Мне не нужен муж! Что значит, вы настаиваете?! Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Ольга Обская
- Страниц: 87
- Добавлено: 2023-02-20 14:48:11
Мне не нужен муж! Что значит, вы настаиваете?! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мне не нужен муж! Что значит, вы настаиваете?!» бесплатно полную версию:Может, кто-то не обрадовался бы, узнав, что ему в наследство досталась заброшенная артефакторная лавка с дурной славой, но я была в восторге. Потому что быстро сообразила, что лавка может стать спасением от почти мужа. Вы спросите, как муж может быть "почти" и почему от него надо спасаться? О, это долгая история… В книге будут: — неисправимая оптимистка, которой предстоит осваивать артефакторное дело (и кстати, ей не нужен муж) — неисправимо благородный, очень настойчивый, я бы даже сказала, наглый маг, ласковый мерзавец, который глубоко не согласен, что нашей неисправимой оптимистке не нужен муж — юмор — любовь и страсть
Мне не нужен муж! Что значит, вы настаиваете?! читать онлайн бесплатно
Глава 11. Она не узнает
Моррис встал рано, чтобы прибыть в храм ещё до восхода солнца. Он знал, что магистр Модестайн в предрассветные часы поднимается на крышу башни, чтобы встретить день медитируя. В такие минуты старец предпочитал оставаться один. Но Моррис рассчитывал, что тот сделает для него исключение. Во всяком случае, когда-то давно, когда Моррис был подростком, магистр не возражал против его компании.
Храм Трэ-Скавеля стоял на холме. Это была самая высокая точка города и одновременно его окраина. Сразу за территорией храма начинались нейтральные земли — лесное предгорье. А дальше, за ними, простирались горы — их хорошо было видно с крыши башни, на которой по утрам медитировал магистр. Ни один горожанин в здравом уме не осмелился бы ступить на те земли, потому что это была вотчина дамарийцев.
Моррис оставил лошадь во дворе и поднялся по широким ступеням, которые вели в храм. Он уже и забыл, какие чувства вызывает старинная постройка. Здание напоминало древний мрачный замок. Когда-то давно это и был сторожевой замок, ведь тогда между людьми графства и дамарийцами была открытая вражда. Теперь, когда между народами установилось негласное перемирие, для старого замка нашли другое применение — тут совершают ритуалы. Брачные и не только.
Стоило Моррису зайти внутрь, ему навстречу вышел Модестайн, будто знал о раннем госте.
— Я увидел тебя издалека, — голос старца звучал тепло. — Рад, что ты вернулся в родной город.
— Я не надолго, магистр, — предупредил Моррис. — Сюда меня привели дела.
Тот понимающе кивнул.
— Встретишь со мной утро? — Модестайн направился к винтовой лестнице, жестом приглашая следовать за ним.
— Я для этого и приехал.
Двести одиннадцать ступенек. Моррис помнил эту лестницу с юности. Ему всегда хотелось побыстрее преодолеть подъём. Там, на крыше, простор — весь город и окрестности как на ладони. Но магистр шёл впереди не спеша — сказывался почтенный возраст.
Вот и сегодня они добрались до самого верха небыстро. На крыше ничего не изменилось. Всё та же странная магическая тишина, призванная дарить успокоение.
Два круглых каменных постамента у западного края крыши должны были сыграть роль стульев. Обычно, люди решившие встретить восход, смотрят на восточный край неба. Но у магистра были свои привычки. Он ждал рассвета, устремив взгляд в противоположную сторону. И так изо дня в день. Как будто верил, что однажды солнце взойдёт на западе.
— Ты говоришь, дела привели тебя сюда. Какие? — не отрывая взгляда от горизонта, где чернели горы, спросил Модестайн.
— Хочу пройти брачный ритуал.
— В родном городе? Похвально.
— В столице не получилось, — признался Моррис. — Мы с Вивьен прошли шесть этапов. Но седьмой не был завершён.
— Вивьен? Не она ли стала новой хозяйкой артефакторной лавки Жюля?
Магистр уже знает? А Моррис успел подзабыть, как быстро распространяются слухи в маленьком Трэ-Скавеле.
— Она.
— Смелая девочка, — усмехнулся старец. — Впрочем, другая тебе и не подошла бы. Нужно быть очень отважной, чтобы решиться на брак с тобой.
Моррис понял, что магистр имеет в виду — его тайну.
— Вивьен ничего не знает.
Он был почти уверен в этом, хоть вчерашний странный сон и заставил несколько усомниться.
— Ты ничего не сказал ей? — нахмурился Модестайн.
— Нет.
— Но она должна знать.
— Не думаю. Зачем ей лишние тревоги?
— Если вы станете супругами, она ведь всё равно узнает.
— Я постараюсь сделать так, чтобы не узнала, — Моррис уже всё продумал. — Я буду исчезать из её жизни на эти четыре дня.
Два — до новолуния, и два — после.
Вершины гор, на которые был устремлён взгляд магистра, поймали первые лучи предрассветного зарева и окрасились тёмно-красным. Он закрыл глаза и затих.
Моррис знал, что теперь надо ждать несколько минут. Нельзя тревожить магистра в момент медитации.
— Взошло, — наконец сказал старец и открыл глаза.
— Магистр, так вы поможете? Хочу возобновить брачный ритуал.
— Помогу. Но процедуру нужно будет начать заново. Я должен лично услышать все её и твои семь "да", — назидательно ответил он.
В его глазах промелькнуло какое-то лукавство. Будто он заранее знал, что Морриса ждёт испытание, будто догадывался, что девчонка снова безропотно пройдёт шесть ритуалов и сбежит перед седьмым. Хотя если вспомнить, какой неожиданно упрямой и своенравной она стала с недавних пор, то не стоило бы Морису быть уверенным и насчёт первых шести. Впрочем, он догадывался, что ей быстро наскучит играть в хозяйку лавки, и она вернётся к их взаимовыгодному соглашению.
— А я ведь знал её мать, — в уголках глаз старца собрались морщинки. Он умел улыбаться одними глазами. — Если девочка пошла в неё… характер у Дезери был отчаянный… ох, припомнит она тебе, что ты скрыл от неё свою тайну.
— Она не узнает.
— Узнает, — покачал головой магистр.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.