Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Holname
- Страниц: 99
- Добавлено: 2024-04-29 21:18:35
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname» бесплатно полную версию:Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname читать онлайн бесплатно
— Я все еще могу умереть, — вслух проговаривал я, кое-как переступая с ноги на ногу и поднимаясь по лестнице, — если хочу спасти ее, но…
Оказавшись на самой последней ступени, я замер. Слезы возникли на глазах сами по себе, хотя мне самому, как казалось, плакать и не хотелось. Слишком плохо я знал эту девушку, но вот настоящий Айн и его тело знали ее очень хорошо.
— Но смогу ли я сделать это, если просто поверну время вспять? Она все равно не покинет вместе со мной деревню, ведь она намеренно оставалась здесь.
Я глубоко вздохнул. Двинувшись дальше, вялой походкой я обошел храм и направился прямиком к домику, под которым должен был находиться потайной проход. Как только я подошел к двери этого дома вместо того, чтобы схватиться за ручку, я просто ударился о нее головой. Слезы скатывались с глаз все сильнее, а сердце сжималось от боли так, будто бы оно больше не могло находиться в груди. С горькой усмешкой, пытаясь побороть отчаяние я вслух заговорил:
— Мы оба знаем, что все к этому и шло, верно Айн? Тогда почему же прямо сейчас… — Ухватившись рукой за грудь, я невольно сжал белую ткань моего одеяния. Чувства, что я испытывал, будто не принадлежали мне, они были скорее частью настоящего Айна. Мне тяжело было понять каким образом наши эмоции переплетались, учитывая то, что душа этого человека уже должна была исчезнуть, однако теперь я был уверен наверняка — оказаться в чужом теле без принятия его привычек и чувств было невозможно.
— Это уже больше, чем просто книга.
Глубоко вздохнув, я выпрямился. Взгляд опустился на дверную ручку, схватившись за которую я сразу поспешил отворить себе путь дальше.
— Нам придется научиться мириться с этими чувствами. Все-таки наш путь еще не окончен.
Оказавшись внутри погруженного во тьму домика, я по памяти быстро отыскал брошенные здесь вещи. Подняв их и сразу же открыв люк, быстрыми уверенными движениями я стал пробираться по нему. Если я хотел скрыться незамеченным, тогда за ночь мне стоило уйти от деревни как можно дальше.
Холод, поднимавшийся с глубин этого туннеля, вызывал дрожь, но все же не страшил меня. Как только я спрыгнул с лестницы вниз, то оказался на длинное темной тропе, в глубинах которой не было видно ни единого источника света.
Лишь рукой нащупав стену справа от себя, по ней я и начал ориентироваться. Так я собирался продолжить путь, но внезапно прямо напротив меня прозвучал щелчок, а следом и зажегся свет. Огонь, загоревшийся на факеле в женских руках позволил рассмотреть мне и обстановку этого мрачного места, и до подозрительного довольное лицо Нао, которая будто намеренно дожидалась меня тут.
— Достопочтенный Айн, — протянула девушка, — а куда вы направляетесь?
Мое настроение изменилось сразу. Сожаление и печаль отступили на второй план при виде этого наглого раздражающего лица.
— Ты что здесь забыла?
— Я? — переспросила Нао. — А я случайно обнаружила это место.
— И случайно не заметила, что оно находилось под храмом?
— Но вы же тоже не хотели, чтобы кто-то об этом месте узнал?
Я молчал. Присматриваясь к каменным стенам этого туннеля, я невольно подумал:
«Знакомый холод. А еще ее слова об обнаружении…»
— Достопочтенный Айн, — снова позвала Нао, вынуждая посмотреть на нее, — Вы что, собираетесь нас покинуть?
— Да.
Девушка замолчала лишь на долю секунды. В этот момент я не видел смысла скрывать что-то от нее или юлить. Мне и так было ясно, что она все прекрасно про меня знала.
— Тогда, — радостно продолжала она, — я могу Вас проводить?
— Нет.
— Совсем-совсем? — Нао надула губы, словно наивное дитя. — Я уже хорошо здесь ориентируюсь. Точно смогу помочь.
— Убирайся. Надоела.
Тяжело вздохнув, я выпрямился и спокойно прошел мимо девушки. Так как факел был у нее в руках, свет остался у меня за спиной, а дорога спереди снова оказалась частично покрыта мраком.
Внезапно шестое чувство забило тревогу. Нао, быстро развернувшись ко мне, направила на меня факел, а я резко отступив, сумел избежать нападения. Сбросив со своего плеча сумку, одной рукой я выхватил факел из женских рук, а другой схватил Нао за горло и резко прижал ее к стене. От сильной боли она невольно замерла и расслабилась, и в тот же миг из ее левой ладони выпал небольшой коробок. Я, посмотрев на него, заметил, что это был уже знакомый мне предмет из современности.
«Спички? — мысленно переспросил себя я. — В этом мире уже есть что-то подобное? Вот так новость. Я этого точно в сюжете не описывал».
— Если вы сделаете это… — зашипела Нао, постепенно ощущая нехватку кислорода, — тогда деревенские…
Только теперь, смотря на нее, я понимал, насколько жалко она выглядела. Физически я был намного сильнее, и она даже не могла вырваться из моей хватки. Все, что ей оставалось в такой ситуации — это только угрожать, и она это прекрасно понимала.
Еще плотнее сжав женское горло, и тем самым вынудив Нао захрипеть, с полным равнодушием и холодом я ответил:
— Удачи им.
Девушка забилась в конвульсиях. Она, явно не ожидавшая это, начала бить меня кулаками по руке, а ногами тарабанить по стене, к которой я ее прижимал, однако моя хватка от этого слабее не становилась. В какой-то момент, когда я надавил еще сильнее, что-то в ее шее хрустнуло, а она, издав жалобный стон, повисла в моей руке с широко раскрытым ртом. Ее язык, вывалившийся наружу, сразу подсказал, что с ней было покончено.
— Вот так, да? — Выпустив Нао из рук, я быстро отступил, а она, словно мешок костей, рухнула на землю. — Оказывается, это слишком просто.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.