Академия волшебной лингвистики - Жанна Лебедева Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Жанна Лебедева
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-03-06 20:24:26
Академия волшебной лингвистики - Жанна Лебедева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Академия волшебной лингвистики - Жанна Лебедева» бесплатно полную версию:Говорят, никогда не поздно начать жизнь сначала. Вот и пенсионерка Эмма Петровна Чижикова после сердечного приступа попала не в больницу, а в другой мир. В этом мире водятся драконы и маги, а волшебство является самой обычной частью спокойной повседневной жизни. Вот только пожить этой самой спокойной жизнью ей не дадут. Ведь теперь она студентка магической академии Эмма Лир. Загадочная, богатая, немного стервозная и… мертвая?
Академия волшебной лингвистики - Жанна Лебедева читать онлайн бесплатно
— Я могу отнести вашу книгу в ремонт завтра утром! — воодушевилась служанка.
Я отказалась:
— Не нужно. Книга необходима мне в течение дня. А эти пятна… Знаешь… Разберемся с ними как-нибудь в другой раз.
— Спасибо, госпожа. Хорошо, госпожа, — протараторила Лара и облегченно выдохнула.
Вечером я сидела в убежище и ждала подруг. Меня всю трясло, и я не знала, чего именно жду от происходящего. Лара опознала пятно на обложке — значит, книга точно моя? Но там еще два других пятна нашлось — значит ли это, что книга все-таки чужая?
Мозг буквально закипал. Нервы были как натянутые струны.
Наконец девочки пришли. Они волновались не меньше моего, когда Лиз торжественно достала из сумки артефакт — странный металлический узелок. В ее ловких руках узелок развернулся в прямую проволочку, выпустил из боков два десятка тоненьких лапок и принялся ползать по черной глади «Галаксии».
Мы с замиранием сердца ждали результатов, но ничего толкового опять не вышло.
В какой-то момент сороконожка-взломщица почти смогла отпереть плотно стянутые переплетные крышки, но потом из-под страниц полыхнуло синее пламя, и артефакт Лиз сдуло прочь.
— Ай! — громко воскликнула подруга. — Защита какая мощная!
— Значит, книга не Эммы, — буркнула Кори. — Откуда ей знать столь могучие охранные заклинания?
— Или, наоборот, Эммы, — не согласилась с ней Ортанс. — Вдруг Лунгрэ сам наложил чары, чтобы никто никогда не открыл книгу Лир и не узнал правду о ее гибели?
— Ох… — Лиз тем временем собрала разлетевшиеся по полу куски своей сороконожки. — Артефакт безнадежно испорчен. Мама меня убьет.
— Не убьет, — успокоила ее Кори. — У тебя мировая мама.
Пока они спорили, в моей душе росла тревога. Мне казалось, что кто-то наблюдает за нами, а еще мне было жутко стыдно — я вдруг уверилась, что книга точно не моя, то есть не Лир, а все-таки Лунгрэ. Что будет, когда он обнаружит пропажу? Он наверняка уже заметил, что книгу подменили. Значит, все-таки ловушка!
И я попалась…
— Ладно, девочки, давайте расходиться, — скомандовала Ортанс, взглянув на часы. — Завтра, чувствую, денек нас ждет тяжелый.
— С Лунгрэ я буду разбираться сама, — пообещала я. — Никого из вас не подставлю и не выдам. Так что не волнуйтесь, скандал с похищением преподавательской книги вас не коснется.
— Мы тебя одну не бросим, — нахмурилась Ортанс.
— Конечно, не бросим! — подхватила Рози. — Мы же подруги!
— Утро вечера мудренее, — произнесла Эмбер. — Может, все еще обойдется.
— Мы все с тобой, — подытожила Лиз.
— Рановато для похорон, — выдала Кори мрачную фразочку в своем духе.
— Каких еще похорон? — возмутилась Ортанс.
— Это я образно выразилась, — раздалось в ответ доходчивое пояснение. — В том смысле, что рано опускать руки и сдаваться.
— Никто и не собирался сдаваться, — удивилась Рози. — Ты, Кори, опять драматизируешь…
Когда подруги ушли, я вернулась в свою комнату. Дом полнился тишиной. Отец уехал по делам. Слуги притихли. Даже из кухни не доносилось никаких звуков. Камин не топили, так как погода за окном стояла жаркая.
А ведь по моим подсчетам сейчас был еще только март. По-местному — Марсия. Все месяцы здесь назывались именами богинь. И Марсия, яростная воительница, как считалось, отбивала промерзшие земли у зимнего холода, чтобы передать их сперва солнцелюбивой Аврилии, а после плодородной Майе.
В этом году Марсия выдалась ясная. Уж не знаю, какая здесь зима — говорят, снежная и теплая. Весна так очень жаркая. Я к такому лету привыкла у себя, там…
…в прошлой жизни.
А тут весна!
Заперев книгу в столе, я спустилась на цокольный этаж, где находилась уютная купальня с небольшим бассейном, душем-водопадом и парной, похожей на наш земной хамам. В круглой, отделанной мозаичными узорами комнате стоял каменный постамент, и пар шел из невидимых труб, заполняя все кругом пахнущей пряностями непроглядной белизной.
Раздевшись, я подошла к овальному зеркалу в тяжелой раме, оглядела себя, ощутив резкий и неприятный укол вины. Прежней Эмме, должно быть, было очень страшно умирать. Еще бы! Она ведь совсем молодая. В этом возрасте жизнь многим кажется настоящим приключением, ни одну из минут которого нельзя упустить. Кажется, что впереди обязательно ждет что-то прекрасное, и завтра будет лучше, чем вчера. Я не так дорожила своей жизнью. Я ее почти прожила. Смирилась с подступающим концом. Лет десять назад я это четко осознала, когда на юбилее подруги глотнула с непривычки полную рюмку крепкого коньяка и рухнула из-за того, что вдруг резко упало давление, подкосились ноги. Потом я лежала на диване, ожидая скорую, а окружающие, кажется, почти не верили в благоприятный исход. В какой-то миг я тоже так подумала — что все. И согласилась. Смирилась с этим… Но обошлось. На следующий день я написала завещание. Так. На всякий случай. Мало ли что опять?
Но почти десять лет никаких неожиданностей не происходило.
Все же хорошо, что написала заранее. Пригодилось вот…
А теперь мне стыдно перед прежней Эммой. Будто ее молодость присвоила…
Желая выкинуть эту мысль из головы, я улеглась на горячие камни, предварительно щедро сбрызнув их холодной водой. Было жарко, но я никак не могла согреться и расслабиться. Прикрыла глаза.
С потолка мерно капало на мраморные плиты. Я стала думать про книгу. Все-таки моя или нет? А ведь завтра придется объясняться с Лунгрэ. Хоть Лиз и надеется, что подмены он не заметит, я в это что-то слабо верю.
После бани я поднялась на самый верх башенки, в библиотеку. Учеба отвлекала от тревог лучше всего. Я достала переизданное собрание древних эльфийских рукописей. Неадаптированное. Профессор Лейс требовал их чтение и перевод в качестве промежуточной проверочной. К огромному счастью, эльфийский пошел у меня значительно лучше, чем древневерейский. С одной стороны, грамматикой он чем-то походил на английский. С другой, скорее всего, просыпались внутри отголоски навыков прежней Эммы. Она ведь эльфийский и до меня учила. Не то что…
Я покосилась на череп. Принц молча покоился на столе и буравил меня глазницами.
Снова погрузившись в чтение, я с тоской вспомнила свою недописанную диссертацию по жанрово-стилевому разнообразию детской фантастической прозы прошлого века. Интересно, тут можно защититься? И по какой теме нужно будет писать? А главное — осилю ли я подобное со второй попытки? В родном-то мире не вышло…
С наступлением темноты по всему саду стали вспыхивать фонари. Их зажигали садовые гномы. Световые столбы вдали мерцали и переливались. Я узнала, что это порталы в другие государства — дорогое и престижное средство передвижения. Каждый раз, глядя на волшебный пейзаж, раскинувшийся за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.