Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина Страница 32

Тут можно читать бесплатно Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина

Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина» бесплатно полную версию:

Чем больше во мне энергии, тем чудесатее. Что же будет, когда я заполню все слоты? Впрочем, я уже вовсе не тот Даня, что был когда-то! Не размазня, не обрезок, а истинный гриф и воин! И я приведу зооморфов к освобождению, я свергну самого Зевса!.. Что? Уступить свой стул Наполеону и выпить таблетки?..

Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина читать онлайн бесплатно

Боги, пиво и дурак. Том 6 (СИ) - Юлия Николаевна Горина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Николаевна Горина

блин, наскальная живопись. И в этот миг мне в башку прилетает разряд божественного дефибриллятора модели «Зевс-1»…

— Что-то не так? — с издевательской заботой в голосе поинтересовался Дис.

Я с укором посмотрел на него.

— А это точно нельзя как-то… отложить? — с наивной надеждой и жалобным голосом спросил я. — Или перенести?

— Сам-то как думаешь?

Я почти простонал в ответ.

— Думаю, короли не любят ждать, — проговорил я.

— То-то и оно. Поэтому давай-ка поживее.

Мы вошли во внутренние помещения, миновали пункт охраны, поднялись по лестнице и…

Я очутился в королевской ложе.

— Ваше величество, я привел его! — не знакомым мне официальным тоном, полным глубочайшего почтения, объявил мое появление князь.

У меня сердце застучало в висках.

На меня обернулись.

Альба поднялся со своего места. У королевы вопросительно приподнялись брови. Король строгим взглядом уставился на меня.

«Не высовывайся» — говорил мне Азра.

«Не позорь школу».

Ох, Даня.

Опустив голову, я пробормотал какое-то несуразное приветствие.

— Я рад иметь, наконец, возможность познакомиться с вами, — сказал король, поднимаясь следом за принцем.

— Прошу прощения за… за свой непрезентабельный вид, — сказал я, решив не замалчивать очевидную проблему. — Честное слово, я не всегда так выгляжу.

— Да полно вам, — с мягкой иронией в голосе отозвался его величество. — Все мы когда-то были молоды и не всегда разумны. Руки, наверное, сбиты в драке? Поднимите же голову, я хочу посмотреть на вас.

Деваться было некуда.

Я поднял лицо — и встретился глазами с королем.

Меня словно током шибануло, на лбу выступила испарина. И не столько от эмоций, сколько от столкновения с той силой, что носил в себе этот человек. Он словно душу вытягивал из меня через глаза.

Господи, да он же почти как божество!

Несколько минут прошли в напряженном молчании.

А потом его величество задумчиво проговорил:

— Как интересно… Хотел бы я знать, почему самые любопытные персонажи моего королевства — это юродивые, пьяницы или висельники?..

— А иные так и вовсе совмещают все сразу, — бросив колкий взгляд в мою сторону, поддержала венценосного супруга королева.

Испанский стыд.

Да за что мне все это?..

Король повернулся к Дису:

— Князь, после турнира приведите этого молодого человека ко мне во дворец, — сказал он. — Я желаю побеседовать с ним.

И, взглянув на меня, добавил:

— Успеха вашей школе в завтрашнем бою, Даниил. И до встречи.

Раскланявшись на прощанье, я поспешно удалился из ложи.

И что это было?..

Его величество явно сделал какие-то выводы на мой счет. Но я даже предположить не мог, какие именно.

Интересно, с какой целью он зовет меня во дворец?..

Быстрым шагом я отправился догонять своих.

Генеральная уборка улиц все еще продолжалась, но теперь уже борьба шла не с рисунками, а невнятными цветными разводами, оставшимися на камнях после смывки.

Быстро они справились. Дионис все-таки здорово преувеличил масштабы бедствия.

После всех своих приключений и злоключений ел я за десятерых. Набив желудок до отказа, потащился наверх, чтобы немного отдохнуть. К тому же в груди как-то неприятно саднило — то ли стыд никак не отпускал, то ли сердце ныло. Или пережравший желудок подумывал дать трещину.

Я и прилег на свою постель.

И вдруг понял, что не могу вздохнуть.

Хватая ртом воздух, я приподнялся на локте, силясь подняться, и…

Голова закружилась, в глазах потемнело.

Ощущение постели подо мной пропало, а до слуха донесся мерный плеск воды.

Плюх.

Плюх.

Плюх…

Текстуры подгружались медленно. Наконец, сквозь мутную тьму я начал различать унылый пейзаж. Вокруг были разлиты густые сумерки. Медленная вода плавно вздыхала под бортом лодки. А прямо перед мной с веслом в руке стоял Харон.

— Ты⁈

— Ну, — утвердительно кивнул мне легендарный лодочник.

— Я что… Помер, что ли?..

— Само собой, — невозмутимо проговорил Харон, продолжая методично поглаживая волну веслом.

Что значит «само собой»⁈ Эй, погодите, я на такое не подписывался! Мне еще завтра на турнире выступать, с королем встречаться, саженец врат воровать, Януса вытаскивать, да и вообще! Пожить по-человечески! И что теперь с Лёхой будет? Я ведь его так и не забрал у Деметры, да и долг не оплатил…

— Как так-то⁈ — вскричал я. — Погоди, постой!

— Все это говорят поначалу, — последовал спокойный ответ. — А потом привыкают…

— Стой, говорю!!!

— Это Стикс, человек, — возразил Харон. — Здесь ничто не останавливается.

— Это… У меня ведь даже монеты нет! Вот! Я не смогу тебе оплатить перевозку! А ты же за бесплатно не работаешь, верно?.. Так что давай, поворачивай назад…

— Не переживай, — утешил меня лодочник. — За тебя вперед уплочено.

— Кем это еще?

— Государем нашим венценосным Аидом, — провозгласил, как молитву, Харон.

Мне сразу полегчало.

— А сразу сказать, что я на побывку еду, нельзя было? Я же за чистую монету все принял!

— Ну и правильно сделал, — протянул Харон. — Монета и правда чистая. Ты умер, Даня. Совсем.

Наверное, в мире живых у меня от его слов похолодели бы руки. Но тут я ничего подобного не почувствовал.

Только вселенскую тоску и горечь.

— Вот, значит, как, — процедил я сквозь зубы, нащупав во внутреннем кармане подписанный договор. — Ну, вези меня к своему венценосному гаду. Щас мы с ним поговорим обо всем!..

От злости мне аж челюсти свело.

Держись, Аид. Думаешь, я отдам тебе договор? Да я скорей сожру его у тебя на глазах! Терять-то мне уже нечего — и так труп.

— Давай активней греби! Ковыряешь там веслом…

Харон вздохнул.

— То стой, то греби. Вас не поймешь. Поэтому я всегда гребу с одинаковой скоростью, — сказал он мне. — И потом, куда тебе теперь торопиться? Целая вечность впереди!

Я шумно выдохнул.

— От чего я хоть помер-то?

— А кто тебя знает, — пожал плечами Харон. — Мое дело — мертвых перевозить. От чего они кончаются, мне без надобности. На то другие инстанции есть…

Я умолк, сжимая руки в перчатках в кулаки. Да быстрее, блин!

Наконец, лодка мягко ткнулась носом в берег, и я, не прощаясь, двинул прямиком во дворец Аида.

Издали увидев меня, Цербер, голодно сверкнув глазами, помчал ко мне за вкусняшкой.

Наивный. Как будто по берегам Стикса полно мясных магазинов!

— Отстань, не до тебя! — прикрикнул я на бедное и в общем-то ни в чем не повинное животное.

Цербер как-то странно взглянул на меня, заворчал и попятился, поджав уши.

А я самым беспардонным образом вломился в хоромы венценосного.

— Ты где, сволочь бессовестная⁈ — гаркнул я на все помещение. — А ну выходи!

Аид материализовался прямо передо мной — здоровенный, как статуя, в длинном черном одеянии, весь такой пафосный и напомаженный.

— Ты что, смертный? Совсем страх

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.