The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: DeLevis
- Страниц: 322
- Добавлено: 2024-04-27 21:23:29
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis» бесплатно полную версию:Продолжение истории Джейкоба, во вселенной TWD.
***
Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis читать онлайн бесплатно
И всё наше «путешествие» шло довольно неплохо, моё хорошее предчувствие началось сбываться, - мы не натыкались на большие орды ходячих мертвецов, не встречали никаких препятствий на дороге и имели неплохой запас по воде и еде. Однако везти, особенно мне, вечно не может, поэтому проезжая через небольшой город под названием Камден, у нас внезапно начал глохнуть движок из-за чего на пришлось остановиться чуть ли не в самом центре города.
— Охрененно мы с вами от городов держимся, — произнёс я, выходя из машины, вслед за остальными.
Да, я говорил, что город не большой, но это по сравнению с Атлантой и Саванной, если сравнивать с теми «посёлками-городского типа», в которых мы были до этого, то такой город можно назвать мегаполисом. Но раздражаюсь я больше не из-за этого, а из-за того, что все остальные, кроме Оливии, та просто промолчала, решили сократить путь, проехав через город.
Уже тогда моя жопа, которая научена горьким опытом, начала что-то предчувствовать, поэтому я сразу сказал своё твёрдое «нет». Но поскольку большинство сказали «да», моё «нет» пошло нахрен. И теперь мы застряли посреди города, в котором, возможно, несколько десятков тысяч оживших мертвецов.
Вот к чему приводит демократия.
Пока что вроде бы всё тихо, но давайте честно? Мне хоть раз в городах не приходилось совершать самоубийственные решения, дабы выжить? Вот именно - ни разу! Так что сейчас моя паранойя работает на все сто двадцать процентов.
— Ну чё там? — спросил Мартин Джеймса, который в свою очередь копался в капоте пикапа.
— Всё довольно плохо, — ответил ему тот. — Движок явно нуждается в замене нескольких деталей, к тому же у нас сел аккумулятор, нужно найти заряженный и от него заряди наш или заменить им.
Блеск, супер, классно. Дайте, угадаю, все эти детали мы будем искать в городе, не так ли? Ох, как же я уже ненавижу города.
— Значит, придётся потрошить местные машины, в поисках деталей, — сказала Лилия.
— Другого выбора у нас нет, — сказал Джеймс, закрывая капот. — Пешком мы далеко не уйдём. Так что давайте...
— Разделимся? — прервал я его. — Что-то мне это идея не нравиться, в последний раз, из-за этого я и Оливия наткнулись на орду ходячих, а потом были заперты в холодильнике. Может мы лучше потратим больше времени на поиски, нежели снова будем разделяться особенно в таком большом городе?
— Поддерживаю, — коротко произнесла Оливия, после моих слов.
— Ты прав, но тогда это займёт слишком много времени, — ответил мне Джеймс, покачав головой. — Пока что нам повезло и ходячие не появились, однако всё может измениться в любой момент и чем быстрее мы отсюда уедем, тем будет лучше. Но я услышал твоё беспокойство и полностью его разделяю, поэтому я предлагаю нам разделиться не на несколько маленьких групп, а на две по три человека в каждой.
Такое решение можно назвать компромиссом, но я всё равно думаю, что всё закончиться довольно плохо. Хотя меня вряд ли послушают только из-за одного предчувствия, поэтому мне нечего не оставалось кроме, как принять предложение Джеймса.
— Тогда я, Джейкоб и Лилия, пойдем, поищем, чем можно пополнить наши припасы, — сказал Джеймс. — А Оливия, Дункан и Мартин поищут аккумулятор, благо нас почти окружают несколько десятков машин, думаю, в них что-нибудь да найдётся. Дункан, — обратился к нему наш лидер. — Ты даже лучше меня разбираешься в движках, так что прекрасно знаешь, что нужно найти и как-то выглядит, расскажи об этом Оливии и Мартину.
— Хорошо, — ответил ему Дункан своим басистым голосом.
После чего мы разделились, наша группа пошла, обыскивать ближащию многоэтажку, а вторая группа осталась на улицы и начала вскрывать капоты и уже заржавевших машин. Вход и первый этаж многоэтажки встретил нас довольно неплохо, ходячих не было видно и даже когда Джеймс специально начал стучать, дабы понять есть ли они в здании или нет, ни кто к нам не вышел.
— Что же, будем считать это хорошим знаком, — произнёс Джеймс.
Затем мы прошли слегка в глубь, и вышли к входу небольшого магазинчика, который был на первом этаже здания и имел ещё один вход, внутри него. И опять же никаких ходячих тут не было.
Такая удача начинает меня настораживать ещё сильнее.
— Так, давайте осмотримся, может, сможем что-нибудь найти, — сказал Джеймс.
Не теряя бдительности, мы разбрелись по магазину, ища хоть что-то полезное или съедобное. Но спустя десять минут, я так и ничего не нашёл, однако я заметил, что Джеймс слегка застыл, словно он ушёл глубоко в себя.
Я аккуратно к нему подошёл и увидел, что он держит в руке шёлковую коробочку и, чтобы понять, что в ней было, Шерлоком Холмсов быть не обязательно.
— Это для Лилии? — тихо спросил я, дабы сама девушка не услышала.
Джеймс удивлённо поднял на меня свой взгляд, так как он не заметил, как я к нему подошёл.
— Да, — кивнул Джеймс, решив ничего не скрывать. — Я хотел сделать ей предложение ещё очень давно, как раз в тот день, когда всё началось, у нас было назначено свидание, на котором я хотел продвинуть наши отношения.
— Так сделай это сейчас, — сказал я ему.
— В наше-то время? — спросил меня Джеймс, невесело усмехнувшись.
— Как раз из-за этого и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.