Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко Страница 30

Тут можно читать бесплатно Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко» бесплатно полную версию:

Андрей Кощиенко. Косплей Сергея Юркина. (книга четвёртая). Айдол-ян (часть первая). Закончено

Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко читать онлайн бесплатно

Айдол-ян. Часть 1 - Андрей Геннадьевич Кощиенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Геннадьевич Кощиенко

Ну, там, не совсем так было, но, так ведь красивее выходит, не так ли?

— Спорила с дядей? — вытаращивает на меня глаза Dragon, — Оо — о…

— Какие у тебя родственники, — неодобрительно качает головой ДжаОк, — не слишком ли они много тебе разрешают? Карьера военного переводчика — это очень хорошо для девушки…

— Ну, а что тебе сказал твой молодой человек? — спустя мгновение спрашивает она у меня, перескакивая на другую тему, — Как он отреагировал на твоё решение? Так же, как твоя семья? Вы с ним это обсуждали?

— Мой «молодой человек»? — не «врубаюсь» я сразу, о чём это она, — Это, который?

— А у тебя их несколько?! — обрадованно восклицает ДжаОк.

До меня доходит, что говорит она о ЧжуВоне и о словах президента страны. И что ответить? Сказать — обсуждали? А он скажет — нет. Зачем выставлять себя вруном на пустом месте?

— Нет, я с ним это не обсуждала, — говорю я, — это исключительно моё, единоличное, решение.

— Думаешь, он тебя — поддержит? — с иронией в голосе интересуется у меня ДжаОк.

— Посмотрим, — на мгновенье, задумавшись, говорю я, — прекрасный способ проверить глубину его чувств.

— Оо — оО! — с глубочайшем интересом произносит ДжаОк, — Даже так? Ты его — проверяешь? А вы, вообще, с ним разговаривали на эту тему?

Ну, вообще-то, «жених-подневольный» не давеча, как вчера, отзвонился. Начал, как обычно, с наездов: «Чусан-пурида, ты что творишь?! Девушка наследника корпорации не может быть необразованной дурой! На посмешище меня выставила?!» Я ему ответил: «Аджосии, всё сделано исключительно с заботой о вас. Теперь вы можете с полным правом, послать меня куда угодно, и никакой президент вам в этом не помешает!»

«Аджосии?» — почему-то удивился этот дятел, — «Какой ещё — аджосии? Я что, старый незнакомый дядечка для тебя? Ах ты, неблагодарная идиотка!»

В общем, поговорили, как говорится…

— Да, — качая головой, говорю я, — разговаривали. Он обдумывает ситуацию. Господин ЧжуВон обстоятельный и серьёзный человек. Он не принимает скоропалительных решений…

— О — оо, — одобрительно произносят гости, одобрительно качая головами.

Похоже, ЧжуВону я накинул +10 к харизме.

— Какое у тебя интересное кольцо! — восклицает ДжаОк, впившись взглядом в мою правую руку, — Ты носишь его на безымянном пальце. На этот палец одевают либо обручальное, либо, кольцо после помолвки. Это подарок от Ким ЧжуВона? А почему оно — чёрное? И я не вижу отсюда блеска бриллианта.

Смотрю на свою печатку. Что-то, сдаётся мне, что разговор пошёл куда-то не туда… Не было этого в сценарии! А ведущий — молчит, не реагирует… Импровизация? Как бы не влететь с этой импровизацией…

— Нет, — говорю я про печатку, — это… не он подарил. Это… другой подарок.

— Друго-ой? — растягивает слово ДжаОк, — Это подарок от… другого твоего поклонника?

— Нет, аджума, — отрицательно качаю я головой, — не от поклонника. Это… скорее, подарок… от учителя, я бы так сказала…

— От учителя? Что это за учитель? Учитель танцев? Говорят, что во время учёбы в Кирин ты отлично научилась танцевать. Это подарок от господина ДжуБона?

От прозвучавшей фамилии ДжуБона непроизвольно морщу нос.

— Нет, это не его подарок, — недовольно отвечаю я, — я не скажу, откуда это кольцо.

— Нуу-у, — по — детски дует губки ДжаОк, — так не интересно. Если гость шоу не раскрывает свои секреты, тогда, зачем он сюда пришёл?

Вообще-то мне был обещан разговор о проблемах подрастающего поколения, а не о моих несуществующих поклонниках…

— Тогда расскажи, — видя, что я «не ведусь на слабо» и молчу, находит новую тему для разговора любопытная аджума, — что тебе подарил твой жених? Он ведь состоятельный молодой человек. Наверное, это очень дорогие подарки?

В замешательстве смотрю на ждущую ответа, похоже, профессиональную сплетницу. Что он мне подарил? Если не считать «прощального подарка» из бутика — коробки с тряпками, которую я «выкинул в пропасть», ничего. Собственно, фактом отсутствия подарков я совершенно не опечален, но, блин, нужно же что-то отвечать?! Девушкам положено дарить подарки. Если я скажу — «ничего», то ЧжуВон станет — «жадным Буратиной». Фиг с ним, что его это не обрадует, но я же и ЮнМи тогда выставлю в глупом виде! Оно мне надо?

Бросаю взгляд на ведущего, замершего с микрофоном в правой руке.

Чего он молчит? В сценарии таких вопросов не было! По крайней мере, в моём… Хм, а это, случаем, «не подстава»? «Не развод»? Усыпили мою бдительность, а настоящее действо прописано в сценариях у «гостей»? Запросто такое может быть. Телевизионщики — это беспринципные люди, за рейтинги, мать родную продадут. … Лучше считать, что это подстава и быть внимательным в выборе слов…

— Вы знаете, уважаемая госпожа ДжаОк, — вежливо говорю я, обращаясь к вредной аджуме, — мне кажется, что ваш вопрос вторгается в ближнюю зону личного пространства. Причём, сразу, двух людей…

Секунду думаю, смотря на собеседницу и решаю, что тут для солидности стоит добавить фразу — «посоветоваться с ушефом!».

— Мне нужно поговорить об этом с ЧжуВоном, — говорю я, — мы с ним не обсуждали вопрос, что мы можем показывать всем из наших личных отношений…

— Уу-у… — разочарованным гудением отзывается студия.

— Мы видим, что ЮнМи демонстрирует скромность, а также хорошее чувство такта в личностных взаимоотношениях, — говорит в свой микрофон ведущий, чем-то вдруг напомнив роман Булгакова, в котором один конферансье, вот так же, давал не к месту ненужные комментарии.

Точно! «Сильное сердце» — шоу, с элементами «дикого шоу»! Задают неудобные вопросы гостям, а потом смотрят, как те выкручиваются! А сценарий для главного гостя, это так, «для понта».

— Кроме того, — не выходит из роли конферансье ведущий, — ЮнМи так же демонстрирует прекрасные знания традиций корейской семьи, в которой мужчина, исстари, занимает главенствующее положение!

Я? Знание традиций? Да я всего-навсего ЧжуВона от титула скупердяя отмазывал!

— Госпожа ДжаОк, — обращается к аджуме ведущий, пока гости реагируют на его слова смехом и гудением голосов, — Вы довольны ответом ЮнМи?

— Нет! — категорически заявляет ему в ответ та, — Я не узнала ничего нового! Поэтому, я должна задать ей ещё один вопрос! И, на который, по правилам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.