Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев Страница 21

Тут можно читать бесплатно Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев

Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев» бесплатно полную версию:

Шаман меня не обманул. Новый мир полон приключений и проблем. Со мной... верный приспешник, очаровательный дух, а так же... Степняки. Кто бы мог подумать, что жизнь настолько круто изменится и пустит меня по другой дуге гангстерской жизни? Что же меня ждет? А ответ есть! Макры, гадалки, цыганская свадьба и загадочный остров. Почему бы и нет...

Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев читать онлайн бесплатно

Гангстер вольного города 2 - Дмитрий Парсиев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Парсиев

мне тут же сообщил Койот, который после того, как весь противник был уничтожен, решился снова завести со мной беседу.

Но в куда более мирном тоне. Без вы*бонов, так сказать.

Если бы у меня был поводок, мы бы выглядели как типичная городская семья. Точнее, я бы выглядел как отец, выгуливающий ранним утром своего питомца. Пёс послушно шёл рядом с моей ногой, крутя башкой во все стороны, и комментировал всё что видел. Вплоть до следов других существ.

— Вова, — Койот поднял голову, принюхиваясь к воздуху. — Мы с тобой прошли через центральную площадь и никого больше не встретили.

— Так это же хорошо, — широко улыбнулся я. — Меньше врагов — крепче нервы. Патронов немного, так что лучше на рожон и не лезть.

— С твоим первым уровнем тут и находиться бы не стоило. Нужно найти портал на более низкий уровень или вообще выход.

— Первый? — удивился я. — А почему ты раньше этого не сказал⁈

— Не было смысла, — Койот как-то неуклюже дёрнулся. Видимо, пытался пожать плечами. — Сейчас это никакой роли не сыграет. Согласен?

В целом старик оказался прав. Я немного воодушевился оттого, что у меня появился новый уровень, а затем попытался переступить какую-то странную чёрную лужу и увидел в ней то, чего мне видеть совсем не хотелось.

Очередных волков. Только на этот раз стая была в разы больше. И в каких-то ста метрах от нас.

— Патронов не хватит, — тихонько пробормотал я, поворачиваясь вправо. — В кафе?

Койот повернул голову, проследил за моим взглядом и коротко кивнул.

— Лучше чуть назад и в то здание, что целее выглядит. На несколько этажей вверх. Авось не почуют.

Я попытался открыть дверь дома, о котором он говорил, но ничего не вышло. Старая, прогнившая насквозь деревяшка попросту не хотела сдвигаться с места. А вой, который зазвучал следом, не сулил ничего хорошего.

Повернулся, оценил масштаб пиздеца и побежал в обратную сторону. Точнее, туда, откуда пришел, но совершенно по другой улице.

Водонапорная башня, спрятанная за кирпичными стенами, стала моим спасением. Матерясь про себя и взбираясь по уставшему и заржавевшему металлу, я кое-как успел убраться подальше от зубов этих волчар. Острые клыки то и дело клацали, пытались оторвать, а то вовсе сгрызть лестницу, по которой я залез.

В общем, обстановка складывалась не из приятных. Я бы даже сказал, ситуация выходила патовая.

Лестницу эти зубастые сволочи все же сгрызли.

— И что делать думаешь? — Койот наконец изменился, когда вновь со мной заговорил.

Предстал в роли того самого старика-индейца, с причудливой чёрной гривой, где на кончиках волос были вплетены бусины. А вот его костюм — поношенный масхалат, что надевался через голову, меня позабавил.

— Откуда у тебя это чудо камуфляжа? — не мог не улыбнуться я. — Ты по щелчку пальцев костюмы меняешь⁈

— По желанию, — пожал плечами старик и отмахнулся. — Вот смотрю я на тебя, Шаман, и думаю, а туда ли ты попал, фраерок?

Знакомое слово из прошлой жизни вызвало у меня смешок.

— Ты где таких слов понабрался?

— Да вот сам не понимаю. Порою так хочется какую-нибудь херню отчебучить… — старик переминался с ноги на ногу, пробуя незнакомое слово на вкус. — Слово-то какое чудно́е — херня. Зачем оно? Что оно обозначает?

— Всё, — риторически ответил я. — Его можно поставить в любое предложение. Выразит и печаль, и радость, и удивление. Есть ещё одно слово на ту же букву, но оно грубее.

— Какое? — удивился Койот. — И вообще, откуда я это знаю?

— Я плохо влияю, очевидно, — криво ухмыльнулся ему в лицо и тут кое-что вспомнил.

Выбраться отсюда я не мог. О портале, точнее, о том месте, откуда здесь можно выйти, не знал ни я, ни Койот. Но у меня всё-таки был туз в рукаве. Армянский такой, любящий вахать и охать. А ещё братом называть.

— Ты сам сможешь выбраться с изнанки? — на всякий случай поинтересовался я. — Или мне тебя с собой забрать надо?

— Я там, где ты. Мне без разницы, где находиться. Я не могу застрять, если ты, конечно, не помрёшь. Да и то… выйду рано или поздно, — пожал плечами старик, но, очевидно, моим вопросом заинтересовался. — А где ты найдёшь портал в обратную сторону?

Вместо ответа я открыл сумку, достал ещё одну склянку и хлебнул зелья. Ноги начали предательски дрожать. Изнанка буквально выгоняла меня в мир иной. Убивала, то бишь.

А вот дальше… Я даже не знал, как мне попросить джина исполнить моё желание. Точнее, не знал, как его призвать.

— О великий джин, — начал я громко, — забери меня отсюда! Пожалуйста!

Разумеется, ответом мне была тишина.

Я попробовал придумать заклинания. Пробовал предложения с призывом и откровенными криками от помощи. И за десять минут ничего, кроме содранной глотки, не получил. Ни спасения, ни чего-нибудь ещё.

— Твою же ж мать, — пробормотал я, лихорадочно соображая, что бы ещё эдакое отчебучить.

Последний вариант показался мне слишком смехотворным. Я посмотрел на старика индейца, который до сих пор переминался с ноги на ногу, глядя на волков внизу, и сообразил, что бороды-то у него и нет, поэтому как «Хоттабыча» мне его не использовать.

Впрочем, помнится, у Хоттабыча не было волос на черепушке — одна только борода, а тут… наоборот.

— Ты, конечно, извини, — виновато улыбнулся и потянул руку к Койоту.

Тот дёрнулся, не понимая, что я хочу сделать, а когда я вырвал его длинный волос, аж заматерился. Правда, на своём, незнакомом мне языке.

— Трах-тибидох-тибидох, — прокричал я. — Желаю выбраться отсюда!

Глава 9

Рудик Бакинский сидел за своим шикарным обеденным столом, выполненным из куска качественного дерева. Его лакированное покрытие могло зеркально отразить всё что угодно. Но он никак не ожидал увидеть рябь, что вдруг проявилась на столешнице.

— Эй, зачем ты так дэлаешь? — недовольно спросил армянин сам не понимая кого. — Такой дорогой и красивый стол похэрили!

— Звали, великий? — в зал забежала девушка из прислуги. Вся из себя, с выразительными формами. — Что-то случилось?

Толстоватый Дон Корлеоне армянского пошиба деловито мотнул головой, зачесал пробор назад и покосился на вбежавшую в зал работницу. Оценил масштабы её декольте, облизнулся было, но тут

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.