Black Berkut - Упасть вверх Страница 23

Тут можно читать бесплатно Black Berkut - Упасть вверх. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Black Berkut - Упасть вверх

Black Berkut - Упасть вверх краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Black Berkut - Упасть вверх» бесплатно полную версию:
Беты (редакторы): GravedФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Джен, Фэнтези, Фантастика, Мистика, Экшн (action), Пародия, POV, AU, Злобный автор, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖПРазмер: Макси, 205 страницКол-во частей: 18Статус: законченОписание:Хочешь рассмешить богов - расскажи им о своих планах. Хуже если боги сами хотят посмеяться, тогда становится не до смеха простым смертным.Куда отправить мятежную душу если чистилище для нее не проблема, а рай или ад не хотят принять?Мир начинающего демиурга, который бросил быстро надоевшую для себя игрушку.Мир который никогда не должен был существовать в подобном виде.Ты прожил жизнь так, что боги попросили повторить на бис, стерев перед этим громаднейший пласт воспоминаний.

Black Berkut - Упасть вверх читать онлайн бесплатно

Black Berkut - Упасть вверх - читать книгу онлайн бесплатно, автор Black Berkut

— Гарри, я все понимаю. Они мелкие, зеленые, прыщавые и сидят постоянно на стуле и куда–то втыкают, а еще их никто не любит, но зачем так? — Боунс пыталась сделать суровый вид, но у нее это плохо получалось при виде скрипящих зубами гоблинов, которые уже прикидывали убытки от публичного и демонстративного закрытия счета мальчиком–который–лучше–бы-сдох.

— Тетя Амелия, да вы сами видели. Мало того что нас ни за что не считают, так еще делают вид что им все должны. Я читал книги по истории, особенно про последнее гоблинское восстание, в гробу они нас всех видели, а вежливое обращение еще заслужить надо.

— Гарри, мальчик мой, гордыня и злость ведут на темную сторону силы, — в зале появился бородатый мужик преклонных лет, одетый в лиловую мантию, — деньги развращают, сила развращает.

— Ага, и я должен жить впроголодь, подставлять вторую щеку и все прощать. Тетя Амелия, а это кто?

— Я Альбус Дамблдор, твой опекун. Вот, даже справка имеется. — Почему–то он протянул эту справку Амелии. — Так что дальше за покупками ты идешь со мной, а потом ты вернешься к Дурслям. — Пользуясь тем, что старик все еще стоял с протянутой рукой, Амелия взяла бланк, а второй рукой незаметно передала подростку портоключ.

— Вижу ты все оформил, Альбус, и одиннадцати лет не прошло. Хорошо, оставляю юного Гарри на тебя. Пошли Сьюзен. Кстати, Сью, ты помнишь, какой пароль на активацию портала домой?

— Конечно, тетя, — девчушка заметила манипуляции тети, — «Пора домой».

— Молодец. Все, пошли. — Подхватив племянницу под руку и подмигнув Поттеру, Амелия вместе с тревожной группой Авроров покинула банк.

— Гарри, мальчик мой, извинись перед почтенными гоблинами.

— Да? — На что подросток поднял руку и оттопырил средний палец, — да пошел ты урод старый. Я в душе не еб…знаю кто ты такой и какого хера ты мой опекун. — Решив поддерживать маску хулиган–обыкновенный, Поттер во всю развлекался.

*Объект Альбус Дамблдор проигнорировал Провокацию.*

*Альбус Дамблдор 187 ур.

Жизнь 14670/14670

Манна 84000/84000

Основной параметр Мудрость*

— Ух не хрена себе, — мысленно поперхнулся подросток, — это что за монстр такой?

— Нельзя быть таким. Нужно уметь прощать. А теперь, верни мне ключ от сейфа, ста галеонов тебе вполне хватит.

— Да на, хоть съешь его! — Швырнув в бородатого мудака ключ, зло ощетинился подросток. — Мы за покупками пойдем, или лясы точить будем целый день? И вообще, старпер, не я такой, жизнь такая!

*Легкое ментальное проникновение.

Отражено. Отражено. Отражено.*

— Слышь, старик, — отводя взгляд, еще сильнее нахохлился подросток, — еще раз так сделаешь и клянусь, я заору что ты старый педофил и я тебя не знаю. Усек? — Дамблдор выглядел ошарашенным. Все его схемы поведения проваливались одна за одной. Для подростка не было авторитетов, вообще. Что–то он упустил в его воспитании.

— О чем ты, мальчик мой?

— Старик, я явно почувствовал что ты что–то стал делать, и мне это не нравится. Так что, что бы это ни было, давай прекращай. Я и так тебя первый раз в жизни вижу и очень удивлен что какой–то старый хер назначен моим опекуном. — Народ, который так и не разошелся после бесплатного представления с гоблинами зашушукался.

— Это не то место, чтобы обсуждать подобное. Мы вернемся к этому разговору как–нибудь попозже. А теперь, за покупками тебя проводит один из преподавателей, а я постараюсь успокоить оскорбленных тобой гоблинов. А вот и он. — В холл зашел высокий, черноволосый индивидуум с внушительным носом.

— Господи, постановкой за километр несет. Не знаю кто это говорил, но «не верю»! — Бормотал себе под нос юноша, идя за неразговорчивым преподавателем, который обозначался как Северус Снейп 134 ур.

— Побыстрее, мистер Поттер, меня не очень прельщает идея носиться с вами до самого вечера. — Процедил этот, этот, хотя ладно, норму ругательств он на сегодня уже выполнил.

— Да я тоже не рвался в ваше общество. А этот бородатый чудик отобрал меня у тети Амелии и навязал вас. Уверяю, что миссис Боунс вполне бы справилась с моим сопровождением. Так что все претензии бородатому удоту.

— Тридцать бал…кх. — Закашлялся зельевар. — Так, сначала выберем вам одежду, а то эти магловские обноски смотрятся убого.

— Да что вы понимаете в моде. Это «Монтана» и «Ромика» (для тех кто не в теме, Монтана — это бренд лучших джинсов за всю историю (амер.), а Ромика это лучшие кроссовки что видело человечество за всю историю. Прим. Автора), а майка с курткой вообще байкер стиль! Не смейте называть убогими великих! И вообще ходить в платьях — это по–гейски!

— Так принято, мистер Поттер.

— Ага. Вы еще скажите что тут и на метлах летают… — Осекшись под удивленным взглядом зельевара, Поттер хлопнул себя рукой по лицу, — да ну нах, и как яйца не натирает?

— Это магазин мантий. — Начав игнорировать все реплики подростка показал Снейп. — Пока вы выбираете себе мантию, я зайду в аптеку за ингредиентами и упаси вас Мерлин не стоять вот тут вот и не ждать меня когда вернусь.

Магазин при входе был…да никаким! Любой модный бутик засмеял бы подобный торговый ход. Вместо красивых манекенов и всего причитающегося, было два чучела с одетыми на них мантиями и куча висящих вещей.

— Первокурсник? В Хогвартс? Очень хорошо, становись сюда, я сейчас подберу тебе мантию. — Подтянув подростка к табурету, рядом с которым на таком же приспособлении стоял блондинистый подросток, с миной вселенской скорби и надменности на лице.

— Эй, женщина! Только попробуй надеть на меня тот секонд–хенд, что висит на вешалках! — Мадам Малкин замерла, как раз снимая одну из мантий. НО, улыбнувшись, продолжила свое дело.

— Ну что ты. Сейчас мы все измерим, подгоним и все будет впору.

*Мантия ученика (обычная)

Защита от хим. составов +7 %

Защита от физ. урона +7 %

Защита от холода +10 %

Посредственная мантия из не самого хорошего сукна*

— Я! ЭТО! НЕ! ОДЕНУ! — глядя на мантию в четыре размера больше нужно ужаснулся подросток, а стоящий на соседней табуретке подросток хрюкнул от смеха, чем и привлек внимание подростка, а вернее внимание к его мантии.

*Мантия ученика (великолепн.)

Защита от хим. составов +34 %

Защита от физ. урона +25 %

Защита от холода +35 %

Разум +10

Мудрость +5

Отличная мантия из лучшего сукна.*

— Мне вот такую же мантию как у этого парня.

— Но она очень дорогая милый, вряд ли ты…

— Женщина! Я Гарри Поттер! — Поняв какое магическое воздействие имеет его имя в волшебном мире, Поттер пользовался им на полную. — И те вещи что на мне сейчас одеты являются последним писком моды у нормальных людей.

— Мистер Поттер! Какая честь! Извините, я не узнала вас. Сейчас все будет.

— Четыре мантии, две из них зимние, четыре шарфа, одну шляпу (интересно по канону то убожество кроме Макгонагалл кто–нибудь носил, не считая первого раза на первом курсе при распределении?* Прим. Автора).

— Ты действительно Поттер? — Манерно растягивая слова поинтересовался подросток.

— Нет, я его похищенный в детстве брат близнец, который решил отомстить и заколбасил настоящего Поттера, а теперь под его личиной пытающийся отомстить всему магическому миру. С какой целью интересуешься? — Блондина видимо закоротило, пока он пытался осмыслить поток информации который на него вывалили. Спустя минуту его отпустило.

— Я Малфой. Драко Малфой. Я могу тебе предложить помощь в нашем мире. Ведь ты вырос с маглами и ничего не знаешь. А в нашем мире есть волшебники, с которыми не стоит общаться. Так что, принимаешь? — Протянул руку этот сопляк.

*Вам предложено стать вассалом Рода Малфой.

Внимание. Ваш род стоит выше в табеле рангов чем род Малфоев.

Принять/Отказаться*

— Ты тля белобрысая! Берега не попутал? Быть чьим–то вассалом? — Оттопырив средний палец, — да пошел ты урод!

*Провокация поднялась на +1 ур.

Персонаж Драко Малфой — воздействие успешно*

— Да ты! Выкормыш грязнокровки! Да я тебя! — Договорить ему не дал классический хук справа, который сбил блондина на пол. Через минуту оба подростка катались по полу и мутузили друг друга кулаками, периодически пуская в ход и зубы.

— Павлин ощипанный. — БАМ! БАМ! Сыпались удары.

— Вшивый маглолюб! Выкормыш Дамболдора. — Не оставался в долгу Малфой и отвешивал неожиданно сильные затрещины.

— Я выкормыш Дамболдора? Все! Молись тля! Да что бы он тебя всю жизнь — «мальчик мой», называл! Да что бы этот старый педераст, тебе снился, каждую неделю!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.