Живые и мертвые. Часть V - allig_eri Страница 25

Тут можно читать бесплатно Живые и мертвые. Часть V - allig_eri. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Живые и мертвые. Часть V - allig_eri

Живые и мертвые. Часть V - allig_eri краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Живые и мертвые. Часть V - allig_eri» бесплатно полную версию:

Напряжение, словно натянутая струна, грозит порваться и обернуться всеобщей бойней. Тревога заставляет Эйдена ускорить процесс объединения общин и в огромных количествах тратить собственные ресурсы. К чему он готовится и поможет ли это?

Живые и мертвые. Часть V - allig_eri читать онлайн бесплатно

Живые и мертвые. Часть V - allig_eri - читать книгу онлайн бесплатно, автор allig_eri

переделать, зато вдоволь самого разного материала для любой стройки. Забор — внушительный, так просто через него не перелезет даже обычный человек, что говорить про зомби?..

— Что по земле? На ней можно вырастить что-то кроме сорной травы? — прервал её Бриджес, вызвав у меня улыбку, которую я едва смог скрыть. Если пошли такие вопросы, то имеется немалый шанс на успех моего начинания.

— Можно, — уверенно кивнула Веснушка. — Проверила, конечно, не всё, но достаточно много, включая и территорию за границей забора. Мы с Вирджинией и Жераром, — сделала рукой неопределённый жест, — даже прикинули, где можно начать вспахивать землю. Предварительно, конечно же…

— Ещё теплицы, — подключился я. — Людей у нас не так уж много, так что, думаю, теплицы дадут весьма хороший результат.

— Не стоит забывать ещё и о том, — подключилась Флеминг, — что ранее вы не просто «жили» с ваших ферм, а весьма хорошо зарабатывали, продавая большую часть продукции. Теперь же еды и остального выходит излишек. Не зря ведь вы с такой радостью продаёте её и даже, — улыбнулась, — делаете «скидки». Потому что, наконец, собрали последний урожай и подсчитали запасы, поняв, что имеете крайне большой избыток. Он или сгниёт, или будет продан.

— Думаю, стоит направить к нашим союзникам чуть больший отряд, чтобы они перепроверили сведения, — выдал Льюис, чьи глаза потеряли элемент хитринки и больше напоминали взгляд усталого мужчины преклонного возраста. На слова афроамериканки он, как и Бэзил, отреагировал индифферентно. Однако, я куда больше смотрел на лица сыновей Бриджеса, которые оч-чень характерно переглядывались, периодически перешёптываясь. Речь Вирджинии произвела на них весьма показательный эффект: оба поморщились, как от зубной боли.

— Ты серьёзно, Макдэниэл? — пробасил Патрик. — Сбежишь, поджав хвост? Что сказал бы твой отец⁈

— Мне нет дела до того, что сказал бы этот старый алкоголик, едва не заложивший всё хозяйство банку, — огрызнулся его сосед. — Гораздо больше меня волнует, что скажут мои дочери, жена и племянник.

— Так зови их сюда, послушаем, что скажут, — усмехнулся Лэйн. — Я вот свою семью позвал, правда только на ужин, уже после переговоров. Потому что нечего тем, кто обязан следовать указам старших, слушать то, что им не по чину, — показательно покосился он на «лишних» людей, на что получил прищуренные взгляды. Хех, ожидаемо, что между собой три этих «центра власти» тоже весьма и весьма часто конфликтуют. Ещё один плюс к моему плану. Разобщённость потенциального союзника. В данный момент для меня куда как выгоднее, чтобы они оставались слабыми.

— Эйден и остальные, безусловно, имеют резон стараться уговорить нас на более быстрое переселение, — вклинился Бэзил. — Но вместе с тем нельзя отрицать и очевидного: безопасность должна быть превыше всего.

— Я остаюсь, — Лэйн важно скрестил руки на груди, — и заберу ваши земли. А также весь отбившийся скот. Всё будет лишь под моим контролем!

— Твоим? — фыркнул Льюис. — В одиночку будешь пахать сотни гектар? Думаешь, найдутся смертники, оставшиеся с тобой? На своём тракторе поедешь, пока горючее не кончится! Или надеешься забрать и наше топливо? Так мы заберём его с собой!

— В могилу! — фыркнул тот. — Рассчитываешь перегнать стадо на новое место, да ещё и тяжёлую технику, причём зимой? Под постоянными атаками мертвецов⁈

— Лучше, всё-таки, летом, — задумчиво выдал Бриджес. — Так шансов будет побольше.

— Я, конечно, не эксперт, — решаю взять слово, — но пока ещё не выпал снег. Во всяком случае такой, чтобы остаться лежать, а не тут же растаять. Быть может, стоит этим воспользоваться? Думаю, если наша группа станет отводить трупов, встреченных по пути, то стадо вполне себе сумеет пробраться если не незамеченным, то с минимальными потерями.

— Животные замёрзнут, — Макдэниэл качнул головой. — Долгий путь.

— Придётся несколько раз останавливаться на ночлег, — дополнил Бэзил.

— Можно сделать перегон частями, — предложила Вирджиния. — Пусть я, как и Эйден, не слишком хорошо разбираюсь в сельском хозяйстве, но если первая, проверочная группа, успешно справится, не знаю, с перегоном полусотни голов, то далее, уже имея опыт и понимание…

— Маленькое стадо будет привлекать внимание не многим меньше, чем большое, — нахмурился я, вспоминая, как видел подобные картины в прошлом мире. Тогда не редкость было встретить пастухов как с двумя десятками овец, так и с парой сотен коров. И животные были шумными. Всегда. — Честно сказать, я удивлён, как вы ещё не привлекли к себе внимание здесь. Во всяком случае, больше, чем уже сейчас.

— Потому что тут благословенная богом земля, — приподнялся Патрик. — Отмоленная поколениями наших предков. У вас же, там, — махнул рукой, — все ближайшие поля будут объедены живностью за первый же месяц. Что потом? Куда водить, чем кормить? И самое главное — как защищать?

Вопросы были хорошими. Ответ на них у меня присутствовал лишь частичный.

— Ключевой нужды в выгуле нет, — тщательно обдумывая слова, ответил ему. — Корм может доставляться силами добытчиков нашей общины. Это будет дольше, труднее, но зато безопаснее. Человек не будет столь шуметь, как неразумный зверь.

Что-то можно находить в магазинах. Имею в виду разные комбикорма, которые, какое-то время, точно будут доступны для вывоза. Кончатся потом, конечно, но к этому времени мы, как я надеюсь, сумеем достаточно подготовиться и зачистить окружающую территорию от мертвецов.

В дальнейшем же можно будет устраивать лишь проверочные патрули, на которые реально станет отправлять даже обывателей. Лишь бы глазастыми были и ответственными.

В общем, было бы желание, а остальное обеспечим.

Мысленно кивнул сам себе. Да, оставляю проблему на потом, но… каким хером я должен в одиночку продумывать вообще ВСЁ⁈ Я что, гений планетарного масштаба⁈ Опыт нескольких жизней не делает меня тем, кто разбирается вообще во всём! Жизненный опыт — шикарная, просто нереальная «плюшка», но это не поможет мне, например, стать программистом. Потому что я никогда этим не занимался. Не поможет мне стать архитектором, художником, поваром… Для всего этого нужно отдельное обучение. Вот и здесь также. Я не знаю, как лучше, потому что нужно знать столько, что стоит лишь представить, как голова начнёт пухнуть.

Я железно уверен в своих силах, что с помощью откатов и хорошего запаса оружия, которое предварительно заберу со станции, а также с отрядом своих людей, сумею довести стадо до Лексингтона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.