Грань превосходства - Алексей Шмаков Страница 24

Тут можно читать бесплатно Грань превосходства - Алексей Шмаков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грань превосходства - Алексей Шмаков

Грань превосходства - Алексей Шмаков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грань превосходства - Алексей Шмаков» бесплатно полную версию:

Пан — мир, где правит сила. Где люди живут в городах, окружённых пустошами. В этих пустошах открываются разломы, которые приносят на Пан вырванные куски других миров, с обитающими в них монстрами. Но порой они приносят с собой и людей. Здесь их называют переселенцами.
Задача переселенцев — сражаться с монстрами и закрывать разломы.
Так вот я один из таких переселенцев и только появился на Пане. Единственное, что у меня есть — это имя.
Я — Лео.
И я покорю этот мир.

Примечания автора:
Герой не имеет музыкального образования, но в совершенстве владеет игрой на рояле и баяне. Делает он это в любую свободную минуту, невзирая на погоду, ретроградный Меркурий и цены на гречку. Особенно он выкладывается, когда мимо проходит логика, задумчиво наматывая на палец цепь событий, которые должны были произойти с ним по её мнению.

Грань превосходства - Алексей Шмаков читать онлайн бесплатно

Грань превосходства - Алексей Шмаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Шмаков

— А ещё самый старый переселенец в империи. — добавила Дельта, которая уже стояла за своим рабочим местом.

И когда она успела? Я же только что поворачивался, чтобы посмотреть на того, кто мне так напугал.

Информация скрыта

Вылезло, когда я решил узнать о старике немного больше.

И что это означает?

Тут же попробовал посмотреть на первого попавшегося человека.

Уровень 14. Руди Торстик. З8 лет

Выведена 1 грань

Безработный

Значит, умение работает. Просто, что-то не так со стариком. Нужно быть с ним предельно осторожным.

— Дельта передала мне записку от Дина Гури и поэтому прошу вас пройти следом за мной. Необходимо, как можно скорее, оформить все необходимые документы.

Пока глава гильдии говорил, я наблюдал за тем, как при его появленьи резко стих весь гвалт и люди замерли, не сводя взглядов со старика. Такое ощущение, что никто из здесь присутствующих, никогда не видел главного человека в гильдии. И как он в таком случае может называть себя наставником всех этих людей?

Выходит, что можно гордиться собой, раз такой человек лично решил меня встретить. Хотя он пришёл только из-за записки Дина. Но немного помечтать и погордиться мне это не помешает. Моё ЧСВ в этот момент, должно быть, начало плясать от радости.

— Кто этот парень?

— Почему старик Тао лично пришёл его встречать?

— Это точно глава гильдии? Вроде раньше он был крупнее или меньше… уже и не помню. Видел его пару лет назад.

И ещё куча вопросов начали доноситься до нас со всех сторон, но глава гильдии абсолютно не обращал на них внимание. Впрочем, я тоже вскоре перестал обращать внимание на возгласы, доносившиеся со всех сторон. Чем дальше мы углублялись внутрь здания, тем больше привлекали к себе внимание. А затем в один прекрасный момент все просто исчезли. Правда, меня сперва словно ледяной водой окатило. Джае дышать стало трудно.

— Значит, Маркус всё же смог найти для нас подходящего человека, а то эти выскочки из восьмого и первого града при каждой встрече хвастаются, какие у них крутые новички. И ещё такие лица при этом делают, что прям так и хочется по ним врезать. Вот только нельзя. Статус не позволят. — с явным сожалением в голосе, произнёс Тао, когда мы оказались вдвоём.

В этот момент я тупо стоял и крутил головой по сторонам, пытаясь понять, куда это все подевались.

— А куда…

— Да никуда они не делись. По-прежнему торчат в здании гильдии. Одни бездельники и лоботрясы. Во всей гильдии активных членов от силы десять процентов.

— Восемь. — раздался женский голос и прямо из стены вышла его обладательница.

Женщина лет тридцати с собранными на затылке в тугой пучок волосами, аккуратных очках и строгом деловом костюме. В руках женщина держала какую-то папку с документами и явно была недовольна нашему со стариком появлению.

— Спасибо, Жанна. — поблагодарил глава женщину, забирая у неё папку из рук. — Ну вот видишь, даже восемь процентов. А все остальные только и делают, что сидят целым днями в чистилище и прожигают свою жизнь, пользуясь тем, что имперское правительство платит всем переселенцам ежемесячное пособие. Причём, армейское пособие, считая этих раздолбаев своей армией. Но вот случись в реальности ситуация, когда они должны будут встать на защиту империи и знаешь, что будет? А вот ничего не будет. Из нашей гильдии сражаться отправятся лишь эти восемь процентов. Да и в других гильдиях ситуация ничуть не лучше. Как думаешь, для чего я тебе всё это рассказываю?

— Понятия не имею, но информация о ежемесячном пособии для переселенцев весьма своевременна. Я как раз думал, где бы раздобыть денег и наконец поесть. Последний раз ел в лагере Маркуса.

— Жанна, сваргань нам что-нибудь перекусить. Именно перекусить, а не как в прошлый раз. Мы с моим гостем еле запихнули в себя весь твой перекус. А молодому человеку вскоре ещё предстоит отправиться на ужин в дом Гури.

Женщина ни слова не говоря развернулась и исчезла в той же стене, из которой вышла. Правда, от меня не ускользнуло, что напоследок она бросила на меня какой-то очень злобный взгляд. И чего я ей такого сделал? Хотя мне-то какое дело, это её проблемы.

— Прости старика, совсем забыл, как тебя зовут? Или Маркус ещё не успел подобрать для тебя подходящее имя?

— Лео. А с чего это Маркус должен был подбирать мне имя? — удивился я такому вопросу.

Но старик удивился куда сильнее, узнав моё имя.

— Всего три буквы… — задумчиво произнёс он, а затем просто махнул рукой. — Лео, пройдём в мой кабинет, там и обсудим твои перспективы, которые, судя по всему, весьма и весьма неплохие. Я уже и не помню, когда в последний раз встречался с переселенцем, который заинтересовал кого-то из правящей семьи. А уж про приглашение на ужин вообще молчу. Я сам бывал в гостях у семьи Гури за всю свою долгую жизнь от силы раз десять. Поэтому ты должен ценить подобное отношение.

— Я ценю, вот только слишком многого ещё не понимаю.

Старик Тао остановился и широко улыбнувшись похлопал меня по плечу. Мне показалось, что на плечо мне решил приземлиться слон, настолько тяжёлой оказалась его рука. При этом я даже присел, не ожидая от столь дряхлого старика подобной силы.

— В этом нет ничего необычного. Все мы были на твоём месте и одной из главных задач гильдии переселенцев является скорейшая адаптация всех переселенцев, пришедших к нам. Под адаптацией мы понимаем целый комплекс различных мероприятий, призванных в кратчайшие сроки, позволить переселенцам адаптироваться на Пане. В этот перечень входит предоставление жилья и подъёмные на первое время. Правда, жильё здесь в чистилище, за пределами города, но такие реалии и от них никуда не деться. Помимо жилья, у тебя появится наставник. И если на сегодняшнем ужине ты покажешь себя достойно, то уверен, что этот учитель будет предоставлен правящей семьёй. Подобное происходило всего пару раз за всю историю существования гильдии и переселенцы удостоившиеся приглашения неизменно становились выдающимися людьми.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.