Василий Сахаров - Восточный фронт Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Василий Сахаров
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-07-02 19:01:37
Василий Сахаров - Восточный фронт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Сахаров - Восточный фронт» бесплатно полную версию:Книга седьмая
Василий Сахаров - Восточный фронт читать онлайн бесплатно
— Заманишь его в ловушку, которой станет дворец?
— Да.
— А если он не пойдет в нее?
Пауза. Короткое тягостное молчание и ответ:
— Он захочет лично уничтожить меня. Я это знаю. Слишком сильно он меня ненавидит.
— А что будет потом, после твоей… — паладин замялся и выдохнул: — смерти?
Кама-Нио усмехнулась:
— Если Неназываемый выживет, то всем богам моего поколения, которые обитают рядом, придется очень плохо. А если его не будет, все останется, как и прежде. Мертвые озера и алтари богов на некоторое время заблокируются. Боги станут делить оставшиеся бесхозными пространства дольнего мира и планеты, а потом, когда проходы откроются, продолжат воевать. Самур Пахарь и Ярин Воин, если уцелеют, поделят империю и отобьются от демонов, которые будут сражаться по инерции. А потом они начнут новый натиск на север, чтобы покорить нанхасов. Это отвлечет их на очень долгий срок, а за океаном нашего родного мира Финголиэри будет наводить порядок, и точить клинки дари на людей. Таков наиболее вероятный путь развития. Но будущее имеет много вариантов, и каким оно будет, даже мне неизвестно.
— А что дальше?
— Потом я проснусь, и ты будешь рядом со мной. Ламии и паладины помогут мне восстановиться, и я снова вернусь в дольний мир, где меня, возможно, уже будет ожидать Неназываемый. — Богиня вздохнула: — Как же мне все это надоело. Хотелось бы покоя, и чтобы ты никуда не уходил. Мы были бы на равных, и у нас появились бы дети. Но это только мечты.
— Кто знает, — по губам императора пробежала улыбка, — может быть, все еще впереди.
— Может быть, — согласилась Кама-Нио. — Возможно, мне даже умирать не потребуется и у нас получится остановить врага.
Неожиданно воздух в саду вздрогнул, и по нему пронеслась легкая дымка.
— Что это? — Иллир поднялся. — Враг обрушил еще один оборонительный рубеж?
— Да, — Кама-Нио прикоснулась к призрачной фигуре паладина. — Ступай. Возвращайся в Явь и готовься. Помни меня и знай, что моя жизнь в твоих руках…
Посыл. Минуя расстояния, душа Иллира Анхо оказалась в своем родном теле, и он задышал полной грудью. Рядом с императором стояла встревоженная Отири, которая сразу же спросила его:
— Ты видел богиню?
— Видел, — вставая с постели, сказал Иллир.
— И что она сказала?
— Для вас все по-прежнему, новых приказаний нет. А вот мне надо уходить.
— Когда?
— Прямо сейчас. — Иллир оглянулся. — Уркварта еще нет?
— Пока нет. Как уехал к герцогу на военный совет, так и не возвращался.
— Ладно. Передавай ему привет и скажи, что я в него верю. Пусть держится, не забывает о вложенных в его голову знаниях и побольше тренируется.
Сказав это, Иллир Анхо подхватил свое личное оружие и щелкнул пальцами. Перед ним открылся индивидуальный телепорт, который позволял ему перемещаться в пределах планеты, и он исчез.
— Бум! — воздух схлопнулся. Портал исчез и растерянная ламия, которая не понимала, куда так поспешно мог исчезнуть полубог, осталась одна.
* * *— А что нам скажет граф Ройхо?
«Ну что тебе сказать про Сахалин? — глядя на герцога Гая, который сидел во главе стола, вспомнил я слова старой советской песни. — На острове нормальная погода. Прибой мою тельняшку просолил, и я живу у самого восхода».
Настроения толкать речи не было, сказывалась накопившаяся усталость после рейда «за речку». Однако сюзерен и собравшиеся на военный совет серьезные люди, такие как толстый пузан герцог Корунна, хитрый старик граф Тегаль, лидер дворян провинции Вентель гордый маркиз Курон, а так же полтора десятка других аристократов рангом помельче, ждали ответа. Что же, раз вы хотите услышать мое мнение, то вот оно.
— В общем-то, господа, мне добавить особо нечего, ибо и так все ясно, — я кивнул на подробную карту провинции Ахвар, которая находилась на стене. — Между нами и противником река Иви-Ас. Республиканцы и их союзники на левом берегу, а мы на правом. Войска герцога Гая караулят переправу Дах-Канафат, а моя дружина держит Уч-Канафат. Республиканцы готовятся к форсированию реки, а мы готовимся пресечь их попытку. Вроде бы, все просто и понятно. Однако пара замечаний у меня имеется. Первое, противник испытывает недостаток продовольствия. Второе, республиканцам оказывают поддержку демоны. Третье, васлайцев гораздо больше чем нас. Значит, исходя из всего этого, можно с уверенностью сказать, что атака на наши позиции, и попытки врага закрепиться на правом берегу начнутся в самое ближайшее время. Кроме того, хочу обратить внимание военного совета, что не все республиканцы стремятся сражаться с ожесточением и до победного конца. Часть вражеских военачальников готова уклониться от боя, и мы может это использовать. Больше мне добавить нечего.
Я замолчал, а герцог встал и сказал:
— Благодарю, граф. Вы, как всегда, видите то, что мы упускаем. Совет окончен.
Один за другим дворяне покидали полуподземную «резиденцию» Гая Куэхо-Кавейр, которая находилась напротив переправы Дах-Канафат, а я остался. Сюзерен хотел о чем-то поговорить и, судя по его хмурому виду, он собирался сообщить мне нечто серьезное или неприятное. Что именно, я уже догадывался, но вида не подавал и не волновался. После того как мне довелось столкнуться с демонами, суета, которая царила вокруг, казалась мелкой. Нет, я не расслабился и не возгордился. Просто немного изменилось восприятие тех или иных событий. Знакомое чувство, еще по Земле. Бывало, вернешься из двухнедельного поиска по горам, а тут навстречу тебе мордастый человек при погонах с большими звездами, который требует соблюдать субординацию и вовремя отдавать воинское приветствие, а затем делает замечание, мол, у тебя, воин, подворотничок не подшит. А ты смотришь на эту штабную крысу, и готов рассмеяться, ибо то, что он говорит, кажется тебе полнейшей чепухой. Ведь, в самом деле, ты еще вчера в других людей стрелял и по минным полям бродил, а он про какой-то подворотничок толкует. Смешной человек.
Вот и теперь настрой примерно такой же. Наверняка, молодой герцог, с подачи своих наставников и тайных стражников, должен сделать мне разнос, вроде как я себе слишком много воли взял. Но что мне до этого? Послушаю, конечно, а сделаю все по-своему. Да, он мой сюзерен, но на фоне графа Ройхо герцог Куэхо-Кавейр смотрится бледно. Он это понимает, и я это знаю.
Герцог Куэхо-Кавейр продолжал стоять, а я сидел. Он молчал, и я поторопил его:
— Гай, так о чем ты хотел со мной поговорить? Есть какие-то претензии ко мне или моим воинам?
Сюзерен усмехнулся:
— Претензии имеются, Уркварт. Но перевоспитывать тебя мне некогда. Да и не хочу я это делать, потому что бесполезно. Ты самостоятельно уходишь в рейды и ведешь какую-то свою игру. Это может увидеть всякий, кто присмотрится к графу Ройхо. Но об этом мы поговорим как-нибудь в другой раз, да и то, если переживем эту войну.
— Тогда зачем ты попросил меня задержаться?
— С тобой желает встретиться один человек, и мы его ждем.
Конечно же, я хотел спросить, кем является сей важный гость. Но в этот момент он появился и вопрос отпал.
В помещение, спустившись по ступеням, вошел полковник Рагнар Каир, знакомая мне личность, главный диверсант семьи Каним, истинный оствер и прирожденный воин. Надо сказать, весьма опасный человек, которого я опасался, но при этом считал своим приятелем.
Я поднялся и поприветствовал полковника, статного светловолосого мужчину в темно-зеленом мундире. После чего мы расположились напротив друг друга, а герцог присел между нами. Что на уме у Рагнара я гадать не стал, а сразу перешел к делу, ведь мы люди военные и знакомы не первый год, так что ходить вокруг да около нам ни к чему.
— Зачем я тебе понадобился? — поинтересовался я у Каира.
— Пришла пора вспомнить о некоторых наших договоренностях, — ответил он.
— Каких именно?
— Великий герцог Ферро Каним обеспокоен положением дел в империи. Поэтому, с ведома императора, он хочет эвакуировать из столицы свою дочь.
— Неужели все настолько плохо?
— Да. Провинции империи объяты мятежами, а в Грасс-Анхо зреет голодный бунт. Год был трудным, а сейчас весна. Продовольствия не хватает, народ обозлен и в воздухе пахнем большой смутой.
— И вы хотите отправить императрицу на Данце?
— Пока только в Изнар, а твой остров станет пристанищем ее двора и местом, куда можно отступить.
— Что же, об этом мы разговаривали, и я дал свое согласие. В чем проблема?
— В том, что твои приближенные могут расценить это как угрозу. Да и ты об этом должен знать.
— Понятно. Распоряжения коменданту острова отошлю сегодня же. Но у меня будет несколько условий.
Рагнар рассмеялся:
— Ха-ха! Кто бы сомневался. Чтобы Уркварт Ройхо услугу просто так оказал, такого не бывает. — Полковник и герцог переглянулись, видимо, они разговаривали насчет меня до военного совета, и младший Каир сказал: — Говори, чего хочешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.