Измена. Замуж за чудовище Страница 25

Тут можно читать бесплатно Измена. Замуж за чудовище. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Измена. Замуж за чудовище

Измена. Замуж за чудовище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Измена. Замуж за чудовище» бесплатно полную версию:
Выбегая из квартиры неверного мужа, я упала с лестницы и оказалась в другом мире. Теперь я новобрачная главы Дома Волка, который по странному стечению обстоятельств выглядит в точности как мой муж! И даже лучше, ведь он куда сильнее, опаснее и влиятельнее настоящего. Новая жизнь кажется сказкой, пока я не понимаю, что вышла замуж за чудовище, и что у него куда больше общего с супругом из моего мира. # Властный альфа # Неидеальные герои # Ураган эмоций # ХЭ необратим ❤ Продолжение: Измена. Наследник чудовища

Измена. Замуж за чудовище читать онлайн бесплатно

Измена. Замуж за чудовище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Князева

Глава 14 – Ещё одна гостья

Впрочем, стоять погруженной в пучину собственных чувств и хаоса ощущений мне позволяют совсем недолго.

– Ну, и где супруга? – Слышу я неторопливый, чуть надменный женский голос. – На церемонию обручения я не успела. Сам понимаешь, царская охота важнее. Но сейчас, я, наконец, нашла время на знакомство.

Подпрыгиваю от неожиданности и резко оборачиваюсь. В дверях кухни стоит поджарая темноволосая женщина весьма воинственного вида. Взгляд, которым она окинула меня с ног до головы, я бы сравнила с рентгеном вредной покупательницы, которая готовится устроить скандал из-за мятых яблок на прилавке.

Мне страшно оставаться с ней наедине, учитывая то как мало об этом мире я успела узнать. Спасибо муженьку.

– З-здравствуйте. А… Анрэй отошёл. Позвать его?

– Да уж, позови, милочка, – отстранённо шевелит она кистью. – И скажи, пусть подойдёт с молодой леди Роар. Ну, а мне ещё сообрази коктейль Тёмная луна, будь душечкой.

– А… это, кажется… я, – прикусываю губу и бочком, будто краб, крадусь к выходу.

Чувствую себя идиоткой. Это хорошо ещё, что Мия с этой женщиной вроде как не знакома, иначе почему она так спокойно врывается в дом Анрэя? Он же лорд и глава города, как я поняла.

Женщина смотрит на меня пару мгновений, а после кривит красиво очерченные губы в усмешке.

– Замечательно. Ценю прислугу с чувством юмора. Но, сама понимаешь, если тебе кажется, что ты леди Роар, значит, это совершенно точно не так.

Вот блин, теперь я выгляжу ещё более нелепо. Ладно, чёрт с ней. Пойду позову Анрэя, пусть разбирается со своей странной гостьей, а я постараюсь не отсвечивать.

Избегаю зрительного контакта и просачиваюсь мимо неё в коридор, а после несусь ко входу в подвал, стараясь не запнуться и не упасть. Да, возможно это очень глупо, но у меня от этой дамочки мороз по коже. Больше чем её я боялась только звонков свекрови, которую я сроду не видела, потому что она была слишком занята своей сетью салонов красоты и даже на нашу с Андреем свадьбу не явилась.

На лестнице меня отпускает и я, пригладив волосы, иду к комнате, где мы оставили мою, то есть Миину сестру. Лула лежит без движения, не знаю, в сознании ли она. Рядом на стуле седой мужчина с пенсне и лихо закрученными усами – классический доктор, а моё неверное наказание в лице Анрэя подпирает плечом стену. Услышав шаги, чудовище оборачивается.

– Там… женщина какая-то пришла, – жалуюсь я. – Требует тебя и леди Роар.

– Требует? – Анрэй приподнимает бровь. – Это кто у нас такой влиятельный? Неужто сама королева?

– Мне-то откуда знать, – фыркаю я, складывая руки на груди, и не сдерживаю сарказма. – Ты же мне так много объяснил.

– Тогда пошли еë к демонам. Ты хозяйка дома, в конце концов. Никто не имеет права с тобой так общаться, – он с усмешкой добавляет. – Кроме меня? cамо собой. А это вообще какая-то сумасшедшая. Выстави еë за дверь.

– Может лучше ты? – неуверенно тяну я. – Я как-то… не знаю даже. Никогда никого не выставляла.

– Ну, на меня ты скалиться не боишься. Вот иди, прояви свой скандальный талант на ком-то ещё. Кстати, а женщина по внешности как? Если неплохо, тогда можешь сразу драку затевать. А я приду и наслажусь зрелищем.

– Иди ты к чёрту! – возмущаюсь я.

Но его слова придают мне воинственности. В конце концов, Анрэй прав. Я тут первая леди вроде как, вот и нечего мне грубить.

Зарядившись бодростью (и подлостью от чудовища), я поднимаюсь обратно наверх, прокручивая в голове речь. Незваная гостью обнаруживается в кухне, придирчиво рассматривающая стопку грязной посуды, оставшейся после нашего с Анрэем завтрака.

– Мой муж дал добро, чтобы выпроводить вас прочь, – я вскидываю подбородок и скрещиваю руки на груди. – Настоятельно рекомендую покинуть наш дом, если, конечно, вам проблемы не нужны.

Женщина медленно и надменно приподнимает точёный изящный подбородок и что-то в этом движении мне кажется отдалённо знакомым. Но что именно осознать не успеваю. Потому что гостья начинает говорить:

– Знаешь, одно дело чувство юмора, но совсем другое – непроходимая глупость. Понимаешь, что за такой ответ ты у меня будешь гнить на фабрике, на самых тяжелых работах до конца дней своих? Что неясного в приказе позвать сюда Анрэя?

– То, что вы не вправе отдавать мне приказы, – хмыкаю я. – Вон из моего дома.

– Из твоего? – Поднимает брови незнакомка, а после медленно качает головой. – Да ладно… быть такого не может. Неужели мой сын пошёл на… «это», – она с удвоенной порцией брезгливости окинула меня взглядом сверху вниз. – Иначе как нелепостью, подобный поворот я назвать не могу.

Я немного увлеклась, строя сложную и остроумную конструкцию ругательств, поэтому не сразу сосредоточилась на словах «мой сын». Воинственный настрой осыпался стеклянной крошкой. Вот чёрт! А если бы я реально на неё с кулаками кинулась?!

– Сын? – переспрашиваю я.

– Да, милочка, – снова приподнимает подбородок женщина и вот теперь я точно понимаю, где я видела подобный жест.

Точнее у кого. У Анрэя!

– Я – Эванелия Роар. Мать Анрэя.

– А я Мар… Мия, – быстро поправляюсь, чувствуя, как краснею. Надеюсь, она сочтёт оговорку за смущение. – Его жена.

Вот чёрт… Ну… лучшего рецепта пирогов с яблоками я от неё точно не дождусь. Проклятье. Всё стало ещё сложнее. Чудовище сразу понял, кто пришёл и специально меня с ней стравил. Чёрт… чёрт. Чёрт!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.