Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев Страница 4

Тут можно читать бесплатно Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев

Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев» бесплатно полную версию:

Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли. Я очнулся в теле подростка… в мире чёртовых магов! Наших вечных противников, убивших тысячи богов. Здесь даже школа — поле боя, и участь неодарённых вроде меня проста. Не мешай, или раздавят. Но подчиняться — не в моём характере. Налетай, дети кланов и наследники корпораций! Посмотрим, на что способен бывший бог, припёртый к стенке! Я или верну свои силы, или умру навсегда!

Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев читать онлайн бесплатно

Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Беляев

я уже видел, — её соседа передёрнуло.

— Так, успокойтесь! — гаркнул капитан, прихлопнув здоровенного москита на волосатой руке. — Сейчас что-нибудь придумаем! Можно нарубить дров, развести огонь магией, и…

— Чем нарубить? У нас даже топора нет! Предлагаешь тоже использовать магию?

О, первая здравая мысль.

— А вода? Еда? Где нам взять еду на тридцать человек?!

— Мы не успеем наладить быт, пока не кончится таймер в этой зоне, — заметила Аманэ, сверяясь с браслетом. Девушка держалась молодцом, хотя бурление в ее животе было красноречивее слов.

— Ты нас сюда завел, Ватанабэ! — рявкнул один из третьегодок Онигумо. — Ты не лидер, а дерьмо собачье!

— А не охренел ли ты, Айзава? — набычился он. — заткнись и терпи! Всем сейчас тяжело. А будешь выделываться…

— Что тогда? В морду мне дашь? К чёрту такого капитана!

Славно. Не прошло и суток, а у нас первый конфликт. Пора брать дело в свои руки, пока эти идиоты друг друга не поубивали на радость нашим соперникам.

— Ребята, как считаете, где наши вещи? — я запрыгнул на контейнер, сел с краю и снял со спины рюкзак.

— Ясно где, нигде, — фыркнул Куроно, косясь на черный зев под моими ногами.

— А ты-то куда лезешь, Ямада? — насупился Ватанабэ. Горилла чувствовал во мне конкурента, и незря. Но брыкаться уже поздно, свой шанс он уже потратил.

— Дай ему сказать, капитан, — зло процедил третьегодка.

— Говори, Ямада! — добавил Коёми. Мои ребята дружно покивали.

— Инструктор сказал, наши вещи в контейнере в стартовой зоне, верно? — я достал из рюкзака вторую половину пайка и протянул Аманэ. — Взгляните на браслеты.

— Двадцать часов, и что? — буркнул Ватанабэ.

— А то, что мы шли дольше, — я кивнул на солнце, проглядывающее сквозь листву. — Шесть с половиной часов. Мы ушли в соседнюю зону. Инструктор сказал, что нас ждут сюрпризы. Пустой контейнер — один из них. В нём могла быть ловушка, так что нам повезло. Но больше нам повезло с тем, что мы ушли от нашей зоны не так далеко.

— Чёрт… — застонал Куроно. — Он прав. Вот чувствовал я!

— Нам надо вернуться! — спохватился второгодка, заменивший Ханагату.

— Как? Через пару часов стемнеет, а в темноте ходить по джунглям — самоубийство, — поспорил с ним Айзава. — Мы еле на ногах стоим! Без еды и воды мы здесь подохнем! Надо дождаться утра…

— Ага, ждите, — кивнул я. — Если переживёте ночь. По пути сюда никто из вас не заметил следов на траве и деревьях? Большинство хищников в тропиках охотятся ночью. Даже если на нас не нападут, к утру от голода и жажды у вас не останется сил на дорогу. Хотите ждать утра и спать на корнях? А если ночью нападет передовой отряд Сузубачи или Камиямы?

Ребята переглянулись. Мои слова заставили их задуматься.

— И что ты предлагаешь?

— Идти сейчас, — я ехидно осклабился. — Немедля. Пока есть силы и пока наши следы не стёрли джунгли. Мы вернемся в первый сектор и прочешем его, пока не найдем наш контейнер.

— Ты так говоришь, будто умеешь читать следы в джунглях, — фыркнул Ватанабэ, оглядываясь по сторонам.

— Капитан, а ты будешь спокойно сидеть и смотреть, как голодают твои люди? Можешь мне не верить и подождать здесь, пока мы не вернемся с припасами, — улыбнулся я. — Ну так что? Будем ныть, как дети сопливые, или возьмем судьбу в свои руки?

Дружное "Даа!" сотрясло джунгли. Ничто так не мотивирует людей, как голод и перспектива ночевать в куче листьев среди насекомых и змей!

— Делимся на группы по пять человек, — распорядился я. — По одному с каждого курса плюс одна девушка. Те, кто устал, соберитесь вокруг Ватанабэ, у него компас, с ним не потеряетесь. Построение — три отряда впереди, два сзади, в центре — группа Ватанабэ. Я иду в головной группе. Далеко не уходите, каждый отряд должен видеть соседний.

Выполнив мои указания, ребята построились и мы пошли обратно, по следам на примятой траве. Сверившись по солнцу, я быстро нашел примеченные ранее ориентиры: разлапистое дерево, торчащий из земли пень, три поросших мхом камня.

— Не знала, что ты разбираешься с этом, — ко мне пристроилась Нагамицу и заискивающе улыбнулась. От жары её волосы слиплись, а вся кожа покрылась каплями пота, так что девушка повязала ветровку на пояс и, затянув нижкий край футболки под грудью, открыла максимум кожи случайному ветерку. И взглядам парней, благо посмотреть было на что. Все хорошо помнили, как она заголила сиськи на турнире.

— Пару раз ходил в походы в средней школе, — отмахнулся я, держа темп ходьбы. — Ширасаги, подойди, пожалуйста.

Рикка плелась сзади, пристроившись к нашей группе. Остальные сторонились её после скандала с Сузубачи. Но меня это не волновало — она оставалась отменным бойцом. И неизменно радовала мой глаз, хе-хе.

— Да? — девушка встала рядом, поправляя густой хвост волос.

— Пить хочешь? — поинтересовался я, подходя к перевитому лианами дереву.

Сглотнув, она кивнула. Вопросы были излишни: её полные губки потрескались и пересохли, чёлка прилипла ко лбу и покрылась солевым налетом от засохшего пота.

Я подпрыгнул и вцепился в гибкую лиану, подтянул к себе и переломил мясистый стебель. Из лианы потек мутно-белый сок, сладковатый на вкус и очень освежающий. Сделав еще пару глотков, я вручил стебель Рикке — та осторожно попробовала. Сделав пару глотков, она жадно прильнула к стеблю.

— Много за раз не пей, несварение будет, — посоветовал я.

— Вкусно, — напившись, она выдохнула.

— Собери бутылки из-под воды у двух отрядов и возьми Нагамицу, — велел я, доставая свою бутыль. — Пока идем, наполните их соком. Он безопасен, но выбирай те деревья, что постарше. А, и ещё.

Я нагнулся к её уху и зашептал.

— Отряды разделились по лояльности к кланам. Пусть с ними говорит Нагамицу, не провоцируй раздор. Поняла?

Та кивнула, наполняя свою бутыль соком.

— Вот и умничка, — коснувшись губами её уха, я ласково хлопнул девушку пониже спины.

Хитрость с лианами быстро подхватили остальные, и вскоре наши бойцы чуть повеселели. А главное, прибавили темп — менее чем за час мы пересекли границу второй зоны, на браслете отобразилось новое время.

Подозвав старших ребят в соседних отрядах, к которым присоединился и Ватанабэ с Аманэ, я кивнул на небо.

— Через пару часов стемнеет, нам нужно успеть до захода солнца. Идем полукругом, крайние отряды впереди, мой — чуть позади. Старайтесь не говорить и не шуметь. Если заметите врага — молча отправьте первогодку к соседнему отряду. Вы все владеете магией?

— Конечно, — фыркнула Аманэ. Остальные согласно покивали.

— Тогда будьте наготове.

Объяснять никому не требовалось: все эсперы были тертыми в боях и прекрасно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.