Гувернантка для эльфийки Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Милена Кушкина
- Страниц: 75
- Добавлено: 2023-03-07 12:04:07
Гувернантка для эльфийки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гувернантка для эльфийки» бесплатно полную версию:Валентина - обычный учитель русского языка и литературы. Неудачно упав, она приходит в себя в эльфийском дворце, где становится гувернанткой для молодой эльфийской принцессы. Героине придется расшевелить холодных эльфов и открыть для них мир живых человеческих эмоций. А после попытаться выбраться из любовного треугольника и сбежать от эльфийского принца. Прочитать историю о пропавшем эльфийской принце можно в книге "Госпожа для эльфа"
Гувернантка для эльфийки читать онлайн бесплатно
Наконец, ворота отворились, и путники двинулись внутрь вслед за делегацией встречающих. Мирихар шел пешком впереди вместе с эльфом, который встречал их. Остальные медленно ехали на лошадях следом.
За воротами дорога переходила в длинный, словно висящий в воздухе мост, перекинутый через бурлящую горную реку и острые камни ее берегов. А за мостом возвышалось несколько горных вершин, превращенных рукам искусных эльфийских мастеров в прекрасные чертоги.
Путники перешли по мосту к самому большому и изысканно украшенному обиталищу эльфов. Это был поистине сказочный дворец, парящий в облаках. Его стены, лишь опирающиеся на вершину горы, словно сами были невесомым облаком.
Перед входом во дворец спутникам пришлось спешиться, и коней тут же увели слуги. Валентина оглянулась назад и не увидела большей части отряда. Эльфы, которые сопровождали телеги с багажом, свернули еще раньше, но сейчас перед входом во дворец стояла лишь небольшая делегация, состоящая из высокородных эльфов и одной человеческой девушки. Даже Аника с родителями отстали. Валентине было очень неуютно, и она бы предпочла остаться вместе с полюбившимся ей семейством, чем встречаться с очередным эльфийским королем.
Поднявшись по широким ступеням, представители эльфов Долины вошли во дворец Адониса. Впереди под руку шли принц Этриан и принцесса Раенисса, за принцем шел Мирихар, а за принцессой – Валентина и Аллинель. Пройдя по небольшому холлу, они оказались в большой светлой приемной зале. Одна стена представляла собой огромные панорамные окна с изящными каменными перилами.
Встречающие их эльфы выстроились вдоль противоположной от окон стороны, расположившись слева от делегации. А напротив входа на высоком помосте стоял каменный трон, увитый плющом и украшенный переливающимися драгоценными камнями. Из-за его формы и размера, трон и помост издалека казались сказочной горой.
На троне восседал владыка Календил Эль-Синь. Это был крепкий высокий эльф с темно-каштановыми волосами, разложенными в причудливые косы и украшенными нитями из драгоценных камней. Он с неподдельным интересом смотрел на вошедшую компанию, неприлично долго рассматривал Валентину – наверняка люди здесь тоже были большой редкостью. Вот ее и взяли сюда как диковинку, дополняющую эльфийскую делегацию.
- Наследный принц Западной Долины и Вольного эльфийского города – Этриан Эдиль, - громко представил королю главу делегации сопровождавший их брюнет, тот самый, который обнимал ранее Мирихара.
Принц Этриан сделал шаг вперед и слегка склонил голову.
- Принцесса Раенисса тир Эдиль, - эльфийка сделала реверанс.
Остальных представителей делегации королю представлять не стали – не тот статус. Король тоже был один, хотя на помосте имелись еще два кресла – видимо, для членов семьи. Сейчас они были пусты.
Король ответил, не поднимаясь с кресла:
- Добро пожаловать в Адонис – место, где встает Солнце.
Видимо, на этом официальная часть была завершена, потому что владыка встал со своего трона и довольно быстро спустился со своего помоста.
- Этриан, малыш, как ты вырос и возмужал! – и он совсем по-отечески обнял принца, - Раз ты стал наследным принцем, значит, Элсаелона больше нет с нами?
- Больше ста пятидесяти лет прошло уже, отец перестал надеяться, - ответил принц.
- Раенисса, твоей красоте позавидуют звезды, - сказал король, галантно беря эльфийку за руку. Та лишь улыбнулась, но ничего не стала отвечать.
- Мирихар, друг мой! Мне очень не хватает тебя, может быть, ты вернешься домой, ты же так любишь горы? – король порывисто обнимает Мирихара, чего тот ни капли не смущается и крепко обнимает короля в ответ.
- Леди, - кивает король в сторону Аллинель и Валентины, - надеюсь, нам удастся познакомиться поближе.
Девушки лишь синхронно приседают в реверансах, не смея ответить что-либо королю, который так жестко наплевал на все правила этикета, что они усердно разучивали последние несколько месяцев.
- Что ж, очень рад всех вас видеть у себя в гостях! Сейчас располагайтесь в своих апартаментах, жду вас на семейном ужине сегодня вечером! Мирихар, твои покои ждут тебя, Миримон, помоги нашим дорогим гостям разместиться с комфортом, - обратился король к эльфу, похожему на Мирихара.
Валентина гадала, кем же они друг другу приходятся: братьями? Кузенами?
На выходе из дворца их ждал новый сюрприз, хотя к чему-то похожему они были морально готовы: мужская часть делегации уходила по еще одному мосту направо от дворца к вершине соседней горы, где расположилась еще одна башня. А девушек увлекла за собой степенная эльфийка, идти им пришлось по широкой галерее, украшенной цветущими лианами.
Девушки надеялись, что будут жить в разных половинах одного и того же семейного дома и смогут встречаться с сопровождающими их мужчинами хотя бы во время вечерних приемов пищи. Однако надеждам их не суждено было сбыться – они будут жить в разных башнях замка, расположенных на вершинах соседних гор.
Переход до женских покоев занял не более десяти минут. Под вдоль галереи журчал небольшой горный ручей, на ветвях цветущих кустарников сидели очень яркие птицы, каких Валентина не видела даже в красочных журналах.
Вход в женскую башню начинался с маленькой дверцы, за которой была крутая винтовая лестница – в пышных нарядах ходить по такой будет опасно для жизни. Продвигаться девушки смогли по одной.
Наконец, подъем закончился, и девушки оказались в небольшой круглой гостиной с низкими столиками и атласными подушками на полу. Привычной мебели здесь предусмотрено не было.
Валентина подумала, что это место ей напоминает описание султанских гаремов: четкое отделение мужского и женского жилища, расслабляющая обстановка внутри закрытой территории для женщин.
Доброго дня Вам, принцесса и прекрасные леди! - наконец заговорил их провожатая, - Меня зовут Ролэль, я управляющая женскими покоями на территории дворца владыки. Для вас и ваших служанок здесь подготовлены покои. Двумя этажами выше располагаются покои Леди Аштрисэт – супруги владыки Календила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.