Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Алекс Кулекс
- Страниц: 50
- Добавлено: 2023-09-07 07:10:11
Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс» бесплатно полную версию:Невидимые нити оплели героев, словно кукол в театре.
Часть из них - это Судьба.
Другие - Закон.
Ну а третьи... стальные струны интриг.
Стоит ли ждать, пока они натянутся и вопьются в тело?
Определенно нет.
Что же тогда делать?
Разобраться в происходящем и успеть сделать свой ход!
А ведь тут еще нужно скрыться от одних, пока ищешь других.
При таком сценарии простой Слуга принцессе больше не помощник.
Пришло время сменить амплуа.
Итак, на сцену выходит он – Лицедей Ее Высочества.
Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс читать онлайн бесплатно
На полу были расстелены покрывала, на которых лежали раненые. Вокруг них носились служанки, прикладывая компрессы и меняя повязки. Я окинул весь зал и уткнулся в стеклянные глаза одного из стражников. Молодой парень застыл в странной позе, будто его скрутило, пальцы напряжены, и больше похоже, словно он ими чесал что-то. На лице была посмертная маска ужаса.
— Где церковники? — с порога задала вопрос герцогиня.
— Госпожа. — к ней подбежала одна из местных служанок. — Мы отправили посыльного, но пока никто не явился.
Я хмыкнул. Не факт, что этого посыльного вы вообще еще увидите. Если произошло подобное нападение, то, уверен, те кто его организовал, окружили здание и не выпускают никого. С учетом, что мы проехали свободно, есть у меня подозрения, что нас впустили в ловушку.
— Дайте мне бинты. — твердо заявила высокородная, снимая перчатки. — Я помогу.
Скинув камзол и закатав рукава, тоже включился в процесс. Пока есть время, нужно сделать все возможное. Если я прав, то нападающие скоро себя покажут. Это диктует обычная логика. Посыльный, которого отправили к герцогине — до нее добрался, а вот лекарей все еще нет.
Я перемотал пару ран, туго затянув повреждения. Нас, слуг, не учили лечить. Оказывать первую помощь и все. Это предел. Да и с прошлой жизни, кроме поверхностных знаний, у меня других не было.
— Хит. — рядом со мной оказалась Орено, опустившись на колени около очередного пострадавшего. — Нападающие прислали посланника и требуют встречи.
— Ожидаемо. — пожал плечами в ответ. — Я пойду с Вами, госпожа.
— С тобой, Орено. — поправила меня высокородная, нервно улыбнувшись.
— Когда выходить? — уточнил, скосив взгляд.
— Сейчас. — негромко сообщила герцогиня.
Я встал и в ожидании посмотрел на нее. Девушка, оттолкнувшись ладонями от пола, тоже поднялась. Мы смотрели друг другу в глаза. Там я видел лишь спрятанный глубоко страх.
— Веди, госпожа. — сказал твердо, стараясь придать ей уверенности.
Она кивнула, и мы отправились на выход. Пройдя половину пути, наш дуэт разбавила Сорана.
— Ты остаешься тут. — сказал ей твердо, не поворачивая головы.
— Это почему? — возмутилась девушка. — Я личная слуга! Я обязана идти!
— Ты. Останешься. Тут. — я остановился и указал пальцем под ноги, строго глядя в глаза рыжей.
— Но я… — она беспомощно оглядывалась и вскоре ее взгляд уперся в дочь герцога. — Госпожа, скажите ему!
Орено тяжело вздохнула и вновь мы посмотрели друг другу в глаза. В ответ я получил кивок.
— Сора, — нежно сказала высокородная. — Хит прав. Ты можешь пострадать.
— Госпожа! — возмутилась слуга. — Ведь он и сам может получить раны. О нем Вы не беспокоитесь?
— Пойми, Сора, — начала Орено негромко, но немного запнулась. — есть причина, по которой ему можно идти. Просто поверь. Если я потеряю еще и тебя, то…
— Я поняла. — поклонилась рыжая и, резко развернувшись, вернулась к раненным.
Мы простояли так около тридцати секунд. В глазах герцогини плескалась боль. Она прекрасно понимала, что своим недоверием оскорбила близкого человека.
— Вы все сделали верно, Ваша Светлость. — поддержал высокородную.
— Я знаю. — вздохнула Орено и твердым шагом отправилась на выход. — Пойдем.
Вышли мы через главный вход, но тут же повернули налево и начали движение вдоль дома. Вскоре свернули на задний двор. Перед нами раскинулся шикарный сад, который мы пересекли насквозь. И вот тут я обратил внимание на небольшую беседку, где сидели трое и шумно что-то обсуждали. Раздался звук открытия бутылки.
Глянув на них, я понял, что все они — представители знати. Слева сидел молодой пацан, невысокий, худощавый. Сейчас он нагло развалился, положив правую ногу поперек левой.
По центру место занимал не человек — монумент. Здоровенный дядька с усами и бородой, что в скромном освещении выглядели серебряными. Широченные плечи. Он двигался неторопливо и даже в чем-то грузно.
Справа же находился аристократ — утонченный и чопорный. Каждое движение выверено и наполнено грацией. Видимо, высокородный. Уже подойдя ближе, отметил, что он гладко выбрит и коротко стрижен.
— Господа. — поприветствовала всех герцогиня, стоило нам войти под крышу беседки. — Чем обязана такой чести.
— Присядь, Орено. — махнул рукой «монумент».
Высокородная грациозно заняла место напротив него, и я успел заметить восхищенные взгляды присутствующих. Сам я встал по правое плечо от госпожи, удачно прикинувшись ветошью.
— Да-а-а. — продолжил усатый. — Выросла. А ведь я помню, как маленькую тебя держал на руках и тетешкался.
— Так чем я обязана подобной выходке? — строго уточнила герцогиня.
Сейчас тут сидела именно она. Высоко поднятый нос и презрение в глазах. Вся поза — достоинство и державность. Даже стоять за ней приятно.
— Хех. — крякнул «монумент», глядя прямо в глаза Орено. — Я тут внучка решил женить. Насколько я слышал, все договоренности о свадьбе после смерти твоего отца были отозваны. Мой малый хорош. И собой и с хозяйством справится. Чего тянуть? Завтра и объявим о помолвке.
Он откинулся, передав право говорить моей временной госпоже. Я же глянул на парня, что вел себя нагло. Сейчас он ухмылялся, жадно пожирая глазами высокородную и облизывая взглядом ее формы.
— Боюсь Вы опоздали. — напряженно заявила герцогиня. — Мое сердце, как и рука, уже отданы принцу Лоэна. Скоро об этом объявят публично.
— У-у-у-у. — протянул собеседник. — Лоэн далеко, а мы рядом. Тут же как. — вновь крякнул «монумент» и подался вперед, уперевшись на сложенные перед собой руки. — Не факт, что ты доживешь до этого самого объявления.
Ого-го! Пошли угрозы! Ничего себе. Это уже очень серьезно. Я видел, как девушка напряжена. Боюсь, ее сейчас просто сломают. В любом случае герцогиню не убьют, есть и другие способы заставить высокородную выйти замуж. Стоило только помыслить об этом, как меня передернуло.
— Господа, — поклонился присутствующим и стал обладателем трех пар острых взглядов. — моей хозяйке требуется время подумать. Считаю, пол часа, которые она проведет с раненными, позволят принять ей верное решение.
— Кто это? — указал рукой усатый, обращаясь к Орено. — Где Сорана?
— Она помогает раненным. — отозвалась глухо высокородная. — Мой слуга прав, мне нужно все взвесить.
— Да нечего тут думать. — отмахнулся «монумент». — Сейчас идете в спальню, а завтра объявляем о помолвке. Всего делов.
Внутри у меня начинал загораться пожар. До чего же низко дошли эти, так называемые, «господа».
— Я отказываюсь. — выдавила герцогиня.
— Что-что? — вновь подался вперед усатый. — Я не расслышал.
— Я. Отказываюсь. — твердо заявила девушка, подняв взгляд.
— Ты сама выбрала этот путь. — пожал плечами «монумент». — Значит возьмем тебя силой.
От него повеяло сыростью. Вода. На лице у аристократа я увидел щенячий восторг и мелкие разряды на пальцах — молния. Это очень опасно! Слева же посыпалась крошка — земля. Три мага, а нас двое. Ситуация начинает выходить из-под контроля.
Хватаю высокородную за плечо и просто забрасываю себе за спину. Картинка начинает «плыть» от марева, что появляется вокруг.
— Огонь! — услышал негромкий ошеломленный шепот сзади. — Как и у отца. Я так и знала…
— Как Вы вообще смеете называть себя знатью? — выплюнул, отдаваясь на попечение эмоциям. — Вы просто мусор.
Благородная ярость уже текла по венам огненной рекой, наполняя маной. Неужели такие мрази могут существовать? Ни один нормальный мужчина не позволит вести себя так с дамой!
— Заткнись, щенок. — услышал голос, полный презрения.
В меня, со страшной скоростью, полетел водный серп.
Глава 3
Передо мной выскочила стена из камня с красными прожилками, и тут же раздались глухие стуки.
— Ушами не хлопай. — донесся голос Орено из-за спины.
— Сама такая. — огрызнулся в ответ, создавая четыре снаряда над головой.
На большее меня не хватило. Вокруг них начал закручиваться водоворот из огня. Я же постарался себя накачать: да как они посмели? Это всего лишь девушка! Что за мерзость?
Марево еще сильнее сбило картинку. Черт, я сам себе враг, получается. Да и пофиг! Пока вижу силуэты — мне плевать.
— Что за конструкт? — услышал заинтересованный голос.
— За защитой смотри. — бросил назад и сконцентрировался на перегонке маны.
Стена пошла трещинами. Скоро они пробьются. Я тут же выставил ладонь и создал пяток защитных плит. Мана основательно просела.
— Сразу видно, что высокородный. — хмыкнула девушка. — Столько заклинаний разом не каждый сдюжит.
В этот момент защита схлопнулась
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.