Тай Сюань против Воли Небес (СИ) - Avadhuta Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Avadhuta
- Страниц: 62
- Добавлено: 2024-01-15 21:13:28
Тай Сюань против Воли Небес (СИ) - Avadhuta краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тай Сюань против Воли Небес (СИ) - Avadhuta» бесплатно полную версию:ФИНАЛ Я Тай Сюань — великий демонический культиватор Ци, мастер Пути Крови, демонолог и призыватель. Достигнув восьмой ступени культивации Ци, я переместился в мир богов и вселился в другое тело, чтобы достичь истинного могущества и покорить Небеса. Что? Говорите, что теперь я бесполезный кусок слизи, в теле которой должен прожить сто тысяч лет, и поэтому я должен сдаться? Вы сдурели? Я культиватор Ци, а потому даже Воля Небес не сможет остановить меня.
Тай Сюань против Воли Небес (СИ) - Avadhuta читать онлайн бесплатно
— …Хорошо. Тогда я организую проверку, и если он пройдёт её, то мы заключим Небесный Контракт.
— Действуй.
На этом разговор закончился, и Тан Ду Ронг вернулся обратно в зал для переговоров. Сев на трон, он окинул меня ещё одним тяжёлым взглядом и произнёс:
— Секта согласилась с твоими условиями. Но прежде чем мы заключим контракт, тебе нужно будет подтвердить свою силу в дуэли с нашим представителем.
— Без проблем. — Кивнул я.
— Тогда идём. Твой противник уже ждёт тебя на арене.
11. Пир
Мы вышли из здания и отправились в дальний угол поместья, где обнаружилась усыпанная песком площадка, на которой стоял мускулистый мужчина с обнажённым торсом. Его плечи и грудь были покрыты рыбьей чешуёй, которая отливала зелёной бронзой. Уровень культивации у него был выше моего, но даже близко не доходил до уровня старейшины.
— Бой до смерти? — Уточнил я равнодушным голосом.
— Конечно. — Столь же равнодушно ответил старейшина. Видимо, ему было не привыкать жертвовать членами клана ради сиюминутных целей. Оставив меня, он подошёл к противнику и прошептал ему на ухо. — Размажь этого выскочку по арене. Будь осторожен, он очень силён. Если ты победишь, то станешь нашим чемпионом на Испытании Небес.
— Я не подведу вас, старейшина. — Склонил голову смертник.
Мы заняли места на противоположных концах арены, и вокруг нас возник защитный барьер.
— Начали. — Крикнул старейшина, не заморачиваясь с какими-либо объяснениями.
Собственно, никаких объяснений мне и не требовалось. Стоило прозвучать команде, как мой противник раздулся и за секунду превратился в странного вида создание высотой больше четырёх метров в холке. Чем-то оно было похоже на панцирную рыбу, но у него были развитые передние лапы с острыми когтями. Монстр лежал на животе, а его лапы готовы были кинуть тело вперёд. Раскрыв наполненный кривыми зубами рот, противник издал громогласный рёв, и я не мог не использовать эту уязвимость.
Мгновенно сформированная техника ледяной бомбы влетела ему в пасть и детонировала. Защитные поля, окружавшие монстра, не смогли остановить мою атаку. Взрыв был настолько сильным, что большую часть тела раскидало по окрестностям в виде белёсого фарша. На месте остался лежать только рыбий хвост, который дёрнулся несколько раз из стороны в сторону и бессильно замер.
— Ну, как-то так, да. — Прокомментировал я результаты своей атаки.
Интересным было то, что окружавший монстра силовой щит не являлся полноценной техникой Ци. Скорее это была врождённая способность его тела. Что, впрочем, не избавило её от наличия серьёзных уязвимостей во внутренней структуре силового поля. Нейросеть за сотую долю секунды смогла подобрать такие контрмеры, чтобы моя техника прошла сквозь защиту, почти не потревожив её.
Я повернул голову и посмотрел на старейшину, который взирал на раскиданное по арене месиво с раскрытым ртом. Заметив мой взгляд, он подобрал челюсть и сделал вид, что ничего другого от меня и не ожидал.
— Гхм! Что ж, Тай Сюань, это была впечатляющая демонстрация твоих способностей. Весьма впечатляющая. Я доволен. Теперь мы можем вернуться в мой кабинет и заняться составлением договора.
Силовое поле вокруг арены погасло, и Тан Ду Ронг степенно направился прочь, оставив уборку территории на подчинённых. Я усмехнулся и столь же степенно отправился вслед за ним.
Текст договора между сектой Священного Пика и мной устроил меня в первой же редакции. Там были описаны все важные пункты нашего соглашения, и не было ничего лишнего. Разве что был добавлен пункт, что в течение года после окончания Испытания Небес я и секта не должны никак вредить друг другу. Но по окончании этого срока все взаимные обязательства прекращались, и договор переставал действовать. Меня это вполне устраивало.
Само подписание договора было весьма интересным. Тан Ду Ронг достал из сейфа лист бумаги, окружённый голубым сиянием. На нём он силой воли отпечатал текст договора, после чего мы по очереди влили свою Ци в специально отмеченную область на листе. А спустя всего несколько секунд я почувствовал, как на нас обрушилось невероятное духовное давление. Оно не повредило нам, а лишь обозначило своё присутствие, после чего рассеялось.
После подписания договора нас всех ждал пир, на котором было множество рыбных блюд. Нежное мясо Чи Жань Феня так и таяло во рту, и старейшина не уставал нахваливать повара, сумевшего удовлетворить его утончённые вкусы. Моё тело небожителя тоже отлично восприняло мясо панцирной рыбы-монстра, раз за разом требуя добавки. Для удовлетворения аппетита мне пришлось съесть не меньше ведра отлично прожаренных рыбных стейков. Ну да с учётом того количества мяса, которое содержалось в моём противнике, его хватило бы минимум на сотню подобных обедов.
По окончании пира старейшина привёл меня в библиотеку и выложил передо мной десяток книг с описаниями техник культивации и различных приёмов использования Ци в бою. Хотя книгами это можно было назвать с натяжкой. Больше подошло бы определение «тетрадь», потому что в каждой из книг было не больше полусотни страниц.
Выделялась из этого набора только одна книга в плотном переплёте, на обложке которой золотыми буквами был выведен текст на неизвестном мне языке. Проверив остальные книги, я убедился, что их содержимое вполне мне понятно, так как они были написаны на классическом языке мира богов.
— Что это за язык? — Спросил я у старейшины, демонстрируя странную книгу.
— Это язык Высокого Неба. — Ответил он с лёгкой ухмылкой.
— Я знаю язык высокого неба. Там совсем другая письменность.
Буквы в этой книге основывались на форме треугольника и состояли из соединённых треугольников, у которых отсутствовала часть сторон или углов. Подобную письменность я видел впервые.
— Знаешь этот язык? Ну-ка, переведи. — Заинтересовался старейшина. Он подхватил книгу, открыл её и прочитал текст на языке Высокого Неба, хотя и с ужасным акцентом. — «Да осеныт тьибя высшоя воля атца нибес, благаславльяющего нас на великия подвеги».
Я перевёл фразу, и старейшина задумчиво посмотрел на меня, после чего положил книгу на стол и направился к книжным полкам. Оттуда он достал толстенный талмуд, который был достаточно большим, чтобы его можно было использовать в бою на мечах в качестве малого щита.
— Это словарь языка высокого неба, написанный на языке древней империи Сияющих Законов. Посмотри, сможешь ли ты его прочитать.
Я изучил содержимое словаря и смог прочитать его, благо мне был известен используемый в нём диалект языка драконов. Похоже, те источники древних знаний, которые были доступны мне, происходили вовсе не из мира богов. Этим объяснялись разные названия языков и алфавиты. С течением времени всё менялось. Насколько мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.