Товарищ кот - Илья В. Попов Страница 22

Тут можно читать бесплатно Товарищ кот - Илья В. Попов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Товарищ кот - Илья В. Попов

Товарищ кот - Илья В. Попов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Товарищ кот - Илья В. Попов» бесплатно полную версию:

Семен Иванович Попадайлов — простой клерк средних лет. Начинающий блогер, активист, либерал. Характер офисный. Не женат. Любит фантастику, карамельный латте и секретаршу Машу — она классная. Не любит пробки, продукты с ГМО и менеджера по тимбилдингу Федю — он постоянно пытается заставить всех вокруг заниматься странными вещами.
И вроде бы все шло своим чередом, но вот беда — Семена сбила машина. Очнувшись, он понял, что попал. Вот только не в академию драконов-вампиров, прекрасного эльфа, Конана-варвара или на худой конец простого японского школьника (и даже не сложного) — в кота самого Иосифа Виссарионовича Сталина. За окном — 1945 год и над границей тучи ходят хмуро, а вместе с ними круги наворачивают масонская ложа, парочка колдунов, крысы из Аненербе и даже снежный человек.
А у тебя только лапки…

Примечания автора:
Пишется исключительно just for lulz, чтобы отвлечься от других проектов.
Не стоит искать в происходящем какую-либо логику или скрытый смысл (спойлер: их нет).
Любителям заклёпок/исторической идентичности лучше не открывать.
Все персонажи являются вымышленными. Любое совпадение с реально живущими когда-то людьми и произошедшими событиями всего лишь удивительная случайность.

Товарищ кот - Илья В. Попов читать онлайн бесплатно

Товарищ кот - Илья В. Попов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья В. Попов

ужасные условия в этом отеле. Перед тем, как приготовить пудинг, повара не снимают с ягод кожицу. Ужас!

— Не прошло и года, — недовольно протянул Альфонсо, прекратив сетовать на тяжелую жизнь. — Вы явно не торопились.

— И мы очень рады тебя видеть, — сказал Семен. — В общем, Кроули сейчас в каком-то замке под названием Бран. Знаете, где это?

Псы переглянулись.

— Знаем, — мрачно произнес Сэм. — И это не предвещает ничего хорошего. Слышал когда-нибудь про графа Дракулу?

Глава 11

Как как зовут того графомана, который про меня эту чушь накатал? Брэм Стокер? Ах, он уже умер? Ну ему же лучше.

Граф Дракула

— Да вы угораете, — в третий раз за последние полчаса произнес Семен, все еще не веря своим ушам.

Хотя, учитывая все сложившиеся вокруг него обстоятельства, удивляться еще одной подобной новости было как минимум странно.

— Мы абсолютно серьезно, — в третий раз за последние полчаса ответил Чарли.

— Так Влад Цепеш, он же граф Дракула, действительно существует? — все же на всякий случай Семен решил уточнить, правильно ли он все понял. — И он вампир?

— Существовал, — поправил Семена Сэм. — Но был ликвидирован в конце девятнадцатого века одним из наших оперативных агентов Абрахамом Ван Хельсингом. Хороший был дед — доктор, специалист по оккультизму, да и в Лондоне человек не последний. Похоже, Распутин воскресил Дракулу с помощью черной магии, заручившись взамен его поддержкой. И да — он самый что ни на есть настоящий вампир. А значит — смертельно опасен и практически неуязвим.

— А что, собственно, нам мешает попросить Ван Хельсинга повторить подвиг и отправить Дракулу на боковую еще разок? — поинтересовался Семен.

— Его преждевременная кончина, — сказал Альфонсо. — Подавился арбузной косточкой пару десятков лет назад. Так что придется обойтись своими силами.

— Предлагаю разнести этот замок по камушкам ковровой бомбардировкой, — стукнул лапой по подлокотнику Сэм. — Ни один вампир не устоит перед нашими тяжелыми бомбардировщиками.

— Полегче, ковбой, — осадил его Семен. — В таком случае по кусочкам разлетится и Кроули, а с ним может и философский камень зацепить.

— Варвары, — поморщился Альфонсо, словив недовольный взгляд Сэма. — Бомбардировки — какая пошлость! Господин Цепеш, пускай и умертвие, но все же аристократ. С вами простозверями он даже разговаривать не станет, а вот мы с ним можем попробовать найти общий язык. Только для начала необходимо организовать банкет как минимум на сто персон и выслать ему официальное приглашение.

— Боюсь пока мы будем это все обстряпывать, Распутин узнает все, что ему нужно, и заявится к нам сам, — покачал головой Семен. — Причем без приглашения. Кажется, у нас нет других вариантов, кроме как навестить Дракулу лично.

— Не слишком изящно, но допустимо, — немного подумав, согласился Альфонсо. — Итак, действуем следующим образом: вы трое берете штурмом замок, забираете Кроули, находите философский камень, по возможности отправляете Цепеша обратно в гроб и возвращаетесь назад.

— Так, а ты что будешь делать? — поинтересовался Семен.

— Наслаждаться нежнейшими трюфелями… То есть, разумеется, курировать ход операции из штаба, вести внешнее наблюдение и заниматься прочими неоспоримо важными вещами, — сказал Альфонсо и достал из-под подушки три ошейника. — Наденьте — так мы сможем держать связь друг с другом.

Ремешок немного тер шею, но думается, то было делом привычки. Собственно, до Трансильвании они решили добраться на позаимствованном ими ранее крысолете. Топлива там оставалось все ничего, но до замка Бран дотянуть должны. Когда они кое-как умостились внутри творения сумрачных немецких ученых, Чарли щелкнул тумблерами, поднял крысолет в воздух и направил его в сторону Румынии.

— Шмель Один, это Гнездо, как слышно? Прием, — донесся из ошейника Семена голос Альфонсо.

— Слышно нормально, прием, — ответил Семен. — А с чего вдруг мы в Шмелей превратились, чем тебя наши имена не устраивают?

— Военная хитрость. Прием.

— А Шмель Два тогда кто? — в недоумении спросил Сэм. — Мы же одни в Румынию летим.

— Это была вторая военная хитрость, на случай, если наши переговоры вдруг перехватят, — через несколько секунд молчания ответил Альфонсо. — Но вы ее только что раскрыли. Поздравляю. Через сколько вы доберетесь до Цели Один? Прием.

— Если погода не изменится — два-три часа, не более. Прием, — ответил Чарли, сверяясь с приборами.

— Чудно. Как только приземлитесь — сразу выйдите на связь, а я пока приму ванну… То есть обдумаю дальнейшие действия. Конец связи.

— Англичане все такие? Без обид, Чарли, — сказал Семен.

— Какие уж тут обиды, — хмыкнул тот. — Но на самом деле. Альфонсо исключение. Обычно мы еще хуже.

На этом разговоры они закончили, решив немного отдохнуть, раз уж выдалась возможность. Семену и Сэму даже удалось немного подремать, когда крысолет вдруг хорошенько так тряхнуло.

— Приехали, — сообщил Чарли зевающим друзьям, сонно глазеющим по сторонам. — Следующая остановка — замок Бран.

Местность вокруг была на редкость живописной — хоть сейчас фоткай и в инсту заливай, чтоб сердечки с завидующих фолловеров собирать. Деревья, зелень, птички поют — благодать. Но вот замок выглядел уже куда менее дружелюбно. Особенно если учитывать, что небо вдруг закрыли тучи, спрятав солнце, а между шпилями начали носиться каскады летучих мышей.

— Приспешники Дракулы? — спросил Семен, глядя на двух здоровенных волков, восседающих прямо у закрытых ворот и о чем-то переговаривающихся.

— Угу, — ответил Чарли. — Вороны, волки, летучие мыши — его свора. А те, кто по своей воле на него работать не захотел, вдруг как-то резко кончились.

— А как вообще мы вампира убивать собрались? — спросил Семен и подумал, что сию дилемму наверное нужно было решить немного раньше. — Как его победить-то? Воткнуть осиновый кол в сердце? Запихать чеснок в причинное место? Оставить позагорать на солнышке пару часов?

— Лучше все вместе и одновременно, — ответил Сэм. — И то не факт, что поможет. Даже Ван Хельсинг его в первый раз убил по чистой случайности. А уж теперь-то Цепеш ухо востро держать будет и просто так нас к себе не подпустит.

— Тем не менее, мы должны хотя бы попытаться. Тем более, что выбора-то у нас особо и нет, — сказал Чарли. — Сэм, ты в случае чего сможешь поднять эту штуку в воздух и забрать нас скажем во-о-он с той башни?

— Конечно, — фыркнул Сэм. — Если уж эти недоумки из Аненербе в ближайший столб не врезались, я и подавно разберусь, как этой консервной банкой управлять.

— Отлично, — одобрительно кивнул Чарли. — Итак, мы с Сеней обшариваем замок, ты же остаешься здесь и если что — прикрываешь нас с воздуха. Как только мы дадим сигнал — забирай нас и побыстрее.

— Так точно, — Сэм приложил лапу к морде, а после

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.