Дракон загробного мира - Олег Яцула Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Олег Яцула
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-01-23 16:16:05
Дракон загробного мира - Олег Яцула краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон загробного мира - Олег Яцула» бесплатно полную версию:Мир двенадцати покровителей Вселенной. Мир, где сила и власть неотделимы друг от друга. Мир, где не только ты определяешь, как тебе придется бороться за место под солнцем.
Силы двенадцати далеко не равны, особенно если учитывать то, что один из них и вовсе мертв.
Одни живут и процветают, а другие вынуждены раз за разом получать удары судьбы, но так ли это справедливо?
Дракон загробного мира - Олег Яцула читать онлайн бесплатно
Так что вот такой расклад. С одной стороны куча всего того, что мне очень нужно, плюс определенная поддержка от отряда старика-капитана. С другой стороны, немалый шанс проиграть и еще больший шанс просто не попасть на турнир. Сложное решение….
Решать проблему без базовых знаний о турнире, способах проверки на бастардство и других нюансов, было по меньшей мере глупо. По этой причине, я решил сначала восполнить пробелы в знаниях, а уже только после этого принимать то или иное решение.
— Капитан, — обратился я к старику. — Расскажите мне о турнире, готовящемся в Абулмане.
Говорил я громко, так чтобы все члены отряда слышали. Если старик собирался сделать из своего предложения секрет для остальных, то это по меньшей мере его смутит, а если и не собирался, то нам обоим это никак не повредит.
Надо сказать, мои слова упали на благостную почву. Не успел старый капитан хоть как-то мне ответить, как трое его подчиненных загалдели обсуждая предложенную мной тему. Вот уж точно, три бескультурных олуха, авторитет лидера для них ничего не значит. Старику только и оставалось что скрипеть зубами.
— Я слышал, что в этот раз султанат расщедрился на полноценный свиток с информацией о преодолении барьера нижних ступеней развития, — мечтательно проговорил Бруд. — Жаль лишь, что на внутренний этап турнира допускают лишь бастардов. Уверен, эти выродки ничем не лучше чем мы.
Злоба и ненависть к незаконнорожденным так и сквозила в голосе сына Быка. Он явно что-то не поделил с одним из них когда-то. Интересно, а этот остолоп знает, что его наниматель тоже бастард? Вот уж вряд ли.
— А мы будем участвовать, — неожиданно в унисон заявили братья наемники.
— Но вы ведь не бастарды, вас не допустят, — недовольно, но все же высказался капитан.
— Бастарды попадают сразу во внутренний круг турнира, а мы хотим попасть во внешний, — гордо произнесли оба, а после небольшой задержки и хитрой улыбки, еще кое-что дополнили. — К тому же, Ли подсказал нам одну интересную идею.
— Я? — искренне удивился я их словам.
— Ты сам сказал, информация иногда стоит дороже любых товаров, а нам есть что продать султанату, — хитро подмигнул он мне. — За несколько недель до этого дня, мы с братом встретили караван идущий из далекого пустынного города, его владелец нанял нас до ближайшего города. В один из холодных вечеров черной пустыни, мы выпивали с одним из обозников. И после очередной кружки хмеля, ему пришло видение.
— Видение? — переспросил я его, потому как рассказ смахивал на сказку для детей.
— Черная пустыня, находится на месте старого разлома реальности. Там намного чаще появляются демоны, а энергия тех мест влияет на разум некоторых разумных, даруя им способность предрекать будущее, — неожиданно произнес капитан. — Черная пустыня богата на чудеса и оракулов, а из-за своих демонических прорывов, она отталкивает империю с ее огромными амбициями. Там куда мы идем, не проходит ни дня, чтобы кто-то что-то не предрек. Только вот большая часть из этого абсолютный, бесполезный мусор будущих событий. Ну кому например будет интересно, что тебе пришло видение того, когда умрет соседский верблюд? И это еще далеко не самое бессмысленное.
— Это истинная правда, — кивнул разговорчивый сын Петуха. — Только на этот раз, оракул предрек нечто гораздо более весомое чем смерть верблюда. Бездна черной пустыни, выбрала этого обозника гласом своим.
— Если это так, то оракул должен был умереть от той силы, что воздействовала на него, — заметил Бруд.
— И он умер, но прежде, он ознаменовал восход черной лилии песков, — с широкими улыбками произнесли оба брата близнеца. — И мы знаем где она должна цвести. За эту информацию, нас озолотят, или просто отдадут свиток с техникой преодоления барьера!
Черная лилия песков. Звучит как что-то очень красивое, но что это и почему оракул предсказавший ее появление умер?
— Если вы два идиота сказали правду, то нас ждет резня, — произнес капитан, после чего витиевато выругался на чем свет стоит. — Двигаемся быстрее! До Абулмане три дня пути, а нам его надо преодолеть желательно всего за одну ночь!
— Почему? — спросил я его.
— Бездна никогда не говорит одним голосом, — тяжело выдохнул старый наемник. — Десятки, а иногда и сотни оракулов умирают, но разносят весть о том что пророчит сама тьма. Если эти два дурня слышали весть три или еще того хуже четыре недели назад, то пустыня сейчас будет кишеть сотнями и сотнями воинов, желающих заполучить цветущую черную лилию песков! Они будут резать всех вокруг, своих, чужих, простых путников! И им будет плевать кто мы, что мы делаем в песках. Они просто убьют нас и выпотрошат наши сумки, просто на всякий случай!
Глава 12
Скорость отряда увеличилась, и довольно существенно. Раньше мы шли со скоростью обычного пешехода, ну может чуть быстрее. Сейчас же мы бежали. Всю степень возможной угрозы нам пришлось осознать, когда нам начали по пути попадаться трупы. Путешественники, отдельные перевернутые повозки от торговых караванов. Убиты без каких-либо затей, а после этого раздеты догола. Никаких вещей не оставалось. Как и сказал капитан, нам надо было спешить.
— Чем ближе к пустыне, тем опаснее нам находиться на тракте, — произнес в какой-то момент капитан. — Здешние леса таят в себе угрозы, которые сильно замедлят наше передвижение, так что придется остаться на дороге. Но как только мы выйдем к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.