Анатолий Дроздов - Капеллан Страница 30

Тут можно читать бесплатно Анатолий Дроздов - Капеллан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Дроздов - Капеллан

Анатолий Дроздов - Капеллан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Дроздов - Капеллан» бесплатно полную версию:
У него было все. Богатые родители, талант целителя, любимое служение и уважение товарищей по роте. Но в один миг все рухнуло. И вот дикая планета, общество, пребывающее в Средневековье, и должность лекаря в заштатном пограничном городке. Ему надо выжить и дождаться эвакуации. Но к городу подступили враги…

Анатолий Дроздов - Капеллан читать онлайн бесплатно

Анатолий Дроздов - Капеллан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дроздов

Трактирщик отвел нас в уголок за перегородкой, где обедала чистая публика, и убежал. Мы сели.

— Как эти люди узнали, что ты в городе? — спросила Ноэль.

— Пако оповестил. Ты задумалась, почему он не берет с нас платы? Пока я здесь, больные будут сидеть в трактире, заказывать еду, питье, к тому же Пако поднимет цены. Он заработает вдвое, если не втрое больше, чем получил бы за покои.

— Жулик! — сказала Ноэль.

Я пожал плечами. Бизнес. Ничего предосудительного в поведении Пако нет. Мне это тоже выгодно. Пациенты любят болтать, и я узнаю все, что планировал. Дальше – по обстоятельствам.

Подбежавшие служанки накрыли стол, и мы набросились на еду. Пако не подвел. Нежнейшая уха, щедро сдобренная зеленью, томленые ребрышки, сочащийся слезой сыр, свежеиспеченный, ноздреватый хлеб… Я уписывал угощение за обе щеки, Ноэль не отставала. Пако, хоть и жулик, но готовит, как бог. На Земле он был бы миллионером. Такая кухня сделала бы честь лучшему ресторану.

Пако возник, едва мы отвалились от стола. Выглядел он смущенно.

— Мэтр?..

— Тебя приму первым, — успокоил я.

— Я не о том… — он теребил фартук. — Я послал Куку и Дая оповестить больных, но не думал, что они станут болтать направо и налево. Мальчишки клянутся, что само так вышло…

— Короче! — перебил я.

— Во дворе…

Я встал и вышел на крыльцо. На мгновение мне стало плохо. Во дворе волновалась толпа – человек сто, не меньше. Люди стояли плечом к плечу. Завидев меня, они загомонили:

— Мэтр! Мэтр!..

Я поднял руку, толпа утихла.

— Есть с больными детьми?

Вперед протолкались четыре женщины с орущими младенцами на руках. Еще двое вели малышей за ручки.

— Теперь те, кому совсем плохо!

Из расступившейся толпы вынесли троих. Еще одного тащили под руки. Ноги у него заплетались.

— Остальных приму завтра – в порядке очереди. Вот она, — я ткнул пальцем в Ноэль, — сейчас составит список и распределит по дням. И не волнуйтесь! Вылечу всех!

Толпа радостно загомонила. Ноэль убежала, но вскоре вернулась с дощечкой и угольком в руках. Судя по виду, дощечка служила Пако в качестве разделочной. Сам трактирщик явился следом.

— Вынеси во двор стол и лавки! — велел я. — Буду лечить здесь.

— Но… — было начал он.

— Тех, кто в зале, потом! Они не настолько больны, чтобы не подождать. Пусть выпьют, поедят, — я подмигнул Пако.

— Понял, мэтр! — осклабился он и убежал. Спустя минуту слуги вытащили наружу стол и две лавки и поставили их под навесом. Правильно. Скоро полдень, на улице жарко. Я сбежал с крыльца и сделал знак ближней женщине с младенцем.

— Идем!

* * *

Вино было скверным: кислило и горчило одновременно. Мерд мгновение колебался: выплюнуть или нет? В итоге проглотил. Пока слуга сбегает за другой бутылкой, пока принесет… К тому же новое может оказаться не лучше прежнего.

"В портовом городе нет хорошего вина! — сердито думал Мерд. — Как такое может быть? Бездельники! Потроха стикуля! Надо приказать, чтоб поискали!"

Подумав, Мерд решил, что не стоит. Вино-то найдут, но по какой цене? А он поистратился. В этом проклятом Крипе все так дорого! Уезжая из Блантона, Мерд не брал с собой много золота: зачем? Маг прокормится и так. В Крипе нет своего лекаря – захолустье. Хоть и порт, но городишко маленький. Это не столица где золотом выложены мостовые – не буквально, конечно. Но богатые люди в Крипе были, и они, естественно, нуждались в лечении. Мерд собирался неплохо заработать. Исполнит он поручение дядюшки Дуна или нет – не так важно. Этот таинственный Гро в Крипе может и не появиться. Зачем терять время зря? Он снимет сливки и уедет. Дун разослал магов по всем городам, кому-нибудь Гро попадется. Мерд очень надеялся, что не ему.

Поначалу все шло, как Мерд планировал. Он остановился в лучшей гостинице, снял просторный номер и велел хозяину оповестить в городе, что прибыл маг. В первый же день к его покоям выстроилась очередь. Мерд уже потирал руки, прикидывая выручку, как вдруг все сломалось. Больные в Крипе оказались неправильные, они требовали немедленного излечения! Или, на крайний случай, видимого результат. Мерд был в шоке. Как такое возможно? Ни одна болезнь не лечится быстро. Больной должен посещать мага долго и исправно. И платить за каждое посещение, естественно. А там как боги решат. Смилостивятся – получишь исцеление, не захотят – что сделаешь? К магу претензий быть не должно: он старался.

Однако больные в Крипе оказались непонятливыми. Мерд пытался им объяснить, но получил в ответ: "Мэтр Кап исцелял сразу!". Какой Кап? Мерд точно знал, что мага с таким именем в Корпорации не имеется. Откуда он взялся? И как сумел приобрести славу?

Ответов Мерд не получил, как планируемой выручки. Больные перестали к нему ходить. Платить за комнаты в лучшей гостинице стало не по карману, и Мерд съехал в бедную. Жить в ней было позором для мага, но что сделаешь, если денег нет? Из Блантона не пришлют. Перед отъездом Мерд выгодно приобрел конфискованное у заговорщика имение. Благородного казнили, имущество передали в казну. Мерд подсуетился и скоренько выкупил. Пришлось, конечно, отсыпать дворцовым, но поместье того стоило. Пять тысяч хорхов земли, роскошный замок, лес, озеро, река. Родовое имущество, передаваемое из рук в руки – такое не продают. А тут случай! Упустить было нельзя, Мерд и не упустил. На покупку ушли все сбережения, пришлось даже влезть в долги, но Мерд не жалел. Пусть он даже не успел побывать имении – Дун приказал выехать немедленно – это не важно. В Крипе Мерд надеялся поправить дела и вернуться в столицу с кошельком, полным золота. А вышло…

В дверь постучали, и в комнату скользнул трактирный слуга.

— Господин? — слуга поклонился. — Вы велели сообщать, если в Крипе появится маг

— Говори! — оживился Мерд.

Слуга выразительно посмотрел на кошелек мага. Мерд вздохнул и вытащил серебряную монету. Слуга ловко поймал ее и сунул за щеку.

— Он в трактире толстяка Пако. Прибыл вчера. С ним женщина, как вы и говорили. Ренийка. Молодая, красивая.

— Зовут как? — спросил Мерд.

— Женщину? Ноэль.

— Мага, дубина!

— Мэтр Кап.

— Отдавай деньги! Я ищу мага по имени Гро.

Мерд шагнул к слуге. Тот отступил к дверям.

— Погодите, мэтр! Я покрутился среди больных – их там много. Кап лечит их прямо во дворе. Так вот. Однажды ренийка назвала его "Гро". Маг шикнул на нее, и она поправилась, но я запомнил. Кап именно тот, кого вы ищете, — слуга сложил руки на груди и задрал подбородок. — Не мешало бы прибавить, мэтр! За сообразительность.

— И без того много, — буркнул Мред.

Слуга хмыкнул и повернулся к двери.

— Погоди! — остановил его Мерд. — Этот Кап или Гро… Он сильный маг?

— Да уж! Не то, что некоторые! — Кого слуга имел в виду под "некоторыми", красноречиво говорил его взгляд. — По два десятка больных за раз излечивает. Людей несут к нему на носилках, а обратно они идут сами.

— Пошел вон, бездельник! — рявкнул Мерд.

Слуга вышмыгнул за дверь. Оставшись в одиночестве, Мерд грязно выругался, но затем, успокоившись, полез в сумку. Серебряная флага с вином нашлась под одеждой. Мерд взболтнул ее, затем вытащил пробку и понюхал. Запах был прежним – сладким и пряным. Грап – лучшее вино Мерсии, настоянное на фрукте менгу. Он придает вину густой аромат, заодно маскируя вкус яда. Мерд усмехнулся, закрыл флягу и прицепил ее к поясу. Достал из сумки прозрачный пузырек с противоядием и сунул его кошелек. Так будет надежнее. Пузырек крохотный, можно потерять, а в нем – его жизнь.

Собравшись, Мерд вспомнил, что не спросил у слуги, где искать трактир Пако. Печалиться он не стал: Крип – город маленький, покажут. Так и вышло. До нужного трактира оказалось недалеко. Мерд вышагивал по извилистой улице, важно неся перед собой огромный живот. Пусть чернь видит достойного человека. У него есть возможность вволю пить и есть. Не чета тощим беднякам.

В трактире Пако было многолюдно. Все столики обеденного зала были заняты, посетители ели и гомонили. На гостя не обратили внимания. Окинув зал взглядом и не обнаружив мага, Мерд поймал за плечо пробегавшего мимо мальчишку-слугу.

— Где Кап?

— Мэтр закончил прием, — недовольно сказал служка. — Приходите завтра.

— Я не лечиться, — прорычал Мерд. — Не видишь, кто перед тобой? Веди к Капу.

— Он ужинает в своих покоях и велел не беспокоить, — попробовал возразить мальчишка, но Мерд сжал его плечо. Мальчишка пискнул и послушно зашагал перед магом. Они поднялись на второй этаж и встали перед резной дверью.

— Здесь! — шмыгнул носом мальчишка. — С вас медяк, господин!

— Обойдешься!

Мерд отшвырнул служку в сторону и толкнул дверь. Мальчишка не соврал. За столом в просторной комнате сидели старик в балахоне и красивая, смуглая женщина в красном платье. "Ренийка, — машинально отметил Мерд. — Слуга не соврал".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.