Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв Страница 24

Тут можно читать бесплатно Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв» бесплатно полную версию:

Очередной призыв. Очередной герой, призванный спасти волшебный мир. Но не будет ни приёма, ни пира. Будет только осознание того, что мир вокруг тебя — вовсе не игра, а люди, которые должны тебя превозносить как спасителя, готовы убить любого за одно только упоминание о призыве. Добро пожаловать в Эвергард, герой. Добро пожаловать в королевство Эсмерельден, где тебя уже ждут. Но не радостные возгласы и обаятельные красотки, желающие заполучить путешественника из другого мира, а отряды святой инквизиции.

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв читать онлайн бесплатно

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачёв

не было ни единого. Только пустота и камень. — Это оно?

— Да, но я не могу прочитать надписи, — утвердительно кивнул Сайбер, указав на хитросплетение символов, погасших в тот же момент, как он убрал руку от странной штуковины. Теперь он положил её обратно — ровно в то место, где она была ранее. Аника встала рядом.

— Так ты и не должен, — словно заворожённая, спутница героя впилась взглядом в переливы магической силы, стремительно окутывающей камень. — Я знаю, что это. Отец как-то рассказывал мне о таких камнях. Это символы истинной силы. У них нет перевода, так как они не предназначались для смертных.

— И что, нам может быть какая-то польза от этого камня? — спросил Сайбер самое главное, ощущая как его мана утекает прямо через кончики пальцев. Забавное чувство, подобное лёгким разрядам электричества, щекочущего нервы, но не причиняющего боли.

— А ты не говорил, что ты маг. Да ещё и такой сильный, — заинтересованно пробубнил Грин.

«Да я и не маг, в общем-то», — безмолвно ответил Сайбер. — «Просто мой дух раскачан до семидесяти пяти, а именно он отвечает за максимальный запас маны».

Вслух он, конечно же, ему ничего не сказал.

— Отец говорил, что только группа сильных волшебников способна пробудить такой камень, — продолжила Аника, наблюдая за игрой маленьких вспышек, растекающихся по извилистым линиям. — Так вот она, сила гер…

— Так что говоришь, будет, если я продолжу в таком темпе? — как можно громче спросил Анику герой, легко дёрнув ту за рукав.

— Через какое-то время камень полностью активируется и будет ускорять изучение магии для любого, кто будет медитировать в этой комнате.

— То есть, мы сможем познать заклинания?

— Для этого нам нужно знать заклинание, которое мы хотим постичь. Точнее, оно должно быть у нас перед глазами. Мы должны раз за разом читать древний текст, пока не начнём улавливать его смысл, и в конце, не познаем силу, в нём заключённую, — с явным знанием дела, ответила Аника. Чего ещё ждать от дочки магистра? С другой стороны, это делает ещё более странным то, что она до сих пор не может даже разжечь камин.

— А текстов у нас нет, да? — раздражённо спросил Сайбер, уже понадеявшись обзавестись парочкой полезных, магических навыков, которые могли бы им помочь выбраться. В игре всё было по-другому, гораздо проще. Стоило просто кликнуть по книжке, содержащей заклинание, чтобы его изучить. Но удивляться этому было бы слишком глупо — этот мир уже доказал то, что столь же простым как Эвергард, он не будет.

Аника виновато помотала головой. — Я много раз пробовала постичь заклинания, но ничего не получалось, так что я давно перестала пытаться. Книг у меня нет.

— Стоп, — разочарование в сторону. В голове Сайбера возникла новая мысль, исходящая из того факта, что маны у него гораздо больше, чем у целого десятка низкоуровневых магов, вместе взятых. — А что будет, если я продолжу вливать в него магическую энергию даже тогда, когда он заполнится до предела? Он ведь у него есть, этот предел?

Глава 7: Огонь инквизиции

Прошло два дня. Никто не открывал дверь старой башни с тех пор, как героя и Анику заперли среди её прочных стен и секретов. Благо, голодать никому из них не пришлось — Гернард Грин, по приказу Теннары, протащил с собой в башню буханку свежего хлеба и мешочек хрустящих сухариков. Не много, конечно, но этого хватало, чтобы не поддаваться слабости. Лиггсбри продолжал свою жизнь так, словно ничего не случилось. Если город, заселённый потенциальными трупами можно назвать живым, разумеется.

— Как думаешь, они сегодня вернутся? — нервно постукивая пальцами по барной стойке, спросила Теннара у одного из своих ближайших сподручных — тучного, неприятного коротышки, имеющего привычку переходить на смех при каждом удобном случае. Было ли то следствием постоянного употребления самогона, или его крыша дала течь просто из-за осознания потери свободы как таковой — не знал никто. Тем не менее, в отличии от того же Грина, этот авантюрист к своей новой хозяйке привязался куда сильнее, и был верен ей подобно подобранному, бездомному псу.

— Сегодня, — с полной уверенностью в собственных словах, произнёс подручный, истошно хихикнув в самом конце своего заявления.

— Или завтра? — прищурившись, переспросила Теннара.

— Завтра, — с той же уверенностью выдал коротышка.

— Понятно, — ведьма устало вздохнула. А ведь когда-то все те кого она приручила — были настоящими воинами, а то и одними из лучших в Эсмерельдене. Теперь же на них было просто больно смотреть. С каждым днём искатели приключений становились всё бесполезнее и бесполезнее. Может быть, ей стоит заканчивать со всем этим, когда она получит выкуп на девчонку магистра?

Стоило мысли Теннары подойти к своему завершению, как в штаб тут же ворвался очередной оборванец, носящий на своих одеждах знак отличия авантюристов. Правда, всего, что он хотел сказать, произнести он просто не смог — отдышка заставила его согнуться в три погибели. — Гос-спожа! Т-там! Т-там, у ворот! Т-такое!

— Какое — «такое»? — уточнила Теннара, но в ответ получила только шипение, вырывающееся из груди гонца, при каждом прерывистом вдохе. Да, они определённо уже не те, что были лет десять назад.

— Хотите, я проверю сам? — вмешался хохотун, улыбнувшись всеми своими, тремя с половиной, зубами.

— Пойдёшь со мной, — ведьма со злостью глянула на запыхавшегося гонца и с отвращением пнула того в живот. Будет знать, как быть таким бесполезным! Затем, она несколько мгновений старательно успокаивалась, раздумывая о золоте, для того, чтобы вернуть на место показную улыбку. А вдруг там новые заказчики?

***

Но заказчиков там не оказалось. Зато у ворот города Теннару ждал отряд инквизиции, во главе с юной девушкой, укутанной в серебристую мантию. За её спиной ровным строем стояли двенадцать воинов инквизиции в белоснежных одеждах, с вышитыми на них кроваво-алыми крестами, из-под которых проглядывали блестящие в лучах солнца, кольчужные кольца. В руках каждого из них лежали мечи. Лица их скрывали красные, широкие балахоны, напоминающие мешки с прорезями для глаз. Неподвижно, подобно знамёнам, они замерли в ожидании приказа своего командира. Ещё подле девушки был и молодой маг, в серой, запылённой мантии, окрашенной запёкшейся кровью на добрую половину площади ткани. В одном его рукаве явно не хватало содержимого.

— Какого чёрта они забыли на моём пороге? — тихо, сквозь зубы прошипела Теннара, прекрасно осознавая, что как только она оказалась в видимости гостей, ей уже никак нельзя было развернуться и просто уйти. С инквизицией такие фокусы не работают. А потому, улыбнувшись во все свои ровные,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.