Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц Страница 46

Тут можно читать бесплатно Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц

Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц» бесплатно полную версию:

Наверно, если бы я знал, что так будет, то ни в коем случае не засел бы за эту ММО. И уж тем более не затаскивал поиграть детей и жену. Хотя, вру. Наверное. Но уж точно сменил бы расу.
Оказался я в шкуре мелкого гоблина, ладно хоть мага. По географии тут распадающаяся уже лет как пятьдесят империя Анка, напоминающая мне тем не менее ланшафты одной знакомой игры, хоть и не до конца. Что дальше делать решительно непонятно, но со мной моя семья, так что вместе как-нибудь справимся.

Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц читать онлайн бесплатно

Аватара гоблина или играющая семья в другом мире - Хаинц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хаинц

с Гри, не веря своему счастью, осадили взмыленных двурогов и спрыгнули на землю. Ноги дрожали от пережитого напряжения, в ушах еще стоял ветер погони. Но мы были живы, мы были в безопасности. У нас получилось!

— Ха, я же говорил, что прорвемся! — Гри расхохотался, хлопая меня по плечу. — Видел, как я ловко от стрелы в последний момент уклонился? Прямо в глаз целили, гады!

— Ага, а я тебе говорил, что Удача на нашей стороне, — ухмыльнулся я в ответ, чувствуя, как отпускает внутреннее напряжение. — Как иначе объяснить такое фантастическое везение? Мы же, считай на ровном месте проскочили!

Наш веселый спор прервало деликатное покашливание. Обернувшись, мы увидели немолодого минотавра в богатых доспехах, окруженного стражей. Судя по властному виду и уверенной позе, это был не кто иной, как комендант Минотавр-форта собственной персоной.

— Приветствую вас, путники, — начал он глубоким басом, окидывая нас цепким взглядом. — Нечасто к нам заезжают торговые повозки, тем более с такой лихой погоней на хвосте. Но раз уж вы здесь, стало быть, дело у вас важное. Прошу, следуйте за мной — побеседуем в более спокойной обстановке.

— Только о пленниках позаботьтесь. Особо притеснять не за что, так что, пожалуйста, относительно вежливо, но свободу их лучше ограничить.

— И об этом вы мне тоже расскажете, торговцы-разбойники.

Выбора особого не было. Отказаться от аудиенции у коменданта было бы верхом неприличия, да и подозрительно к тому же. А в нашем положении лучше не рисковать и не нарываться на неприятности. Поэтому, вежливо поклонившись, мы двинулись вслед за минотавром, оставив двурогов, пленных и повозку на попечение местной обслуги.

Нас провели внутрь форта, по узким коридорам и крутым лестницам, пока не привели в просторный зал, освещенный факелами. В центре стоял массивный стол, заваленный картами и какими-то бумагами. Комендант жестом предложил нам сесть, а сам устроился напротив, не сводя с нас пронзительного взгляда.

— Итак, уважаемые гости, внимательно вас слушаю, — произнес он, откидываясь на спинку кресла. — Кто вы такие, откуда прибыли и что за срочное дело привело вас в наши края? Учтите, я ценю честность и не потерплю лжи в своих владениях.

Мы с Гри вновь обменялись быстрыми взглядами. Врать было нельзя: старый минотавр явно знал цену словам и умел отличать правду от вымысла. Но и всю подноготную выкладывать тоже не стоило, мало ли как он отреагирует на наши диверсионные выходки. Хотя вроде бы дядя Мита, пославший нас на подвиги, был тут не последней шишкой. Надо бы прояснить.

— Скажите, уважаемый... — начал я, но комендант перебил меня.

— Корт Сломаный Рог из клана Кровавого Плеча.

Ну конечно, правящий клан! Кто же еще мог быть комендантом-то.

— Уважаемый Корт Сломаный Рог, знаком ли вам некий молодой минотавр... — Я запнулся, не зная, как начать его описывать.

— Конкретно накосячивший в Холмах и посланный рулить такими же лоханувшимися в жопу мира, в пограничный форт, — «помог» мне с затруднением Гри в своей обычной манере разговора, не особо заботясь о вежливости или приличиях.

— Кха-м, — явно поперхнулся от такого своеобразного стиля общения минотавр, не вполне привыкший к столь грубой и прямолинейной речи. — Мит Сломаный Рог мне хорошо знаком. Как-никак не могу же я не знать своего младшего племянника, хоть мы и видимся обычно нечасто.

— Вы дядя Мита? — удивленно переспросил я, ведь минотавра, которого Мит мне ранее представил как своего дядю, я уже встречал, но он был заметно помоложе, хоть и выглядел довольно похоже. Как минимум форма и цвет их рогов точно совпадали, что наводило на мысли о близком родстве...

— Ну да, всё верно, — подтвердил минотавр и, слегка прищурившись, добавил: — Но, кстати, вежливые существа обычно представляются, когда их собеседник называет свое имя. Это вроде как общепринятые правила хорошего тона, разве нет?

— Вы можете считать нас невежливыми, и я приношу свои искренние извинения за эту оплошность, — повинился я, осознав свой промах, и поспешил исправиться, представившись по всей форме. — Меня зовут Нит Кровавый Рог, рад познакомиться.

— А я — Гри, просто Гри, — явно нехотя и без особого энтузиазма буркнул мой спутник, всем своим видом демонстрируя, что эти формальности ему порядком осточертели.

— Гри Тень, значит, — ухмыльнулся начальник гарнизона, окидывая нас пристальным, изучающим взглядом. Судя по его реакции, Гри, даже когда разоткровенничался, многое скрыл. — И Нит Ледяное Копье. Ладно, кто вы такие, я в целом понял, хотя, признаться, не ожидал от вас столь эффектного появления. Прямо-таки ворвались к нам с шумом и пылью, да еще и с кентаврами на хвосте. Не самый типичный способ прибытия для мирных торговцев, не находите?

Я что уже и прозвище ухитрился заработать? Это когда вообще?

— Возвращаясь к прошлому недопониманию насчет родственных связей, — продолжил он, — должен пояснить, что отец Мита — самый младший из моих братьев, а общались вы, судя по всему, с Кертом Сломанным Рогом, вторым по старшинству братом в нашей семье.

— Я смотрю, тот, кто давал имена вашим братьям, сильно экономил на согласных звуках, — решил пошутить я, пытаясь немного разрядить обстановку и сгладить не самое лучшее первое впечатление. — Прямо минималистический подход к тому как звать детейк еде!

Сидящий перед нами минотавр усмехнулся, оценив мою попытку юмора:

— Это точно, в самую точку подмечено! Отца Мита, кстати, зовут Курт. Видимо, родители решили не отступать от выбранного лаконичного стиля имянаречения. Но вернемся к делу.

— Так вы, случаем, не в курсе, Мит и его отряд уже вернулись из похода?

— Насколько мне известно, вернулись все трое, как раз сегодня с утра, но, правда, в крайне плачевном состоянии. Сейчас вроде как поголовно в местном лазарете обретаются, зализывают раны, — ответил Корт.

— Неужто всё настолько серьезно? — я немного забеспокоился, сдвинув брови. — Надеюсь, жизням ребят ничто не угрожает?

— Да нет, вроде бы ничего смертельного, просто у нас и так лекарей кот наплакал, да еще и те по одному то и дело сбегают в Холмы, — поспешил успокоить меня Корт. — Там, говорят, и заработать можно побольше, и учат получше... Но вы не переживайте, с утренним обозом как раз должен прибыть один молодой, но очень перспективный друид-лекарь. Причем не один, а со своим отрядом, — добавил Корт и хитро прищурился. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.