Артем Каменистый - Люди пепла Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Артем Каменистый
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-07-02 17:53:31
Артем Каменистый - Люди пепла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артем Каменистый - Люди пепла» бесплатно полную версию:Гигран — мир разделенный Срединным хребтом. Мир хранящий по обе стороны от хребта множество тайн. И одна из них: рашмеры — люди пепла. Прикоснувшиеся к древнему яду, едва не погубившему мир, отобранные из тысяч, бесправные рабы церкви, завладевшей их душами и телами. Расходный материал, который веками гонят на земли Краймора, где большая часть избранных находит смерть в первые годы, а выжившие до конца своих дней не могут разорвать незримую нить, крепко привязавшую их к Крайнему Югу. Этой партии новичков не повезло с самого начала. Церковь скупа и ухитряется извлекать выгоду даже при перевозке своей добычи, и на этот раз экономия привела к гибели живого груза. Редкие счастливчики, которым повезло вырваться из трюма, угодили во власть великого круговорота соленых вод, и он неизбежно выбросит деревянную скорлупку на камни Краймора. Но не факт, что до этого момента удастся дожить, ведь под досками палубы скрываются те, с кем пепел обошелся куда безжалостнее. Их много, они сильны и голодны, а доски, увы, долго не продержатся…
Артем Каменистый - Люди пепла читать онлайн бесплатно
Бочек самого разного размера на корабле хватало, оставалось лишь выбрать самые надежные, для гарантии просмолить щели между досками и как следует заделать крышки или горловины. Накрутить канаты, на совесть привязать между брусьями нижней части рамы. Это, так сказать — опора плота. Поплавок. Выше надо набить дощатый настил и полученную конструкцию можно спускать на воду, что тоже непросто, ведь дело происходит на уровне верхней палубы немаленького барка. Трой вроде как продумал процесс, но его грызут сомнения. С акулой ведь тоже все рассчитал, но в итоге рыбина, вместо того чтобы повиснуть под блоком, едва не отхватила ногу Бвонгу.
К тому же плот, задуманный как легкий и компактный, чем далее, тем почему-то становился все больше и больше. Куда массивнее, чем Трой предполагал изначально. А что если верхняя балка, на которую ушли самые длинные и прочные брусья, не выдержит? А ведь она единственная точка опоры при спуске, своего рода стрела портового крана.
Если не выдержит, плот рухнет вниз и может разломиться при ударе об воду или перевернуться. В общем, Трой не подавал вида, держался уверенно, чтобы не заражать своими сомнениями других. А сам сомневался. Очень сильно сомневался. И ничего исправить не мог — что сделано, то сделано.
К тому же, если учесть все обстоятельства, сделано немало. Попробуй успеть больше в условиях столь жесточайшего цейтнота когда то одно подгоняет, то другое, то третье. Притормозить океаническое течение ты не сможешь, как не сможешь заткнуть пальцем течь в корпусе и не успокоишь разбушевавшихся рабов пепла ласковым словом.
Драмиррес, похоже, от недосыпа начал обретать магические способности. А именно — научился читать мысли. Иначе почему ни с того ни сего отложил в сторону молоток, поднялся по наскоро сколоченной лесенке, придирчиво ощупал главный блок, с нескрываемым сомнением произнес:
— Трой, а ты точно уверен, что эта штука выдержит? Плот слишком большой, а такой же блок разлетелся от веса акулы.
— Там был блок попроще.
— А по мне — такой же ненадежный. Почему их делают из дерева? Тут железо надо, оно точно не развалится.
— Пенька не любит железо. Перетирается быстрее, если с ним контактирует.
— Глупости какие-то, ведь железо можно отполировать не хуже стекла.
— Думаю, что все равно будет повреждать канаты.
— А я думаю, что нет. Откуда тебе знать? Ты ведь потерял память.
— Может ты и прав, — не стал спорить Трой. — Может причина лишь в том, что железо куда дороже мореного дуба.
— Не то слово. Не так уж давно возле моего города добывали железо, там два богатых рудника было. Но потом залежи резко ушли в глубину, там их не достать, и мы из богатейшего края превратились в нищую помойку. Половина народа копается в отбросах, зато куда ни плюнь попадешь в руины роскошного замка. Мой отец всю жизнь занимался тем, что разбирал мраморные дворцы. Мрамор у нас никогда не добывался, зато теперь мы чуть ли не главный его поставщик. Вся былая роскошь под слом идет, владельцы разорились, дорогая недвижимость давно уже никому не нужна.
Со стороны кубрика донесся звук сильного удара о доски. Но ни Трой ни Драмиррес даже ухом не повели, привыкли уже. К тому же там сейчас дежурит Айриция и, несмотря на глубокую ночь, она вряд ли заснет. Пепельники будто взбесились, скребутся непрестанно, и периодически пытаются проломить преграду ударяя по ней своими телами с разбегу. Надо быть человеком без нервов чтобы задремать под такое представление.
Трой перебрался к дальнему углу плота и проверил крепление главного каната. Он уже осматривал его не один десяток раз, но все равно не мог угомониться, повторял снова и снова. Четыре точки опоры на которых повиснет вся конструкция в момент спуска. Если хоть где-то что-то не выдержит, последствия обещают стать печальными.
Направился было к следующему углу, но замер. Что-то его насторожило, но что? Неистовство пепельников, которые прямо сейчас пытаются вырваться сразу в полудюжине мест? Вряд ли, ведь их перестук ничуть не усилился, громче уже быть не может. Или все дело в неожиданном порыве ветра который может стать предвестником появления больших волн и, скорее всего, усиления течи? Тоже нет, уже сутки держится почти полный штиль, едва-едва обдувает, все также в корму как и все предыдущие дни.
Но ведь что-то его насторожило. Что-то показалось странным, необычным. Что именно?
Море. Голос моря. Вода здесь даже в почти полный штиль не остается спокойной. Под бортами вечно слышатся характерные звуки — с шумом перехлестываются гребни резвящихся волн, даже в штиль без них не обходится. Порожденные далекими штормами, они могут расходиться на огромные расстояния неторопливо растрачивая свою силу. Иногда раздаются всплески к которым ветра и течения не имеют отношения — киты, дельфины, рыбы и неведомые создания вносят свою лепту.
Тишина не настает ни на минутку.
Голос моря изменился. Чуть-чуть, едва заметно, случись дело днем Трой вряд ли бы это ощутил. Но сейчас такая пора, что вся надежда на слух, зрение почти не помогает. Величественная серебристая Марри сегодня не в лучше форме, тень от планеты отгрызла часть ее диска, что не позволяет светить в полную силу. А от непоседливой красной Ярри мало толку даже когда стоит в зените, а сейчас она как раз скрылась за тучами которые затянули южную сторону небосклона. В общем, слишком темно, уши поневоле напрягаются.
Появился новый звук до этого ни разу не проявившийся. Шелестящий гул, то равномерный, то ритмично стихающий и нарастающий. На грани слышимости, иногда Трою кажется, что это обман слуха.
Не мешает проверить на чужих ушах.
— Драм, ты ничего не слышишь?
— Пепельники бесятся, я уже устал это слушать.
— Я не о том, они все время бесятся. Прислушайся. Что-то очень тихо шумит. Не пойму что, но звук кажется знакомым.
— Трой, я ничего не слышу, тебе просто мерещится от недосыпания. Мне тоже время от времени кажется, что доски выламываются, устал за саблей тянуться. Придержи эту балку, надо ее как следует забить. Потом загну гвоздь снизу и еще раз перехвачу канат от крайней бочки, что-то мне не нравится как мы ее закрепили, может разболтаться на волнах.
Драмиррес замахнулся тяжелым молотком, примерился, и, вместо того чтобы от всей души врезать по шляпке массивного гвоздя, замер, чуть развернулся, к чему-то прислушиваясь.
— Ну что? Понял, о чем я? — спросил Трой.
— Не пойму что… Что это за шуршание?
— Понятия не имею. Сиди тут, я позову сэра Транниллерса.
* * *Рыцаря Трой нашел в коридоре между каютами, где тот вместе с Айлефом присматривал за пробоиной над рулем. Пепельники перестали оттуда высовываться, но это не означало, что угроза их прорыва осталась в прошлом, ведь брешь в корпусе никуда не делась.
— Сэр Транниллерс, море начало как-то странно шуметь. И мы не понимаем из-за чего. Может вы послушаете?
— Хорошо. Айлеф, удвой бдительность, ненадолго оставлю тебя одного. При малейшем намеке на то, что они зашевелились, кричи, я буду рядом.
На палубе сэр Транниллерс почти сразу заявил:
— Трой, я ничего нового не слышу. Ты уверен?
— Подойдите к борту и немножко постойте. Даже не надо прислушиваться, просто стойте. Сперва этот звук не замечаешь, лишь потом понимаешь, вокруг что-то неладное, что-то не такое как всегда. Драмиррес тоже не сразу это понял.
— Хорошо, попробую сделать так как ты сказал.
Рыцарь замолчал, а Трой напрягся. За время короткого отсутствия звук явно усилился, теперь нет ни малейшего сомнения, что он реален, а не плод воспаленного воображения.
— Трой… по-моему я что-то такое слышу. Море… шум моря и правда изменился.
— Я о том же. Раньше оно так не шумело. Вы такое когда-нибудь слышали?
— Моряк из меня не очень, я ведь просто пассажир. Но чем-то похоже на далекий рокот прибоя.
— Не очень-то похоже.
— Ни с чем другим не могу сравнить.
— То есть, вы думаете, что мы проплываем поблизости от земли?
— Я сказал, что звук похожий, но уверенным в этом быть не могу. А ты разве не помнишь такой звук? У тебя же обширные морские познания.
— Мне тоже иногда кажется, что это рокот прибоя. И тоже не уверен. Как-то расплывчато и неровно, по звуку не понять, а разглядеть ничего не получается.
— Я так понимаю, что если это прибой, у нас неприятности.
— Да, если нас несет на берег, корабль может разбиться о скалы и без сильного волнения. Даже если течение медленное — не поможет. Барк — тяжелое судно, навалится всей массой, корпус не выдержит.
— Мы можем что-то изменить?
— Плавучий якорь нам не поможет, он будет двигаться со скоростью течения. Можно отдать обычный якорь, но не знаю какая здесь глубина. Вечером пробовал ее мерить, но лот не достал до дна.
— Я видел, там канатов накручено около фара[11].
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.