Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname Страница 32

Тут можно читать бесплатно Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname» бесплатно полную версию:

Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname читать онлайн бесплатно

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname

делать. Или, вернее сказать, настоящий Айн знал это?

Посмотрев на Исдара, я серьёзно ответил:

— Я могу оказать первую помощь.

Не дожидаясь ответа, я быстро забрался в повозку и добрался до оставленной в стороне сумки. В ней как раз лежало все необходимое для лечения. Бинты, мази, травы и многое другое — все это было собрано нашими совместными усилиями еще в начале путешествия.

— Хорошо, — отвечал Исдар, плавно отворачиваясь, — доверю это монаху. А сам пока пойду избавлюсь от тел.

Аканэ, вся побледневшая и уставшая, уставилась на Исдара с задумчивостью. Неприхотливость и бодрость этого человека теперь начинали ее настораживать.

Исдар, подойдя к изрубленным телам, бегло окинул их взглядом. Монстры уже не выглядели пугающе. Наоборот, через некоторое время после гибели они принимали свой истинный человеческий облик, и уже это выглядело поистине отвратительно.

— Одно радует, — вслух произнес Исдар, поднимая тело за ноги и быстро оттаскивая его с дороги, — их деньги и вещи теперь точно наши.

Эта интонация, как и это радостное поведение, насторожили Аканэ еще больше. Она оказалась настолько увлечена происходящим там, что даже не заметила, как я оказался рядом с ней и начал обрабатывать ее раны.

— Подозрительный до невозможности, — вслух заговорила девушка, — и силы хоть отбавляй. Еще и на север едет…

Слегка приподняв травмированную женскую руку, я попытался зафиксировать ее бинтами, но от моих действий Аканэ сдавленно застонала. Я же, не обращая на это внимание, ответил:

— Мы все в одной лодке.

— Он только что избавился от других людей, и глазом не моргнул.

— Мы тоже пытались сделать это. Получилось только менее успешно.

Аканэ замолчала. Она выглядела все также хмуро, и поэтому я продолжал:

— Раз уж ты знаешь о монстрах, тогда ты понимаешь и то, что сейчас происходит в мире. Пойми, наличие такого союзника для нас благо.

— А что насчет тебя? — девушка наконец-то опустила свой взор на меня. — Монах, который без сомнения отрезал голову человеку?

Я усмехнулся. Конечно, настоящий монах наверняка и монстра бы пощадил, но это определенно было не моей историей.

— Это одна из тех причин, по которой я теперь одеваюсь в мирское и не называю себя монахом. Не мне говорить о просветлении.

Аканэ, смерив меня задумчивым взором, хмыкнула, а я, смог лишь улыбнуться. Несмотря на травму девушки, подобный исход меня удовлетворял. Это было мое первое столкновение с монстрами в этом мире, при котором я даже ни разу не умер.

* * *

— Хорошо, что вы добрались так быстро. Без должного ухода рука могла бы просто сгнить.

Врач, обрабатывавший руку Аканэ, был уже довольно пожилым человеком. Он, с трепетом доброго доктора, старался дотрагиваться до девушки так, чтобы та не испытывала боли, но, конечно, это было просто невозможно.

— Восстановление будет тяжелым и долгим. Придется постоянно следить за рукой и обрабатывать раны.

Аканэ, с недовольством смотревшая на собственную руку, будто бы винила ее в чем-то. Ее раздражение мне было понятно. В мире, где монстры вот-вот могли устроить настоящий ад, человек со сломанной рукой был все равно, что беспомощен.

— Не бойся, подруга! — Радостно воскликнул Исдар в попытках подбодрить. — Мы тебе поможем, и точно-точно доставим до севера живой.

В обычной ситуации подобные реплики Аканэ просто игнорировала, но сейчас, задумчиво взглянув на парня, она серьезно ответила:

— Ловлю на слове.

Врач, к этому моменту как раз закрепивший гипс, заговорил:

— Оставайтесь у нас, и тогда…

— Нет, — раздался хоровой ответ. И я, и Исдар, и даже сама Аканэ ответили довольно резко. После того, что случилось, мы тем более не собирались задерживаться где бы то ни было.

Доктор, слегка опешивший от подобного ответа, выпрямился, посмотрел на нас и протяжно заговорил:

— Тогда… я выпишу вам то, что нужно для лечения. — Его взгляд остановился на мне, и он, слегка улыбнувшись, продолжил: — Достопочтенный…

На моем лице растянулась улыбка. Я знал, что сейчас он ждал того, чтобы я назвал свое имя, и я понимал, что он тоже разглядел во мне монаха. Именно это и вызывало иронию.

— Зовите меня просто Роном. Не стоит обращаться так официально.

— Рон, — слегка настороженно заговорил мужчина, — вы же знакомы с основами лечебного дела?

— Да, не понаслышке.

— Тогда я доверю больную Вам.

Я просто кивнул. Помогать Аканэ не было какой-то большой проблемой для меня. Более того, в какой-то степени я был даже рад, что мог применить хотя бы какую-то часть своих навыков в этой ситуации.

«Благодаря знаниям детектива из прошлого апокалипсиса, я научился обработке ран. Теперь же эти знания пополнились благодаря воспоминаниям Айна. Хорошо, когда ты можешь понемногу собирать навыки персонажей».

Приподняв свои руки, я задумчиво посмотрел на них. Эти широкие крепкие ладони в какой-то степени придавали мне уверенности в себе, ведь я знал, что с этим телом и его знаниями я все же был кое на что способен.

«Хоть ни один из этих навыков и не имеет волшебной сверхъестественной основы, но все равно очень полезно».

8. Смертельная опасность

Стук колес, ехавших по неровной каменистой дороге, щебетание птиц где-то вдали и тихое дыхание девушки, травму которой я обрабатывал — все это привлекало внимание. Надо было сказать, что Аканэ стойко переносила любую боль. Она не жаловалась даже тогда, когда из-за раскачивания повозки я перетягивал ее бинты чуть сильнее, чем это было нужно. Казалось, спустя несколько дней пути опухоль на ее руке уже постепенно спадала, однако неприятная синева подсказывала, что все было не так просто.

Это было немного странно, но Аканэ не следила за тем, что я делаю, и просто старательно всматривалась в выражение

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.