был в разы сильнее предыдущих. Упреждающе вскинув руку, дабы остановить уже бросившуюся на помощь Кэтлин, Роберт, наконец, пробил забившийся в дыхательных путях комок, после чего смачно выплюнул его остатки в вазу.

– Горите в пекле, истэры! – прорычалРиджес, чей голос более не звучал болезненным, как прежде.

В попытке подняться, Роберт упёрся кулаками в стол, и уже в следующую минуту стоял на своих двоих. Выпрямившись в полный рост, Риджес даже на фоне немаленькой Уортли казался настоящим титаном в мире людей. Касаясь кончиками пальцев стола, генерал не без труда обошёл его вокруг, после чего приглашающе махнул своей собеседнице рукой.

– Я хочу тебе кое-что показать! – голос генерала звучал по-командирски строго, но при этом тот не приказывал, а просил пойти вслед за ним, – Пойдём, Кэтлин! Тебе будет полезно узнать всё то, с чем тебе придётся столкнуться, сменив меня на столь нужном посту!

По всей видимости, Риджес уже всё решил на счёт своего преемника, а если быть точнее, то преемницы. Судя по всему, мнение самой Кэтлин, Роберта интересовало мало, но даже если это было не так, то едва ли генерал был готов принять от белокурой леди какой бы то ни было ответ, кроме явного согласия.

Терзаемая любопытством, Кэтлин не медлила ни секунды, уверенно зашагав вслед за старым другом, который, казалось, постарел лет на двадцать и сейчас едва перебирал ногами. Выйдя из кабинета командующего, Уортли покорно следовала за его владельцем по узким коридорам парящего крейсера, которые, на удивление были пусты.

В тот день, когда Кэтлин впервые ступила на борт «Небесного Лорда» все его отсеки кишмя кишели механиками и матросами, что с завидным старанием метались меж палуб, то и дело, что-то подкручивая, настраивая, а что-то и вовсе разбирая на весу, пока это что-то вовсю искрилось и дымило.

Сейчас же в коридорах было совершенно безлюдно, словно весь экипаж в едином порыве покинул парящее судно, отдав его на откуп самобытного путешествия в бескрайних небесных просторах. Так и не встретив ни единой живой души, генерал и его гостья добрались до единственной на всей палубе широкой двустворчатой двери.

– Зал славы! – буркнул Риджес, небрежно толкнув створки двери, и те покорно раскрылись, пустив офицера внутрь.

Войдя следом за Робертом, Кэтлин изумлённо выгнула бровь, окинув взглядом просторный освещаемый магическими свечами зал. В этой части корабля были самые высокие потолки, и, судя по форме помещения, находилось оно аккурат под бушпритом, что прямо сейчас нещадно рассекал облака по ходу пути.

– Смотри, Кэтлин! – отойдя на приличное расстояние от своей гостьи.

Уйдя в свои мысли, белокурая леди успела упустить из виду старого друга. К счастью, облачённый в золотистый доспех генерал отошёл не так далеко, и Кэтлин без труда нагнала его. Остановившись у широкого, занимавшего большую часть зала, стола, Уортли заняла место подле Риджеса, что увлечённо разглядывал разложенную на его поверхности карту.

– Райтон! – буркнул генерал, ткнув пальцем в точку соответствующим названием, – Именно здесь наша королева приняла на себя честь беречь наше Королевство ценой своей собственной жизни! Здесь есть начало и конец всех наших стремлений!

Проведя пальцем чуть правее, в самую восточную часть континента, генерал упёрся им в точку под названием Салдран.

– Борас! – прорычал Риджес, сжав пальцы свободной руки в кулак, – Трус и предатель! Одним из первых отвернулся от нас! Он бросил тень на нашу принцессу, едва она стала королевой! Он отрёкся от неё и всего нашего Королевства, в надежде примкнуть к истэрам, став их покорной куклой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.