Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс Страница 31

Тут можно читать бесплатно Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ Наступает кульминация! Антрактов больше не будет! Скоро грянет главный аккорд! На сцену выходит она! Прима этого представления! Звезда сияет ярко! Однако всем известно, что чем ослепительнее свет, тем гуще тени! А что же наш герой? Какое амплуа он выберет на этот раз? Никакое! Масок больше не нужно! На сцене, в тени таланта Орфейи, скрывается он — Камердинер Ее Высочества.

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс читать онлайн бесплатно

Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Кулекс

за обвинения в мой адрес?

Меня же корежило от огненного безумия. Даже мои губы невольно скривились. От всей души я сплюнул на пол и посмотрел на дочь короля.

— Ну, а что? — бросил небрежно. — Разве не этого Вы добивались? Хотите, чтобы я приструнил Ваших будущих подданых? Я сделаю это, но после покину Вас. Конечно, если останусь жив.

— Никто и не предлагал тебя идти на смерть. — мое сердце сковал лед от голоса Орфейи. — И уж точно я не хотела, будто бы ты думал, что я разыгрывала какой-то спектакль перед тобой.

— Слишком гладко выходит. — зло выцедил в ответ. — Я, чувствуя свою вину за недоразумение, соглашаюсь. И все, дело в шляпе!

Внутри бушевал уже не просто ураган, там началась настоящая катастрофа.

Кроме Ярости меня обуревала обида — неужели я настолько глуп, что приходится прибегать к таким низкосортным постановкам?

Вместе с ними душу бередило и понимание. Я нужен Орфейе просто как дешевый инструмент, которым только что и можно, как затыкать дыры. Тупой качок — вот отведенная мне роль в спектакле.

И именно последнее звучало настолько несуразно, но правдиво, что…

На помощь мне пришел лед. Эмоции обнулились и туман опустился на пол, скрыв наши ноги до середины голени. Он, словно море, качался под бризом, иногда выстреливая вверх щупальцами белого пара.

— Ты не прав. — покачала головой дочь короля.

— Да? — удивился в ответ. — И в чем же? Может быть в том, что это все подстроено? Да я уверен, что это так. Или Вы просто решили от меня избавиться? Мало Вам смерти дочери Квора.

— Что за бред ты несешь? — отрезала девушка и вокруг нее заблестели искры. — Ты хоть понимаешь в чем меня обвиняешь?

— Разве это не так? — бросил зло, ибо сброс уже не справлялся с эмоциями. — Вы отправили нас в Гирд, зная, что я зубами вцеплюсь в поставленную задачу! Наверняка предполагали, что все мои спутники могут погибнуть. А вместе с ними и я.

— Дурак! — выпалила Орфейя, и искр стало значительно больше. — Идиот! Ты так и не понял, кто именно виноват в том, что произошло в Гирд.

— Правда? — наклонил голову в вопросе. — И кто же?

— В смерти тех людей виноват только один человек. — холодно бросила дочь короля. — И это ты.

Глава 13

Услышав подобные слова, я просто опешил. Да что там… завис. Но ведь это именно принцесса закинула нас в Гирд, чтобы привлечь внимание королей Пынет и Рунда! Каким боком я стал виноват в смерти Талы?

Меж тем туман под ногами начал оседать каплями на полу. Кое-где образовались лужицы. Орфейя тяжело выдохнула, подошла к столу, где стоял чайный набор на двух человек. Взяв одну из кружек, она с силой отправила ее в стену.

— Ну почему? — взмолилась непонятно кому девушка. — Как так вышло? Я думала, все будет иначе!

Второй бокал отправился в свой последний полет, а потом принцесса схватилась и за чайник. Впервые в жизни я видел, как лицо высокородной исказила злость. Сдержанная, холодная… но сейчас.

— Ваше… Ваше Высочество… — попытался остановить взбешенную даму от опрометчивого шага.

— Заткнись, Тон. — отрезала собеседница. — Это ты виноват!

Чайник разлетелся на осколки, ударившись о деревянный пол. Конечности девушки повисли, словно плети.

Внезапно, она одним движением опала на стул, потонув в узких и нежных ладошках лицом. Ее плечи задрожали, а следом раздались и негромкие всхлипы.

Я стоял пораженный картиной, которая происходила на моих глазах. Неужели Орфейя настолько мощный манипулятор, что даже сумела подготовить все на случай провала? В таком раскладе получается, что я ее вообще не знаю. За почти два года совместной работы мы так и не познакомились?

Однако следом за ошеломлением пришла и злость. Ярость мне больше недоступна, но… Да как она вообще смеет говорить подобное? Что значит — я виноват?

Плач становился медленней, а после собеседница освободила лицо, на котором ярко горели разукрашенные в красный цвет глаза. Орфейя одарила меня хмурым взглядом и окинула потерянным взором комнату.

— Ваше Высочество! — решил напомнить о себе, раз слезы высохли. — Вы обязаны прямо сейчас пояснить обвинения в мой адрес. Я не уйду, пока не услышу Ваши доводы.

— А. — безэмоционально отозвалась девушка и немного поникла, сидя за столом. — Ты все об этом. Что ты хочешь узнать?

— С чего Вы решили, что именно я виноват в смерти людей, отправленных со мной. — я сделал шаг вперед, чтобы выглядеть убедительней.

Нас окружило безмолвие. Орфейя положила локоть на стол и уперлась в ладонь лбом, покачав головой. Я требовательно смотрел на нее и ждал ответа. Так прошла минута, за ней и вторая. И вот наконец…

— Как ты думаешь, — негромко начала принцесса, чем заставила меня подойти еще ближе. — отпустила бы тебя эта женщина с важной миссией в другое королевство?

— Почему нет? — нахмурился в ответ.

— Тон, никто не умаляет твоих способностей, но… — сказала девушка и отвела взгляд в сторону, словно искала некую лазейку, чтобы сбежать. — Я сказала ей, что если начнутся боевые действия, то ты окажешься в первых рядах, а значит можешь погибнуть.

— И… что? — надавил еще сильнее.

— Дальше мы нашли тебе небольшое задание. — созналась принцесса. — Не особо важное, но у него было неплохое обоснование.

Мои мозги щелкнули. Постойте… Как это не особо важное? Мы пытались остановить войну! Смерти тысячи людей!

— Если бы война началась… — попытался возразить.

— Война началась бы в любом случае. — отрезала Орфейя. — И я, и эта женщина были уверены, что нападут на Кэяр. Потому мы выслали тебя оттуда подальше. Так, чтобы ты даже вернуться быстро не смог.

— Но ведь то соглашение… — начал было и сам услышал в своем голосе отчаяние.

— Не было от него никакого смысла. — перебила меня дочь короля. — Нужно было общаться напрямую с королями, чем мы и занялись. Пока я обсуждала войну с генералом и контролировала подготовку, эта женщина проводила встречи с послами и делегациями. Когда мы поняли, что происходит, ты уже был в Гирд. И тогда у нас родился другой план.

Я замолчал и прокручивал события в голове. То есть, меня просто выслали, чтобы не влез никуда и не прищемил пальчик? Это… звучало обидно. Более того, никто и не рассчитывал на успехи в Гирд. В таком случае Талу отправили со мной, чтобы защитить, когда начнется конфликт. Уверен, принцесса все обрисовала Квору и тот согласился с ее доводами.

— Но ведь в таком случае мы бы не смогли сейчас начать наступление на Лоэн с этой территории. — кивнул

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.