Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей Страница 3

Тут можно читать бесплатно Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей

Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей» бесплатно полную версию:

Эйсон счел свадебное путешествие с Джоан прекрасным поводом попутно решить несколько важных дел. Помочь отомстить Илору, наказать грандмага Белекоса за излишнее увлечение некромантией. Самое важное, что жена совсем не против. Ну а затем его ждёт Храм хозяина судьбы… Из которого не возвращается каждый второй.

Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей читать онлайн бесплатно

Антидемон. Книга 14 - Серж Винтеркей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Винтеркей

вначале как-то странно ухмыльнулся. А потом сказал:

— Сердце подлечили, для специалиста высокого уровня работы оказалось на двадцать минут. Стоило это, правда, тысячу золотых…

— Ну так я же сказал, что это не важно, — махнул я рукой.

— Все равно, я же обязан проинформировать вас о расходах, ваше сиятельство. А что касается того, как они сейчас, то давайте просто сходим к ним в гости.

Что-то Аркош недоговаривал. Я глянул на часы — время еще есть. И он явно хочет, чтобы я сходил с ним к гостям. Ну ладно, почему бы и нет?

Аркош провел меня в дальнее крыло здания и постучал в дверь. Пришлось подождать, но потом дверь резко распахнулась, и в коридор вихрем вылетела какая-то девчонка:

— Что такое, Аркош? Ой!

А личико-то я опознал! Ага…

— И что это за маскарад был? — спросил я «Эрика».

— Ну, я хотела вначале рассказать. Отец решил, что меня хотят похитить и продать в гарем какому-нибудь старику-богачу на Восток, поэтому велел ходить в одежде пацана. Но потом стало без разницы, и я не стала говорить… — бойко затараторила девица безо всякого смущения.

— Когда стало без разницы? — озадаченно спросил я ее.

— Когда ты сказал про предстоящую свадьбу. До этого все шло как в книгах. Появляется благородный маг и спасает меня от бандитов. Знаешь, не очень-то это было любезно — говорить мне, что у тебя послезавтра свадьба! Я-то уж совсем на другое настроилась!

Да уж, вот что означает бойкий язычок! Махнув рукой, я спросил:

— Так как тебя на самом деле зовут-то?

— Эрика! — ответила девчонка.

И тут я просиял.

Она тут же подозрительно на меня посмотрела:

— Ты чего?

— Да придумал познакомить тебя со своей сестрой. А то я думаю, кого ты мне напоминаешь…

Тут и ее отец подтянулся из комнаты. И двигался он намного бодрее, и выглядел значительно лучше. Сразу стало видно, что не такой и старый, это его болезнь подкосила. Тут же, правда, он начал бормотать благодарности господину графу за спасение дочери и исцеление. И ведь не перебьешь, хоть и неудобно это выслушивать, пожилой же человек! Все же, дождавшись паузы, я сказал:

— Подумайте над тем, чтобы вступить в наш клан. Я обеспечу для вашей дочери все возможности по развитию ее магических способностей. И для вас работу найдем. Клан у нас в пятой сотне королевского рейтинга, но очень амбициозный, на очередном турнире планируем перейти в четвертую сотню. Когда решитесь, говорите, я приму вас в клан. Если не готовы, то погостите до тех пор, пока я не разберусь с вашими обидчиками, чтобы могли без опаски снова показаться на улице.

Глава 2

Дарег просиял, еще когда я сделал предложение о вступлении, так что когда я договорил, для меня не стало сюрпризом его согласие.

— Эрика, ты тоже согласна? — спросил я девчонку.

— А то у меня есть выбор! — сказала она, и отец одарил ее таким взглядом, что я понял — едва мы уйдем, кое-кто получит подзатыльник или, не исключено, и ремнем по круглой заднице. Сомневаюсь, правда, что это поможет, да и после Эрли меня такого рода бесцеремонное общение смутить уже не сможет. Сестричка у меня такая оторва, что Эрике еще постараться придется, чтобы не выглядеть бледно на ее фоне. Но смотрится она в женском платье очень даже ничего. Может, повезет, и Тивадар на нее клюнет? Забавная — решила, что мир живет и развивается по сюжетам ее книжек про благородных магов. Спас от бандитов, а дальше непременно яркая любовь и красивая свадьба. Ну да, как же…

Принял клятву по вступлению в клан у них обоих. Ну так и мне спокойнее — все же когда два чужака обитают среди членов клана, это не очень хорошо с точки зрения безопасности. Да, я их спас и все такое, но бойкая девчонка наверняка шарится везде и может услышать что-то, что ее совсем не касается. А потом ляпнуть где-нибудь, где не стоит, даже не понимая, что делает гадость в обмен на спасение жизни. Ну и, учитывая мои планы по уничтожению мерзавцев, что истребляют молодежь, чтобы усилить свой родовой камень и клан, о которых я ей сообщил, то все лучше, что эта информация теперь будет для нее клановой тайной.

Зашли с Аркошем к Скале, оставив отца заниматься воспитательным процессом с острой на язычок девчонкой. Я сообщил ему о новых сокланах и велел следить за тем, когда придет время инициации источника у Эрики. И сразу после инициации заняться заменой источника на демонический. Скала поделился своими новостями, они у него день ото дня сильно не отличались. Охотились в портальных локациях, бухали с Варадером…

Мы с Аркошем пошли дальше обсуждать наши дела. Он успел собрать информацию по клану, что послал бандитов похитить Эрику. Тут же мне доложил:

— «Пламенная атака», 245 место в рейтинге. Клан расположен, кстати, не так и далеко отсюда. Кланлидер — маг одиннадцатого уровня Готиус, заместитель кланлидера — Краген, тоже одиннадцатый уровень. В клане есть и маг двенадцатого уровня, отец Готиуса, но он отошел от дел в силу старости. Есть также еще двенадцать магов от десятого до одиннадцатого уровня и несколько десятков магов меньших уровней.

— Хорошо, сразу после окончания свадебного путешествия займусь этими уродами, — кивнул я, — надо только стратегию выработать успешную. Как считаешь, кто именно занимался всеми этими непотребствами?

— Однозначно виноваты кланлидер и его заместитель, мимо них такое пройти никак не могло, — сказал Аркош, — все остальные — под вопросом.

— У меня еще есть одно имя члена клана, узнал от бандита, именно он его и нанимал — некто Жарег.

— Хорошо, господин граф, им я тоже займусь. Постараюсь разузнать адрес, если он живет не в клановом здании. Кланлидер и его заместитель точно живут в нем.

— Хорошо. Теперь мои новости. Первая. Мы будем переносить клановое поместье по новому адресу. И всех, кто сейчас живет в городе в этом особняке, тоже переселяем. Вели людям собирать вещи, сегодня вечером мы заглянем с Седнешем и откроем портал для перехода на новое место. Но до этого навести сегодня обе наши команды «пожарных». Убедись, что они раздобыли тела монстров, и уплати обещанную премию за каждое из них. Потом организуй их отправку на родину, чем

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.