Война всех против всех - Алим Тыналин Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Алим Тыналин
- Страниц: 75
- Добавлено: 2023-11-27 21:10:31
Война всех против всех - Алим Тыналин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Война всех против всех - Алим Тыналин» бесплатно полную версию:Ромул Августул продолжает блистать своим тонким умом и хитроумием в лабиринте лжи, предательства, интриг и ударов в спину. Только теперь, чтобы одолеть многочисленных противников, он проявляет смекалку и фантазию, начиная применять свои знания будущего и придумывая все новые технические новшества, поражающие воображение римлян.
За помощь в оформлении обложек благодарю моего коллегу Хиро Сасаки https:// /u/sasaki/works
Война всех против всех - Алим Тыналин читать онлайн бесплатно
— О чем таком ты толкуешь, император? — Лакома недовольно поморщился. — Имей в виду, что военное дело — это тебе не каналы рыть, здесь всякие новшества скорее вредят, чем помогают. Если ты опять решил применить какую-то свою «гениальную» мысль, то лучше повремени сначала. Я же говорю, делать упор на одних только стрелков и метательные орудия — это большая ошибка. Нам противостоят варвары, люди, которые с младенчества умеют сражаться на мечах и ездить на лошадях. Они мигом раскрошат любых стрелков в щепки и ничего их не спасет.
— Подожди-ка, подожди-ка, — сказал я, выуживая мысль из подсознания. — Ах да, есть! Мы должны сделать передвижную крепость!
— Чего? — ошеломленно спросил Лакома. — Да ты в своем ли уме, император?
Но я не успел ему объяснить, что имел ввиду, потому что вокруг послышались крики и молодецкий свист, а затем из-за скал на дорогу с обеих сторон выехали многочисленные вооруженные всадники. Числом их было не меньше двух сотен, а намерения у них явно были не самые дружелюбные.
Глава 17
Прогулка в монастырь, но отнюдь не за благочестием
Как ни странно, сначала я подумал, что это союзники. Мои ветренные остготы, которых привела Лаэлия. Но нет, почти сразу я понял свою ошибку.
Это были вовсе не остготы, а разбойники или даже конный отряд варварских племен, коими сейчас кишели дороги Италии, даже здесь, в горах. Те от других не очень отличались, поэтому я посчитал их грабителями.
Они высыпали на дорогу двумя крупными отрядами, загородив проходы спереди и сзади. Несколько десятков человек остановились на обочинах с обеих сторон, полностью зажав нас в кольцо.
— Ну вот, — проворчал Лакома, вытаскивая меч. — Не хватало нам еще веселья, чтобы развлечься по дороге. Откуда их такая огромная шайка взялась?
— Можешь с ними разобраться? — спросил я, оглядываясь. — Необязательно ведь проливать кровь, можно и договориться. Мы будем отчаянно сопротивляться, зачем им лишние жертвы?
Наши войска уже встали в круговую оборону, прикрываясь щитами. В центре остался я, другие командиры и арбалетчики. Число налетчиков превышало нас вдвое, непонятно, зачем им нападать такими слабыми силами на нас, ведь мы не мирные торговцы, везущие обозы с грузами, на которых можно отлично заработать, нет, мы войско, с которого особо много не возьмешь, разве что снять доспехи и оружие с убитых и раненых.
Хотя для этого еще надо нас привести в такое беспомощное и жалкое состояние, а мы, не желая этого, будем очень сильно противодействовать. Другое дело, что они могли напасть на нас по ошибке, приняв за караван торговцев, но тогда почему не развернулись и не отправились куда подальше, искать удачи в другом месте? Почему они, наоборот, продолжали приближаться к нам с самым угрожающим видом, будто мы украли у них всех лошадей и сожгли жилища?
— Попробую, но они какие-то безбашенные бандиты, — проворчал Лакома, осматривая нападающих. — Совсем на голову двинутые. Не обещаю, но попробую их уговорить уехать.
Он выехал из нашего строя и двинулся вперед по дороге, навстречу группе всадников, один из которых, бородатый здоровяк, был завернут в плащ с позолотой, а на голове носил медный обруч с тускло блестящим ониксом. Ну конечно, явно же местный король, глава горных разбойников. Остальные, тоже одетые крикливо, толпились позади него.
— Ты чего вылез, не видишь, что ли, кто едет? — закричал Лакома. — Быстро освободи дорогу императору, тупая скотина.
Я чуть не схватился за голову от огорчения. Из всех возможных вариантов объяснения, кто едет по дороге, самым наихудшим был конечно же, вариант с указанием на правителя Рима. Не хватало еще, если они поверят, что я и в самом деле важная птица и решат захватить меня в заложники.
Предводитель разбойников усмехнулся горячему крикуну и приказал напасть на нас:
— Отрежьте этим бездельникам головы, чтобы не портили своим видом наши прекрасные горы. Каждому второму, а каждого первого отправьте в рабство.
Линия всадников вокруг нас пришла было в движение и тронулась на нас, так что мы приготовились вскоре встретиться с создателем и благополучно попасть на небеса. Лакома снова принялся ругаться, а я поднял руку и крикнул:
— Подожди, уважаемый, что же ты так торопишься. Даже поговорить не хочешь. Может, мы чего выгодное хотим предложить.
Главарь поднял руку и конник остановились. По большому счету, я видел, что мы могли бы если и не выиграть у них, то хотя бы нанести большой ущерб, но их вожаку, судя по всему, было совсем наплевать на жизнь и здоровье своих подчиненных, в отличие от меня.
Что же, по уже привычному сценарию я решил попробовать предложить им службу в имперской гвардии, променяв голодную и опасную долю разбойника на почетную и хорошо оплачиваемую должность.
— Что ты там такое болтаешь, малыш? — спросил главарь, поглядев на меня, когда я подъехал поближе. Впрочем, он еще скользнул якобы безразличным взглядом по Родерику, следующему за мною и наверняка учел, что у нас есть кое-какие силенки. — Только не отнимай у меня много времени, лучше просто отдай меч и не сопротивляйся.
— Как тебя звать? — спросил я первым делом, подключая свое знаменитое обаяние и стараясь, чтобы собеседник проникся ко мне доверием.
Черные узкие глаза главаря равнодушно уставились на меня.
— Меня зовут Йори, — пробурчал он. Хорошо, очень хорошо, хоть какой-то контакт установлен.
— Отлично, Йори, меня зовут Ромул. Давай поговорим, как разумные люди, хорошо, Йори?
Он молчал и продолжал выжидающе глядеть на меня. Отлично, он заинтересовался, теперь надо ковать железо, пока оно горячо.
— Мы с тобой прекрасно знаем, Йори, что если сейчас начнем сражаться, то половина наших воинов погибнет в схватке, а оставшиеся подохнут через пару недель от ран и болезней. Оно тебе надо? У нас примерно равные силы и я предлагаю тебе кое-что получше, например, объединить их. Я хочу предложить тебе возможность встать под мои знамена, перестать бегать по горам, как голодные шакалы, жить в городе, получать достойную плату за свою службу и получить истинный смысл и опору в этой ненадежной жизни.
По мере того, как я говорил, глаза Йори расширились и я понял, что он не на шутку увлечен раскрывшимися перед ним грандиозными перспективами. Великолепно, значит у меня скоро будет новое войско и новый центурион.
— Если ты согласен, то мы можем прямо сейчас объединить наши знамена, — предложил я. — Из твоих людей мы сделаем две центурии, а ты станешь их командиром вместе со своим заместителем. Что ты скажешь о такой перспективе?
Главарь сморщил физиономию,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.