Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале Страница 21

Тут можно читать бесплатно Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале

Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале» бесплатно полную версию:

Япония?! Почему бы и нет?:)

Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале читать онлайн бесплатно

Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонио Морале

мутантов. — последнее слово она словно выплюнула.

— Не боишься, что твои любовники…

— Не любовники! — гневно прошипела в мою сторону. — Это просто обслуга! И не беси меня!

— Как скажешь. Не боишься, что они расскажут или захотят похвастаться перед товарищами, что видели императрицу голой и ублажали её?

— Никто никому не расскажет. — хмыкнула девушка. — Они мертвы.

— Это твой дар?

— Да? — Ясмин подозрительно прищурилась и внимательно посмотрела на меня. — Ты называешь это не мутацией, а даром. Ты точно не рос в Японии? Только у нас так принято говорить.

— Точно. Так что у тебя за дар?

— Демон, тварь… У нас называют это по-разному. — хмыкнула она. — Таких как я, у нас не любят. Я подчиняю людей своей воле, и они медленно угасают, пока служат мне. Ни освободить, ни отпустить этого человека я не могу. Я демон, тварь…

— Да какой из тебя демон, одно названия! — отмахнулся я. — Самый обычный ментальный Дар.

— В этом и суть — это просто название. В Японии целая культура построена на этом. Когда начали появляться одарённые, их способности просто подогнали под старые мифы и легенды. Похож на демона — значит демон, можешь исчезать и проходить сквозь стены — значит ты Юрей, призрак. Если способна привлекать мужчин своей силой — ты Хари-онаго, у вас это называется Суккуб. Ты прав, это одно название, но оно передаёт нашу суть. Ты думаешь, почему отец отдал меня вашему императору?

— Да я как-то не задумывался об этом. — честно признался я, погладив девушку по обнажённой ножке.

— В Японии мне нет места… Это позор, продать дочь гайдзину, чужаку. Как продали меня. Но это всё равно лучше, чем оставлять меня на родине.

— Кстати, в этом облике ты очень сексуальна.

— Не смешно.

— А я и не смеюсь. Я говорю правду. Кто-то знает о твоём даре? Здесь, у нас.

— А сам как думаешь?

— Понятно. — задумчиво покивал я. Те кто знали, никогда не расскажут никому об этом.

— Их было всего трое… — Ясмин равнодушно пожала плечами. — Три парня из охраны. Раз в месяц я выбирала одного, заманивала, использовала и убивала своим даром. Все они утром были мертвы и никому ничего не рассказали. Но после того, как поползли слухи, я прекратила.

— До сегодняшнего дня.

— До сегодняшнего. — согласилась жена императора. — Ты новенький, ещё и не такой, как они. Я думала, твою смерть никто не будет особо расследовать.

— Так ты хотела убить меня? — делано удивился я.

— Ты меня трахал без разрешения! — снова за секунду завелась Ясмин и фыркнула в мою сторону.

— Нужно было сначала спросить?

— Как минимум!

— В свою защиту — ты тоже моё мнение не спрашивала.

— И не должна была! Кто ты, и кто я!

— Ты ведь теряешь контроль во время секса? — неожиданно поинтересовался я. — Дар становится невозможно удержать в себе?

— Сам как думаешь? — ехидно ответила мне азиатка. — Теряю, конечно.

— А как же твой муж? Он знает? Видел тебя такой?

— Не знает. И маленькая поправка — не во время секса…

— Точно… Не во время…

— Только когда сильно возбуждена или получаю удовольствие. Поэтому, я стараюсь не возбуждаться. Или, по крайней мере, не оставлять свидетелей. Да и к тому же, всё приходит с опытом — со временем, можно научиться контролировать дар и держать его в узде. Нужно просто дождаться этого. Я пока так не могу, в отличие от мужа.

— То есть. Ты во время секса с мужем не испытываешь удовольствия? Чтобы не выдать себя?

— Если тебя это так интересует, — процедила она сквозь зубы в мою сторону, — сложно получить удовольствие, когда тебя имеют сзади, как собачку, как последнюю суку, по-быстрому и без ласки.

— Да уж…Романтики мало.

— Романтики? Какой романтики⁈

— Ладно. Прости. — искренне извинился я. — Так выходит, Император у нас одаренный? Я не знал.

— Никто не знает.

— Почему он тогда ведёт такую политику и считает одаренных чуть ли не прокаженными? Боится конкуренции? — хмыкнул я.

— Нет. Просто он действительно так считает. Считает, что дар — это проклятье, порча…

— Почему? — я приподнялся на локте и непонимающе посмотрел на Ясмин.

— У него очень… Очень необычный и скверный дар. Гораздо хуже, чем мой. Два сапога пара, — хмыкнула девушка. — Так, кажется, у вас говорят. Ладно, хватит об этом. Я и так рассказала тебе гораздо больше, чем ты, чем вообще любой человек должен знать. Уйди, оставь меня одну, мне нужно отдохнуть и подумать. И прибрать трупы. Не хочу, чтобы их кто-то видел.

— Как прикажет госпожа. — поднялся я с дивана. — Если госпоже будет угодно расслабиться снова, я за дверью…

— Идиот! — фыркнула азиатка. — Проваливай!

— Понял. Меня уже нет… Погоди! А как ты собираешься избавляться от тел? — кивнул я в сторону двух трупиков на полу.

— Сожру их. — Ясмин равнодушно пожала плечами.

— А, понятно… Погоди, что⁈ Ты серьёзно? — замер я, перестав скатать на одной ноге и пытаясь натянуть вторую штанину.

— Точно идиот. — разочарованно вздохнула азиатка. — Нет, конечно. Но помощь мне не нужна, сама справлюсь.

— Понял.

Я быстро оделся, натянул ботинки и бронник, взял оружие и, не прощаясь, двинулся к выходу. Лишь у двери меня в спину догнал голос Ясмин, всё это время тихо сидящей на диване.

— Можно дать тебе совет, Макс?

— Попробуй. — обернулся я к ней, замерев на выходе.

— Увольняйся и езжай в свою деревню или откуда ты там. Собери вещи утром, напиши заявление и уходи. Либо мой муж, либо эти парни до тебя доберутся рано или поздно. Либо я, чтобы ты не разболтал ничего из того, что увидел и услышал от меня этой ночью. Это сейчас я такая добрая и откровенная — мне просто хорошо. Утром я буду совсем другой.

— Спасибо за откровенность, Яс. Я подумаю.

— Госпожа! — прошипела азиатка в ответ на мою фамильярность. — Не дерзи мне, мальчик!

Глава 7

Свой пост я сдал в шесть утра. Потапов, пришедший с двумя молчаливыми парнями, подозрительно поинтересовался «Без происшествий?», получил утвердительный ответ и отпустил меня отдыхать. Я позавтракал, принял душ и завалился в свою небольшую келью, вытянувшись на кровати. Спать, почему-то, совсем не хотелось, оставалось пялиться в потолок и анализировать отрывки информации, которые достались мне то там, то тут.

Забавно… А ведь я могу принять личину Потапова или кого повыше. Так у меня будет здесь больше возможностей развернуться, гораздо больше власти и прав, но делать я этого, конечно, не буду. Одно дело — никому не известный парнишка, которого до этого никто не знал лично, а другое — капитан СБ.

Да и капитана, если честно, я полноценно заменить не смогу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.