Опричник Его Величества - Михаил Ежов Страница 48
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Михаил Ежов
- Страниц: 85
- Добавлено: 2024-05-10 16:40:44
Опричник Его Величества - Михаил Ежов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опричник Его Величества - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:Николай Скуратов одерживает новые победы на поприще восхождения к вершине власти, преодолевая трудности и разрушая козни врагов. Он заступает в должность сотрудника Тайной Канцелярии, и ему открываются многие тайны, доступные лишь избранным. А также он узнаёт о технологиях, о которых не слышал прежде. И в голове нашего героя созревают коварные планы...
Опричник Его Величества - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно
— У нас гости! — провещал голос одного из наблюдателей. — Шесть машин притормаживают возле склада. Первая заехала в ворота.
— Что за чёрт⁈ — всполошился Жучок, услышавший сообщение. — Кто это⁈
— Понятия не имею, — честно ответил я, оборачиваясь. — Незваные гости.
На склад одна за другой вкатили шесть внедорожников. Явно бронированных. Дверца третьего открылась, и из тачки вылез худой носатый мужик лет шестидесяти с аккуратно уложенными на пробор пепельными волосами.
Вместе с ним показались телохранители. Все вооружённые, ясное дело.
Визитёр направился к нам в полной тишине.
— Маркиз Скуратов? — спросил он, наконец, глядя на меня.
— Он самый. С кем имею честь?
— Граф Хвостов. Кажется, я прибыл вовремя, — добавил он, взглянув на грузовики. — Могу я узнать, чем вы тут заняты, господа?
Глава 27
Повисла пауза. И тишина. Мы с графом пялились друг на друга, пытаясь оценить ситуацию. Наконец, я решил, что пора кое-что прояснить.
— Какими судьбами вы тут оказались? У нас частная вечеринка.
— Да, приношу глубочайшие извинения, что явился без приглашения, — скривился Хвостов, не скрывая сарказма. — Но, боюсь, тут затронуты и мои интересы.
— Каким образом? — спросил я, глянув на Жучка, который стоял мрачный и напряжённый. — Мне сказали, что вы получаете процент с бизнеса нашего общего друга.
Хвостов усмехнулся.
— Процент процентом, — проговорил он. — Однако, если вы, маркиз, не в курсе, у меня доля акций в транспортной компании господина Мецлера. И немалая. Но никто не удосужился спросить меня, как я отношусь к тому, что вы, маркиз, желаете воспользоваться нашими транспортными услугами.
Так-так… Очень любопытный поворот. Я вопросительно взглянул на Мецлера. Тот слегка кивнул, подтверждая слова графа.
— И кто вас предупредил о сделке? — поинтересовался я у Хвостова.
Тот качнул головой.
— Это не имеет значения.
Ну, понятно: у графа свой человек в компании. Скорее всего, юрист, который присутствовал здесь же, и донёс ему.
— Что ж, полагаю вы в своём праве, — начал я, чтобы прощупать почву. Собственно, сейчас всё зависит от того, как Хвостов относится к контракту со мной. Я лично от него отказываться не собирался. Слишком много усилий было приложено, чтобы его заключить. — Но не вижу проблемы. Условия выгодные.
— Это неважно, — насупился граф. — У меня своё производство продуктов питания, а, кроме того, есть договорённости с постоянными партнёрами. И я не собираюсь поддерживать конкурентов. Даже в вашем лице, маркиз. Уж простите великодушно.
— Позвольте напомнить, что у меня с Серым кланом дружеские отношения, — сказал я, имея в виду нынешнего главу, на чьей сестре я намеревался жениться.
Граф усмехнулся.
— Ваши матримониальные дела меня не касаются. Бизнес есть бизнес. Женитесь, на ком хотите, но мои деловые интересы оставьте мне.
Я взглянул на Жуковского.
— Возможно, стоит объяснить Его Сиятельству суть нашей сделки, — сказал я ему. — Мне кажется, граф не совсем понимает выгоду.
— Я всё прекрасно понимаю, — не дав боссу ответить, проговорил Хвостов. — Но мне нет дела до пыльцы. Это не моя проблема. А вот услуги транспортной компании — да. И вы их не получите, маркиз!
Он уставился на меня, ясно давая понять, что решение окончательное.
— Очень жаль, что вы так настроены, граф, — пожал я плечами. — Потому что документы уже оформлены.
— Ничего страшного. Вы уничтожите свой экземпляр.
— Неужели? С чего бы?
— Потому что я настаиваю.
— Мне очень жаль это говорить, но мне насрать, — ответил я, усмехнувшись. — Вы опоздали. Контракт заключён, и вам меня не запугать.
— Вот, значит, как? — Хвостов достал из кармана рацию. — Стоит мне подать сигнал, и здесь окажется отряд моих людей. Хотите, чтобы я это сделал?
— Значит, вы настроены на насилие? — спросил я.
— Если придётся.
— Что ж… Как угодно.
Я поднял руку и указал на графа. В ту же секунду его голова дёрнулась, и Хвостов рухнул, как подкошенный. Из дырки в виске полилась кровь.
В то же время я выставил силовой щит. Графу стоило бы сделать это сразу, но он, похоже, был уверен, что я пойду на попятную, стоит мне пригрозить. Наивный болван! Вот, что значит недооценивать тех, кто младше тебя.
Разумеется, началась перестрелка. Как в боевиках. И я оказался на пересечении огня. Но силовой щит поглощал все попадания. Энергии у меня было полно, однако я человек экономный, так что использовал Ускорение и метнулся в сторону укрывшись за одним из грузовиков. Снайперы клали одного боевика графа за другим. Но те были не дураки и быстро нашли убежища за автомобилями. Я скастовал Алого рыцаря и Бера. Оба юнита двинулись в их сторону и взялись за дело. Я же ушёл в Тень — благо, на складе царил полумрак. Теперь можно было действовать относительно свободно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.