Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Holname
- Страниц: 99
- Добавлено: 2024-04-29 21:18:35
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname» бесплатно полную версию:Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname читать онлайн бесплатно
Прозвучал плеск воды. Я, услышав его, невольно снова посмотрел на девушку, а она в этот момент как раз начала выходить на берег. Ее вещи, лежавший неподалеку на суше, были аккуратно сложены в несколько стопок, и когда она подошла, сразу же начала разбирать их.
Я глядел на все это с легким удивлением. Аканэ даже не смотрела на меня, и при всем этом выражение ее лица было настолько равнодушным и холодным, будто бы рядом с ней стоял не я, простой попутчик, а родная сестра.
Казалось бы, в этот момент мои мысли могли быть заполнены лишь образом ее точеной подтянутой фигуры, однако куда больше этого меня зацепило другое: все тело Аканэ, начиная от ключиц и до самих щиколоток, было покрыто шрамами. Глубокие, а в некоторых местах и ужасающие рубцы на женском теле вызывали удивление.
Невольно вспомнив о том, как много прошло времени с последней реплики, я отвернулся и тихо добавил:
— И все же я пойду.
— И ты ничего не спросишь?
— По поводу чего? — Снова оглянувшись, я посмотрел на девушку. — Шрамов на теле?
К этому моменту на плечи Аканэ уже был наброшен светлый халат. Он, прилипая к ее влажному телу, еще больше подчеркивал контуры фигуры. Лицо девушки в этот момент выглядело слегка напряженным. Казалось, лишь теперь она начала переживать, но причина ее волнений для меня была даже иронична.
Слегка улыбнувшись, я с доброжелательным тоном ответил:
— У каждого есть право не говорить о том, что он рассказывать не хочет. Я тоже не все договариваю, верно?
* * *— Спасибо за вашу помощь, — удерживая в своих руках такие крохотные, морщинистые и уже наверняка ослабшие руки, я с улыбкой смотрел на пожилую попутчицу, — и за вашу отменную стряпню.
— Скажешь тоже, — женщина, иронично улыбнувшись, покачала головой, — просто ты сам нормально не питаешься. Конечно, для тебя даже моя готовка будет отменной.
Я невольно рассмеялся. Мимо нас проходили люди, со всех сторон доносились какие-то громкие звуки: то стук колес повозок, проезжавших мимо, то голоса прохожих. Город, в котором мы временно остановились, был многолюдным, и это можно было понять лишь взглянув на него со стороны. Каменные дома в этом месте достигали уровня четырех этажей. Они, выстраиваясь в несколько рядов, позволяли проживать в одном месте такому количеству человек, от которого лично мне становилось дурно.
— Хорошо, хорошо, — протянула старушка, легко вынимая свои ладони из моей хватки и отступая назад. Подхватив с земли свой небольшой узелок, она кивнула мне на прощание, затем посмотрела на всех остальных и точно также улыбнулась им. Аканэ и Исдар, стоявшие подле повозки, прощально махнули ей, и именно тогда она пошла прочь.
Мне действительно было даже как-то жалко расставаться с этой бодрой бойкой старушкой, ведь во время всего пути до этого города она неоднократно приподнимала мне настроение. В прошлом любой разговор с людьми из старшего поколения вызвал у меня скорее раздражение, но теперь я понимал, что их байки из жизни действительно могли нести в себе какое-то поучительное зерно. По крайней мере, теперь я точно уверовал в то, что умение готовить из остатков и возводить огород на пустыре может спасти тебя во время голода.
Обернувшись к оставшимся спутникам, я задумчиво посмотрел на них. Теперь кроме меня, Исдара и Аканэ больше никого и не было. В то же время для продолжения путешествия нам троим нужно было выполнить еще некоторые приготовления.
Будто прочитав в моем взгляде вопрос, Исдар улыбнулся и серьезно ответил:
— Нам нужны запасы для продолжения пути. — Он, отстранившись от повозки, шагнул вперед и опустил руки. — Набрать воды в колодце, купить зерно, овощей и мясо.
— Тогда сначала сходим за продуктами? — сразу же спросил я.
— Сходите с Аканэ. Я пока останусь рядом с повозками. Раз уж наши предыдущие попутчики уже высадились, теперь нам нужно набрать хотя бы парочку новых.
— Хорошо. Тогда… — Я посмотрел на девушку, остававшуюся в стороне, и в тот же миг она кивнула мне. Отстранившись от повозки, Аканэ шагнула навстречу, и мы с ней уверенно двинулись вглубь города.
Исдар же, остававшийся позади, громко закричал:
— Удачи!
Как и ожидалось, город кипел жизнью. Здесь было так много людей, что из-за этого даже простая прогулка по улицам всегда была сродни бегу с препятствиями. Все куда-то спешили и постоянно натыкались друг на друга. Из-за этого нередко то тут, то там, слышались недовольные возгласы.
Мы с Аканэ, осматривая рынок, привередливо бродили мимо разных лавок с крупами и выбирали себе все необходимое. В этом месте были собраны буквально тонны разного риса, но из всего этого далеко не каждый сорт мог похвастаться адекватной ценой и нормальным качеством.
Во время дороги однажды мы с Аканэ уже выбирали самый недорогой рис, и тогда нам попалось зерно с личинками насекомых. После этого нас всегда сопровождала та самая старушка, которая делилась с нами советами и постоянно объясняла, что нужно делать и как для того, чтобы купить нормальные продукты. Более того, она же научила нас и торговаться.
Покончив с выбором круп, мы двинулись дальше, в сторону ларьков с овощами. Мои руки уже были заняты двумя огромными мешками, однако Аканэ еще могла купить хотя бы немного овощей и отнести их к повозке. Странностью этого рынка было то, что прямо по его середине проходил переулок, в котором кучковались женщины. Высокие, низкие, худые и полные, но все, как одна, до неприличного оголенные. Мы с Аканэ, не зная этого, решили просто пройти мимо этого переулка, но сразу же услышали зов:
— Эй, красавчик!
Я невольно остановился. Хотел бы сказать, что это было чем-то вроде простого исследовательского интереса, но… нет. Все-таки подобное обращение просто грело самолюбие.
Посмотрев в сторону незнакомок, я заметил ту, которая позвала меня. Это была высокая блондинка в коротком платье с широким поясом и длинными рукавами, которое так напоминало японскую юкату. Она, взмахнув рукой,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.