Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt Страница 47

Тут можно читать бесплатно Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt

Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt» бесплатно полную версию:
 

Парень из двадцать первого века, авантюрист и искатель приключений погибает при случайных обстоятельствах и перерождается в теле эльфа-неудачника, от которого отвернулся его род. Герой не собирается мириться со сложившимся положением, тем более в Мире, куда он попал – есть Магия. Ему абсолютно плевать, что среди его сородичей не бывает некромантов, и подобная магия претит эльфийской сущности. Он станет ПЕРВЫМ из них, кто заговорит с мертвецами.

 

Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt читать онлайн бесплатно

Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - D.Wismurt - читать книгу онлайн бесплатно, автор D.Wismurt

Глава 24

Ох и скользкий оказался тип, этот Тарий Синт. Невысокого роста худощавый мужчина с бегающими глазками, тонкими губами и визжащими нотками в голосе напоминал крысу: серую и невзрачную, но готовую атаковать своего противника в любую минуту. Подумал и решил, что рядом с подобным человеком нужно непременно держать наготове какое-нибудь заклинание, нет, не смертельное, но такое, чтобы после его применения этому крысенышу еще очень долго икалось.

Уже после десяти минут общения понял, что нужно срочно выдворять его прочь. Если оставить подобного прощелыгу на старом месте, пустит все графство по-миру.

Так и поступил.

Еще долго после этого меня преследовали крики и визги бывшего управляющего графства иль Старм.

Надо же, какой нервный попался.

Осмотреть замок как следует не успели, потому как Исмира с вежливым поклоном и удивительной настойчивостью направила нас в малую столовую, где уже был накрыт поздний обед. Я поморщился от напора экономки, но ничего не сказал. Было видно, что старается женщина от чистого сердца. Главное, чтобы не записала меня в названные сыновья и не начала опекать как курица наседка.

После плотного обеда попросил Райлу показать бывший кабинет графа.

Хотелось посмотреть документы и быть хоть немного в курсе дел графства.

Исмира оказалась очень ценным кадром. Оказывается Карад, зная мерзкий характер и склонность к расточительству родовых денег на нужны Богини Синары, многое скрывал от своей жены, а вот экономке — полностью доверял.

Несколько тайников, показанные Исмирой, привели меня в хорошее расположение духа, и даже усталость отступила куда-то на задний план. Закладные бумаги, несколько купчих и векселя на солидную сумму могли довольно быстро поправить положение в графстве.

Знать бы еще как правильно ими распорядиться.

Нашелся в замке и алтарь Синары, который мы с Бритом с огромным удовольствием разрушили. Пришлось попотеть. Защита на нем стояла не слабая, но под руководством Кондира мы справились.

На верхних этажах ничего интересного не обнаружилось, но вот в коридорах подземелья Мартин нашел ухоронку Тария Синта.

Представляю, как бесился бывший управляющий, когда его пинком под зад выкинули за ворота, не дав выгрести наворованное.

Чего там только не было: деньги, мешочки с пряностями, серебряная посуда, изделия ручной работы, амулеты и талисманы, многоразовые накопители, даже парочка ковров имелась.

На кой ляд они ему сдались?

Когда оборотень показал мне схрон, я только покачал головой в неверии. Вот ведь прохиндей местного разлива.

— Мартин, а ты уверен, что это тайник именно Синта?

— Ага. Я видел его издалека, когда этот ворюга тебе представлялся. Ошибиться невозможно. Здесь все пропахло запахом Тария.

— Как ты это определил? — прищурился я, молча похрюкивая, представив как оборотень зажимает в углу перепуганного Синта и обнюхивают.

— У нас обоняние на несколько порядков выше, чем у людей, к тому же, от этого субъекта так несло дерьмом, что ошибиться просто невозможно.

Появившийся ближе к вечеру Клиндор выслушав нас с Бритом, долго молчал, а затем довольно сверкнул глазами.

— Скажи, Индар, ты мне доверяешь?

Сложный вопрос.

Я знал Высшего Вампира относительно недавно, но все же мог доверить ему защищать свою спину. Поразмыслив немного, добавил.

— Пожалуй, да.

— Хорошо. Я тут подумал. Что мне делать в столице? Чего я там не видел? Хочется мне в последнее время спокойствия и размеренной жизни. Назначь меня управляющим.

— Эмм-м? Серьезно? — искренне удивился я, — А не заскучаешь?

— Вот еще, — фыркнул кровосос, — Лет двадцать-тридцать вполне могу себе позволить пожить на одном месте, а потом видно будет.

— А справишься? Это ведь не мечом махать и заклинаниями швыряться, тут другие навыки нужны.

Клиндор скорчил недовольною мину.

— Ты думаешь, что за сотни лет я не научился вести дела? Мой опыт неоценим. Считай, что тебе повезло. Отчитываться буду каждый месяц. Вот увидишь — полгода и графство твое будет не узнать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Соглашайся, не пожалеешь, — пробурчал в моей голове Кондир.

— Почему бы и нет, — кивнул я.

Раз ред Сивир утвердил кандидатуру вампира, значит это был лучший вариант из всех возможных.

На том и порешили.

Перед сном встала дилемма. Мне не хотелось занимать графские покои. Стоило в них заглянуть, как я поморщился. Развешанные амулеты и обереги, вырезанные на шкафах и спинке кровати непонятные символы вызывали неконтролируемую дрожь отвращения. Все говорило о том, что здесь обитала жрица богини Синары.

— Брр-р! Убрать! — попросил Исмиру.

До этого момента смелая и активная женщина застопорилась и со страхом посмотрела на меня.

— Куда ты торопишься, эльфенок? — вздохнул некромант, — Здесь наверняка куча ловушек. Хочешь, чтобы твою экономку размазало по стенке.

— Нет, — сразу отреагировал я.

— Тут придется потрудится, прежде чем можно будет нормально жить без боязни несвоевременной и мучительной смерти.

— Сегодня точно делать уже ничего не станем, — решил я, — Исмира, закрой пожалуйста графские комнаты и не подпускай к ним никого.

— Так никто и не подойдет, господин граф. Люди не дураки чтобы соваться в покои Ее Светлости, особенно после того, как Марису пару недель назад испепелило на месте.

— Мариса это кто?

— Горничная новенькая… Была… — пояснила Райла.

— Угу. Понятно. Покажи тогда, где можно нормально провести ночь, не опасаясь наутро превратиться в хладный труп.

Расторопная экономка быстро подобрала мне уютную комнату в западном крыле замка. Стоило мне упасть на кровать, как я сразу же провалился в сон.

На следующее утро, первое что я сделал, так это направился к отдаленно стоящему сараю, куда вчера днем оттащили труп Станиса. Пора было заняться делом.

Габриэль уже начал подванивать, поэтому пришлось наложить заклинание очищения запаха.

— Ну, здравствуй, враг мой, скоро мы с тобой поболтаем по душам, — потер я ладони в предвкушении.

В дверь просунулась голова Мартина.

— Индар, привет. Или тебя теперь стоит величать Ваша Светлость?

— Да ну тебя, — усмехнулся в ответ, — Чего надо?

— Ты ведь Станиса поднимать собрался?

— Угу.

— Можно мне посмотреть? Никогда не видел поднятия покойника.

— Если не боишься зомби, то милости прошу, располагайся.

Оборотень отыскал ведро в куче утвари сваленной в углу и перевернув его вниз дном, уселся в ожидании, с интересом поглядывая на меня.

Произнес заклинание, но почему-то ничего не вышло. Покойник никак не хотел возвращаться в мир живых.

— Что не так? Не получается!

— Это потому, что ты переврал пару слов. Не соттемо, а сортемо; не марло, а маалро, — послышался недовольный голос некроманта.

— Тьфу ты. Об эти заклинания язык сломать можно. С крысами казалось проще, но там и формула поднятия была в разы легче.

— Не бухти. Давай заново, — проворчал ред Сивир.

Только после третьей попытки мертвец зашевелился, дергая сломанными конечностями и пытаясь подняться на вывернутые ноги.

— Кавено майтри, — кинул я заклинание подчинения.

Оборотень подскочил на ноги с неподдельным интересом рассматривая ожившего мертвеца.

— М-да, — резюмировал он, — интересный экземпляр.

— Вот теперь мы с тобой поговорим, — Я заглянул в полные ярости глаза зомби, при этом, как ни странно, не испытывая ни капли злости к своему теперь уже бывшему недругу, — Габриэль, мое преследование — это дело рук Богини Синары или же личная инициатива Алиры?

Зомби молчал, я чувствовал, как упорно он сопротивлялся чужому влиянию.

Силен гад, даже после смерти.

— Отвечай! — нажал я, натягивая нить подчинения.

Станис сдался.

— И то и другое.

— Хм-м, — удивился я, услышав внятную речь покойника.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.