Орден Кракена #4 - Олег Сапфир Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Олег Сапфир
- Страниц: 91
- Добавлено: 2024-04-30 16:54:29
Орден Кракена #4 - Олег Сапфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орден Кракена #4 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!
Орден Кракена #4 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно
— Это только начало, — заметил Квазик. — Он ещё тренируется.
— Вижу, Квазик, ты уже подружился с Багги, — подшутил я над ним.
— Не сказал бы, — отмахнулся он. — Просто люблю наблюдать за его испуганным лицом во время полёта.
— Понятно, — сказал я. — Передайте Мариусу, чтобы он запряг мне повозку. Собираюсь в Мальзаир.
— Зачем тебе туда? — спросил Багги, поправляя топор на поясе.
— Нужно обсудить кое-что с бургомистром.
— Вы теперь на равных с ним общаетесь, — заметил Квазик, глядя вверх.
— Флавий неплохой человек. Он понимает выгоду от связей со мной, — ответил ему.
— Верно, — кивнул Багги. — Ладно, скажу конюху подготовить все необходимое.
— Спасибо, — сказал я и закрыл окно.
Отходя от окна, мысленно вызвал Ковальского. Дам ему задание и возьму с собой в город.
Подумав об этом, вернулся к столу и убрал документы в папку. Тут же раздался шум в коридоре. Обернувшись, через открытую дверь увидел рассыпавшиеся яблоки, катящиеся по полу. Ясное дело, Ковальский уронил их, как всегда. Через пару секунд показался и енот в проходе. Он ползал по полу и собирал яблоки обратно.
— Ковальский, складывай свои вкусняшки в рюкзак и отнеси в кладовую, — окликнул его. — И забери оттуда все перстни арданских аристократов.
— Угу, — кивнул он мне, моргая глазками.
— Потом выходи во двор. Поедем с тобой в город, — добавил я.
— Уляяяя! — Ковальски радостно взвизгнул.
— Только без оплошностей, — предупредил его, махая пальцем. — Знаю тебя, опять свалишься с повозки.
Он показал мне язык, и отправился выполнять поручения. Можно было бы и другого енота взять, но с Ковальски я давно никуда не ездил за покупками. С ним точно не соскучишься. А если взять с собой Алисию, то она тоже не даст мне скучать в дороге, но с ней придется без конца болтать.
Размышляя об этом, направился к коридору, откуда доносились женские перешептывания. Опять сплетничают, видимо.
Подойдя ближе, увидел повариху, горничных, и Алисию, обсуждающих кудрявые волосы в носу у нашего гончара.
— Дамы, неужели вам больше нечем заняться? — окликнул их, засунув руки в карманы.
Женщины даже подскочили на месте от неожиданности и ахнули.
— Говорила же вам, не стоит возле его кабинета болтать, — хихикнула Алисия.
— Господин, мы уже все сделали на сегодня, — ответила Лизетта с улыбкой.
— Да ладно, — подошел к ним. — Ну, я сейчас Альфреду скажу, и он быстро найдёт, чем вам ещё заняться.
Служанки недовольно закатили глаза и зацокали языками.
— Расходимся, — похлопал я в ладоши. — Дел по замку всегда хватает.
Они поклонились и разошлись. Алисия подошла ко мне и обняла.
— Алисия, ладно… они, — говорю ей на ухо. — Но ты-то, зачем обсуждала гончара? Тоже любишь сплетни собирать?
— Джон, это так интересно! И мы еще много чего обсуждали. Например…
— Стоп, не хочу даже знать, — перебил её и повел по коридору к выходу.
Алисия всё же рассказывала о всех новостях замка, перескакивая с одной темы на другую. Единственное, что я понял: новые гуси напали на прачку.
— И почему они на неё накинулись? — спросил у неё.
— Прачка хотела прогнать их со двора. А гусям это не понравилось, — залепетала Алисия.
— Ясно. Но мне главное, чтобы гуси были вкусными, — сказал я и надел плащ.
— Ты всегда только об еде думаешь, — передразнила меня Алисия. — А ты знаешь, что Норман сделал предложение Оливии?
Застегивая плащ, я слегка удивился такому повороту и спросил:
— Так скоро? Но он говорил, что такому не бывать.
— А вот и бывает, Джон. Норман, хоть и скрытен в этом плане, но по уши в неё влюблён. Он даже всё своё жалование потратил на кольцо, она хвасталась нам этим.
— Ну, ладно, черт с ними. Рад за них, — пожал плечами. — Главное, чтобы на работе это никак не отразилось. Чтобы они, из-за своей любви, еду не пересаливали.
Выходя на улицу, Алисия спросила:
— Джон, а ты зачем плащ надел? Жара же такая. И куда ты собрался? А меня с собой возьмёшь?
— Можешь задавать поменьше вопросов? — пошутил я. — Еду по делам в город, и тебя с собой не возьму.
— Почему? — она удивленно схватила меня за руку.
Как бы ей помягче объяснить, что мои уши не железные. Надо что-то выдумать.
— Тебе, Алисия, нужно с енотами тренироваться, — объяснил ей.
— Но они и так хорошо сражаются, — возразила Алисия.
— Тренировки никогда не бывают лишними.
— Хорошо, а ты не мог бы купить мне заколку с жемчугом для волос в Мальзаире? Только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.