Camber - Мисс Грейнджер? Страница 48

Тут можно читать бесплатно Camber - Мисс Грейнджер?. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Camber - Мисс Грейнджер?

Camber - Мисс Грейнджер? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Camber - Мисс Грейнджер?» бесплатно полную версию:
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Рейтинг: PG-13Жанры: Джен, AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Размер: Макси, 209 страницКол-во частей: 39Статус: законченОписание:Попаданство в Гермиону. Старался следовать заявке. Насколько это получилось - другой вопрос.Публикация на других ресурсах:Только с разрешения автораПримечания автора:Понравилась заявка. Расстроило отсутствие по ней работ. Фемслэш если и будет, то, скорее, намеками и ближе к концу фика, изначально герои - дети. Уизли - скорее гады, но не так, чтобы очень. Дамби - не то чтобы гад, но имеет свои планы на ГП.

Camber - Мисс Грейнджер? читать онлайн бесплатно

Camber - Мисс Грейнджер? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Camber

Сова улетела, а Гермиона подхватила кота и направилась домой.

***

Гарри Поттер сидел в своей комнате в Дырявом котле и пытался открыть Чудовищную книгу чудовищ. Та была категорически против и убегала от мальчика, носясь по комнате. Но Гарри это не расстраивало. Конец каникул был прекрасен. Он мог спокойно жить, делать домашние задания не по ночам, как в доме Дурслей, а в любое время. И, конечно, гулять по волшебной и прекрасной Косой аллее.

Внезапно в окно постучала сова. Удивленный Гарри снял с ее лапы толстый конверт. Сова ухнула, съела предложенное угощение и улетела.

Поттер распечатал конверт и достал оттуда пару книг. К ним прилагалась записка, написанная незнакомым корявым почерком (Гермиона писала левой рукой): «С днем рожденья. Тебе должно понравиться».

Гарри недоуменно посмотрел на подарок.

— И кто мне мог подарить книги. Да еще так поздно? — спросил он у Хедвиг. Та ухнула.

— Вот и я не знаю. Не Рон, это точно. Тем более, он уже подарил вредноскоп из Египта, — Гарри был рад за Уизли, которые ездили в гости к Биллу, выиграв в лотерею Ежедневного пророка.

— Может Падма? Это в ее духе. Хотя она уже дарила набор для ухода за метлой, — в прошлом году Падма периодически хватала Парвати, а заодно и Поттера, и тащила их в библиотеку заниматься. Рон этим очень возмущался и никогда не присоединялся, предпочитая играть в шахматы или плюй — камни. Но Поттер, скрипя зубами, признавал, что к зельям стоит готовиться нормально. Еще больше злить Снейпа не хотелось.

Гарри взял в руки первую книгу или скорее журнал. На обложке была фотография квиддичной команды и название «Альманах всеамериканской лиги квиддича. Июнь 1993». Гарри с интересом раскрыл журнал. Это точно не от Падмы. Некоторое время мальчик не мог понять, что смущает его в колдографии команды, капитан которой поднял над головой большой кубок. Потом до Гарри дошло — в команде было шесть игроков. Торопливо полистав журнал, Гарри убедился — в командах не было ловцов.

— Это как так? — удивленно спросил Гарри у пустой комнаты. Та, конечно, не ответила.

На обложке второй книги значилось «Адам Уилсон. Сиэтлские Воздушные Волки: Путь к успеху». Прочитав аннотацию, Гарри понял, что это книга написана тренером квиддичной команды, которая выиграла в прошлом году американский кубок. Из книги выпала колдография. Гарри поднял ее и с удивлением уставился на собственного отца. Тот был на метле и в гриффиндорской квиддичной форме охотника. Отец забивал квоффл в кольцо Слизерина.

Гарри некоторое время смотрел на фотографию, а потом осторожно убрал ее в свой альбом. После этого он принялся читать журнал.

***

— Что случилось? Мы не могли так быстро приехать? — удивленно спросила Падма у своих подруг, сидящих в купе Хогвартс экспресса.

Поезд остановился посреди полей. За окном было темно. В купе ощутимо похолодало. Парвати и Луна лишь пожали плечами.

— Мне кажется, это проверяют поезд. Ищут Сириуса Блэка. Ходили слухи, что на его поиски направили дементоров из Азкабана, — проговорила Гермиона.

— Дементоров? Они там, в Министерстве, совсем психи? — Падма испуганно сжалась.

— Ты меня спрашиваешь? — Гермиона придвинулась поближе к двери купе, тайком доставая из сумочки свой кинжал.

Тут холод стал пробирать до костей. Дверь купе поползла в сторону, отодвигаемая уродливой рукой, которая принадлежала высокому существу в черном плаще. Стало очень, очень неуютно.

Гермиона полоснула кинжалом по пальцам дементора, и тот, шипя, одернул руку. Видимо дементоры имели отношение к нежити, и кинжал, способный упокоить лича, им не нравился. На это девочка и надеялась.

— Здесь никто не прячет Сириуса Блэка! Убирайся! — крикнула Грейнджер.

Существо колебалось. Но тут коридор залило ярким белым светом, и по нему промчался призрачный волк. Ремус Люпин вступил в игру. Дементор исчез.

— Жжуть какая, — простонала Парвати, — Как ты его отогнала?

— Да это не я. Это кто — то в коридоре.

Тут дверь снова приоткрылась, и в купе заглянул человек в потрепанной мантии.

— С вами все в порядке? — спросил профессор.

— Да, сэр. Это не успело к нам зайти, — ответила Гермиона.

— Хорошо. Поешьте шоколада, если есть. Он помогает после встречи с дементорами.

— Спасибо, мы так и сделаем, сэр.

Профессор кивнул и пошел дальше. Гермиона достала из сумки большую плитку шоколада и разломала ее на части. Девочки принялись грызть угощение.

— Интересно, кто это был? — спросила пришедшая в себя Парвати.

— Думаю, это новый учитель ЗОТИ, — ответила Гермиона.

— Ну он, по крайней мере, что — то умеет, — проговорила Падма.

— Его мозгошмыги серебристые, — сообщила важную информацию Луна.

— А что это у тебя? — Парвати заинтересовано смотрела на правую руку Гермионы. Рукав мантии задрался и был виден массивный серебряный браслет, украшенный бирюзой, в мексиканском стиле.

— А, это. Это родители подарили на день рожденья, заранее.

— Красивый, но немного тяжеловат, наверное.

— Да не очень. Я уже привыкла, — Гермиона была сама удивлена, когда мама с отцом передали ей коробочку с браслетом. Украшения она не часто носила:

— Браслет? — удивленно спросила девочка тогда, — Спасибо, конечно…

— Это не просто браслет. Но мы же знаем твою любовь ко всяким артефактам, — улыбнулся отец.

Действительно, стол у Гермионы в комнате был завален всякими волшебными безделушками. В основном, Гермиона пыталась разобраться, как они устроены.

— И что он делает?

— Там внутри есть небольшая полость. На нее наложены чары расширения пространства, как на сумку. Много она не вмещает, но какой — нибудь небольшой предмет можно хранить. Переверни браслет, на внутренней стороне увидишь руны. Капни на них крови, и браслет подгонится по руке. Его нельзя будет украсть или снять против твоей воли. В общем, все как ты любишь, — усмехнулся Дэниел.

— И в самом деле. Спасибо, папа, мама, — улыбнулась Гермиона. Она решила, что будет хранить в браслете свою палочку с шерстью нунды, — А как что — то достать или положить туда?

— Инструкцию почитай. Там нужно определенную фигуру из пальцев сложить.

Гермиона вынырнула из воспоминаний. Поезд подъезжал к Хогсмиту. Девочки прошли к каретам, где Гермиона с Луной не преминули погладить удивленного непривычным вниманием фестрала.

***

— Что за шум, а драки нету? — войдя в гостиную, поинтересовалась Гермиона у стоящего возле входа Дина Томаса. Тот наблюдал за возбужденно размахивающими руками Поттером и Вудом.

— Поттер не хочет быть ловцом. Вуд не хочет упускать свой последний шанс получить кубок школы по квиддичу. Вот они и орут друг на друга.

— Понятно.

Поттер немного успокоился и продолжил убеждать капитана.

— Да пойми ты, я не хочу быть ловцом. Я хочу быть охотником!

— У нас уже есть охотники! А ловца нет!

— Так проведи отбор! У нас полно людей, которые хорошо летают. Обязательно кого — нибудь найдешь!

— И что? Где гарантия, что он будет так же хорош, как ты?

— А где гарантия, что не будет? Я не настолько и крут! Ты хотя бы попробуй!

— Допустим! Допустим, я найду ловца. И что дальше? Кого ты предлагаешь мне выкинуть из команды, чтобы освободить тебе место охотника? Алисию? Анджелину? Или Кэтти?

— Я не прошу никого выкидывать, — смутился Гарри, — Можешь тоже провести отбор. Если я буду хуже, то так и будет. Ловцом я играть не хочу.

Вуд воздел руки к небесам.

— Слушай, Дин, — тихо проговорила Гермиона, — Ты, кажется, футбольный фанат?

— Да, а что?

— Да так. Я не фанат спорта, но матчи с папой смотрю иногда. Давно хотела у кого — то спросить…

— Что?

— Тебе не кажется странным, что у нас в квиддичной команде только семь игроков?

— А что такого?

— Ну, смотри. У футбольных клубов всегда есть запасные игроки. И во время матча проводят замены. Да даже по нескольку составов есть. А у нас? Если вдруг игрок травму получит, то его и заменить некем. По — моему, это странно. Или в квиддиче замены запрещены?

— Да вроде не запрещены. Мне Симус постоянно подсовывает книги и газеты про квиддич. У всех профессиональных команд есть множество запасных. Если подумать, то и у равенкловцев есть пару запасных игроков.

— Ну, я тогда не понимаю, чего они, — Гермиона кивнула на Поттера с Вудом, — спорят? Нашел бы Вуд нового ловца. А Гарри взял бы четвертым охотником, раз тот так этого хочет. Они бы с девочками менялись. А в случае чего, Гарри смог бы и ловца подменить.

— Неплохая идея. Скажи им.

— Лучше ты скажи. Станут они меня слушать. Я даже матчи не хожу смотреть, все знают, что мне квиддич до лампочки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.