Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин

Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин» бесплатно полную версию:

Не помню, кто я такой. Не помню, как я согласился на это. Но они говорят – согласился добровольно. Впереди девять испытаний, каждое в своём уникальном мире и со своей задачей. Награда? Неизвестна. Зато я знаю, что если откажусь или провалю испытание, то я – покойник.

Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин читать онлайн бесплатно

Сэм Новак. Том I - Илья Сорокин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Сорокин

ответный огонь, либо если мы видели оружие, которое явно направлено на нас.

– Рэйнольдс, а ты был не прав! Когда говорил про отсутствие церемоний с гражданским населением. Эти приказы говорят нам действовать очень нежно, – Оуэн абсолютно точно озвучил мои мысли.

– Скорее всего, это говорит о том, что эту планету потом хотят ввести в состав Империи. И не забывайте, что чем больше мы проредим численность населения, тем меньшую ценность Иона будет представлять для Республики, – старшина как всегда имел наготове четкий ответ.

Впрочем, большинство приказов непосредственно нашего отделения не касались. Мы же были приписаны к полковнику Альваресу в качестве его охраны, поэтому нас ждали его собственные указания. А они могли отличаться от тех, что получили все остальные.

Полковник зашёл к нам на четвертый день полёта.

– Лежите, здесь всё равно для всех нет места, – приказал он, увидев, как мы подорвались с коек. Он был не совсем прав, ввосьмером мы могли встать на двух квадратных метрах, но это было бы очень смешно наблюдать со стороны. Как огурцы в банке. Огурцы не смешные, скорее вкусные, особенно те, что хрустят и не слишком солёные. Думаю, вы поняли, о чём я говорю.

– Я зашёл на пару минут, просто познакомиться и посмотреть на вас. Ваши личные дела я прочитал, они меня впечатлили. Вы показывали отличные результаты в лагере, надеюсь, в будущем они не ухудшатся.

– Так точно! – хором ответили мы.

– От вас мне нужно беспрекословное выполнение моих приказов. Я говорю – вы делаете, без раздумий. И не важно, что я вам прикажу, даже если это пойдёт в разрез с вашей совестью. Вам ясно? – он оглядел нас.

– Так точно!

– Вопросы есть?

– А если приказы пойдут в разрез с правилами ведения войны и уставом? – спросил Артём.

– Ага, сержант Груб предупреждал меня насчёт тебя, – усмехнулся Альварес. – Ты серьёзно думаешь, что я могу отдать такой приказ?

– Никак нет! – смутился Артём.

– Я тебе, да и всем вам, кое-что объясню. Не обязан, но меня больше устраивает, когда мои люди понимают что именно они делают и ради чего. Я не самодур, не гоняюсь за медалями и повышением звания. У меня есть предельно ясная задача и приказы, в которых ничего не говорится про военные преступления и тому подобное. Более того, я не собираюсь воевать с гражданским населением, конечно, если оно не начнёт воевать со мной. Если такое произойдёт, то никаких церемоний не будет, просто потому, что ваши жизни для меня гораздо важнее. И любой мой приказ, который сперва может показаться вам странным, будет направлен именно на это. Вам всё ясно?

– Так точно!

– Если вопросов больше нет, то я иду к следующему отделению, – полковник подождал немного, кивнул и вышел из нашей каюты.

– Нормальный такой полковник, мне понравился, – вынес вердикт Артём.

*****

На двенадцатый день нас начали вызывать, отделение за отделением. Мы были в числе первых, очевидно потому, что должны были сопровождать Альвареса. Каждому выдали броню, шлем, оружие, по рюкзаку с боеприпасами и приказали пройти в один из челноков.

Десантирование на Иону даже нельзя было назвать полноценной десантной операцией из разряда тех, что мы тренировали. Нас с комфортом доставят на поверхность планеты, без диких перегрузок и прочих неудобств. Оно и не удивительно, ведь если разведка права (а я надеюсь, что она полностью права), у противника на этой планете нет армии и нет систем ПВО.

В каждом челноке помещалось десять отделений, то есть, восемьдесят человек. В наш залез ещё и сам Альварес, с одним из своих лейтенантов. Свою задачу мы уже знали: нас высаживают на центральную площадь и мы идём захватывать правительственное здание. Другие шесть отделений контролируют прилегающие улицы.

Серьёзного сопротивления нам оказать не могли, но всегда существовала вероятность, что местные полицейский проявят излишнюю ретивость (и глупость). Обычные копы никакой угрозы не представляли, в случае их нападения наши потери будут лишь в расходе боеприпасов, да и то, незначительном. Но у них могут быть спецподразделения, у которых найдётся оружие посерьёзнее. Насчёт этого разведка делала лишь предположения, как оно будет – узнаю совсем скоро.

Я почувствовал, как челнок дёрнулся, отделяясь от транспортного корабля. Началось!

Глава 11

Свинцовое небо мрачно нависало над городом. Оно выглядело как тяжелое покрывало, которое из последних сил удерживает воду. В подобную погоду всегда есть ощущение, что само время остановилось. И ты чувствуешь странную смесь меланхолии и романтики, которая настраивает тебя на особый лад.

Но не будем о высоких материях, ведь наш десантный челнок своим приземлением внёс некоторое оживление в этот унылый мир. Мы сели на центральной площади, прямо у входа в правительственное здание. Шесть отделений сразу бросились занимать позиции в прилегающих зданиях. Они прекрасно знали, что им нужно делать: взять под огневой контроль ближайшие улицы. Четыре отделения, считая и наше двинулись за полковником.

В холле на стульчике сидел охранник и что-то читал с очень скучным выражением на лице. Да, видать не пыльная у него работа, в которую мы добавили ярких красок. При виде нас он свалился со стула и, смешно барахтаясь, открывал рот, из которого вырывались какие-то странные звуки. Его рука потянулась к карману.

– Не двигайся, приятель. У тебя сегодня выходной, – сказал ему Альварес, наступая на его руку.

– Что, что, что…,– как заведённый лопотал охранник, продолжая копошиться на полу, пытаясь освободить руку.

– Займитесь им. Все по местам, отделение «А» – за мной! – скомандовал Альварес.

Отделение «А» это как раз моё. Вообще-то официально мы 347-е отделение бригады номер 7741. Но для четырех отделений, которые были прикреплены к Альваресу, тот выделил буквенные наименования. Три отделения должны взять здание под контроль и собрать всех сотрудников в одном месте. Свою задачу они знали, у нас был точный план здания, который заранее загрузили в шлемы. Ну а мы двинули за полковником.

Он легко взбежал по лестнице, повернул налево и решительным пинком ноги открыл дверь. За ней был обычный, ничем не примечательный рабочий кабинет, в котором не было ничего лишнего, только функциональное. За столом сидел полноватый мужчина неопределенного возраста. Одет он был по-простому, даже не деловой костюм, а что-то нейтрально-непонятное.

– Полковник Альварес, Сарланская Империя. С этой минуты ваша планета считается оккупированной нашими силами. От вас мне

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.