Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya Страница 27

Тут можно читать бесплатно Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya» бесплатно полную версию:

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— В-все равно! — попыталась возразить я. — Мое время не настолько дешево, чтобы работать за так!

— …А по-моему, оно все еще довольно дешево, — сказал Отто, криво ухмыльнувшись. И похоже, что он официально стал моим репетитором по письму.

— Так что я должна делать?

— Можешь проверить вот тут и тут? Здесь могут быть ошибки. После твоих слов я уже ни в чем не могу быть уверен.

Это очевидно, но в этом мире нет компьютеров, поэтому столь массивные объемы документов люди вынуждены заполнять самостоятельно.

— Есть же другие солдаты, которые могут считать, не так ли? — переспросила я.

— …Ну… это правда, — нехотя отозвался Отто. — Но у меня есть и свои причины для этого…

Похоже у Отто есть свои причины для того, чтобы стать солдатом. Мне очень захотелось узнать подробности, но в то же самое время я понимала, что лезть в душу будет полной бестактностью с моей стороны. Я решила не форсировать события — все равно рано или поздно шанс спросить о его прошлом мне представится.

— Майн, тебе нужен счёт?

— Нет, спасибо. Я не знаю, как им пользоваться.

Для меня гораздо легче производить подсчеты при помощи моей доски для письма. Потихоньку я начала понимать обозначение каждой цифры. Приложив некоторые усилия, я смогла закрепить их в своей памяти (я надеюсь).

— Ух! — восхищался Отто. — Я чувствую, как с моих плеч упала тонна-другая груза! Спасибо тебе, Майн! Я бы никогда не смог так быстро считать. Возможно, в один прекрасный день ты будешь работать в купеческой гильдии. Как тебе такой вариант: я представлю тебя своим знакомым там?

Несмотря ни на что, Отто все равно остается неотразимым. Если и есть какой-либо способ увеличить производство книг, то только через нее, через купеческую гильдию! Я завела полезные связи в неожиданном месте… А еще заработала пару баллов, помогая Отто в качестве ассистента.

— Майн, если ты сможешь научиться письму, то я позволю тебе помогать мне с заполнением бумаг.

— Правда-правда? — у меня загорелись глаза. — Уху-у!!!

— А-а-а… Чего ты так радуешься?

Еще бы не радоваться! Ты не только научил меня буквам, но и сам, лично предлагаешь мне доступ к чернилам и бумаге. Это же две самые прекрасные вещи в мире!

— Майн, прости, что задержались, — извинилась мама.

— Ура, мама пришла! — радостно кричала я в ответ.

Сегодня я занималась математикой впервые за долгое время. Я чувствую ментальное истощение: это была прекрасная зарядка для мозгов. Это был невероятно продуктивный день.

— Спасибо, дядя Отто! — попрощалась я. — Ты мне очень помог.

— А как ты мне помогла… словами не передать, — улыбнулся Отто. — Спасибо.

— Увидимся, пап! Удачи на работе!

…Однако вечером он все равно ходил надутый.

С чего бы?

Том 1 Глава 15.0 Украшения для волос Тули

Через несколько дней после того, как я была у Отто, мама наконец-то закончила новый наряд для Тули, над которым так усердно трудилась. По существу, это цельное платье, сшитое из небеленой ткани, с прямым, простым силуэтом. Небольшой вырез для груди спереди и прямые рукава — все это соединено в единую конструкцию, а подвязывается эта красота поясом прохладно-голубого цвета, еще больше подчеркивая наряд.

Милые вещи — всегда милые, но… этого мне было недостаточно. В Японии, в святынях на «Сити-го-Сан», кимоно и платья на людях очень эффектны и красочны… А еще они хорошо смотрятся на фотографиях. Или, по крайней мере, этими обещаниями в своих объявлениях нас продолжают кормить фотосалоны.

— Как ты думаешь, Майн? Разве это не мило? — спрашивает мама, гордо держа платье передо мной.

Возможно, мы могли бы сделать образ чуть более воздушным, добавив несколько украшений. Так было бы куда привлекательней… Может быть, я и права, но моя мама так гордится своим творением, да и Тули довольна своим новым нарядом, отчего мне начинает казаться, что и этого уже предостаточно.

Это не та одежда, в которой можно сфотографироваться, дабы потешить самолюбие, нет. Это одежда, в которой можно пойти в храм. Вполне возможно, что что-то более броское встретили бы с явным осуждением. Не думаю, что должна отвечать на вопрос мамы прямо сейчас. Кажется, я все никак не могу понять этот мир. Хотя…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я с абсолютной уверенностью могу говорить о ее волосах. Регулярный уход сделал их глянцевыми и гладкими, но она всегда носит их одним образом — закинутой за спину косой из трех прядей. И если мы собираемся изменить прическу для ее крещения, то интересно, что подумают люди о парочке-другой стильных украшений для волос. Однако, что бы я ни делала, начать, в любом случае, не смогу, пока я узнаю местные обычаи. В конце концов, Майн очень маленькая и у нее нет никаких воспоминаний о церемонии крещения вообще.

— Тули, это так мило! А волосы? Ты должна решить, какую прическу хочешь.

— Я пойду так, а что? — Удивленный взгляд направлен прямо на меня.

— …Тули, так нельзя! Такое бывает только раз в жизни! Поэтому в этом надо быть серьезней! — восклицаю я, словно в отчаянии склонив голову. Ну, раз уж она не хочет менять прическу, то, может, получится хотя бы добавить парочку украшений? — Эммм… А что насчет украшений? Ты будешь их носить?

— О, хм… скоро лето, так что, может быть, собрать цветы? — Она задумчиво посмотрела в потолок.

— Стой! Не надо! Твое платье слишком хорошо для этого!

Тули говорит об этом так, будто вплетет в волосы цветы, которые ей удастся найти валяющимися на обочине дороги! Разве она не слышала о такой штуке, как гармоничность наряда?! Ха, конечно же нет.

Здесь считают неправильным заплетать волосы без предметов. Но вот если заплести их с какой-то спицей или игрушками, то это считается нормой. А если у Тули их нет, то мне придется сделать их самой. Возможно, я смогу сделать какое-нибудь кружево или что-то похожее. У меня есть целая куча времени, так что наверняка смогу справиться с этим.

— Я сделаю что-нибудь! Я хочу сделать это, Тули. Что-нибудь, что сделает тебя еще привлекательнее! — воскликнула я. Но вдруг поняла, что у нас нет иголок для плетения кружев. У моей мамы большие иглы для вязания, но они не подойдут для кружева. И что же делать?!

Мой отец — единственный в семье, кто смог бы сделать такие вещи. Тули, возможно, и заплела мои волосы палочками, но тем, кто гладко их выстругал и смазал маслом, на самом деле был мой отец.

Я исподтишка, украдкой взглянула на него, пытаясь оценить настроение. Прошло уже несколько дней с тех пор, как Отто согласился помочь мне научиться писать, и с тех пор мой отец был в довольно скверном настроении. Он выглядит так, словно приставать к нему по всякой ерунде будет очень плохим решением. Но в то же время я не думаю, что он будет меньше на меня злиться, если просто оставить его в покое.

Честно говоря, мой отец ведет себя по-детски, так что, видимо, пришла моя очередь быть взрослой. Надеюсь, что я правильно поняла — он хочет мне что-то сказать таким поведением. Заискивать и льстить? А что, я так и упрошу помочь мне, и настроение ему подниму. Считай, двух зайцев одним выстрелом!

— Папа! Папочка!

— Что такое?

— Ты ведь хорошо делаешь вещи? Это ты сделал ту куклу для Тули? — осторожно спрашиваю я.

— Ага… А что, хочешь себе такую же? — Он будто все еще злится, но я замечаю эти искорки в его глазах.

— Неа. Мне нужны иголки. Из дерева.

— Иголки? А ты разве не можешь использовать мамины? Думаю, она тебе их одолжит… — грустно произносит он. Его выражение лица словно говорило «хватит с меня всего этого, я просто хочу вернуть все, как было». Он устало машет рукой, прогоняя меня, в такой манере, которая не очень к лицу родителям. Нет уж. Я заставлю его хотя бы выслушать меня.

— Мне нужны иголки намного меньше, чем у мамы. Мне нужны такие иглы, с которыми я смогу работать с нитками, а не с пряжей, — отец никак не реагирует, и я продолжаю. — Папа, они должны быть очень узкими, и я думаю, что их будет сложно сделать. Но я мне кажется, что ты отлично с этим справишься! — я уставилась на него, сложив руки на груди, в самой симпатичной позе, на которую способна. Пока не знаю, можно ли в этом мире применить стандарты 2D милоты, но я абсолютно уверена в том, что нет такого родителя, который бы не считал свою дочь очаровательной. Так что надеюсь, что для него это было достаточно симпатично.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.