Опричник Его Величества - Михаил Ежов Страница 48

Тут можно читать бесплатно Опричник Его Величества - Михаил Ежов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опричник Его Величества - Михаил Ежов

Опричник Его Величества - Михаил Ежов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опричник Его Величества - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:

Николай Скуратов одерживает новые победы на поприще восхождения к вершине власти, преодолевая трудности и разрушая козни врагов. Он заступает в должность сотрудника Тайной Канцелярии, и ему открываются многие тайны, доступные лишь избранным. А также он узнаёт о технологиях, о которых не слышал прежде. И в голове нашего героя созревают коварные планы...

Опричник Его Величества - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Опричник Его Величества - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

Марты ожила рация.

— У нас гости! — провещал голос одного из наблюдателей. — Шесть машин притормаживают возле склада. Первая заехала в ворота.

— Что за чёрт⁈ — всполошился Жучок, услышавший сообщение. — Кто это⁈

— Понятия не имею, — честно ответил я, оборачиваясь. — Незваные гости.

На склад одна за другой вкатили шесть внедорожников. Явно бронированных. Дверца третьего открылась, и из тачки вылез худой носатый мужик лет шестидесяти с аккуратно уложенными на пробор пепельными волосами.

Вместе с ним показались телохранители. Все вооружённые, ясное дело.

Визитёр направился к нам в полной тишине.

— Маркиз Скуратов? — спросил он, наконец, глядя на меня.

— Он самый. С кем имею честь?

— Граф Хвостов. Кажется, я прибыл вовремя, — добавил он, взглянув на грузовики. — Могу я узнать, чем вы тут заняты, господа?

Глава 27

Повисла пауза. И тишина. Мы с графом пялились друг на друга, пытаясь оценить ситуацию. Наконец, я решил, что пора кое-что прояснить.

— Какими судьбами вы тут оказались? У нас частная вечеринка.

— Да, приношу глубочайшие извинения, что явился без приглашения, — скривился Хвостов, не скрывая сарказма. — Но, боюсь, тут затронуты и мои интересы.

— Каким образом? — спросил я, глянув на Жучка, который стоял мрачный и напряжённый. — Мне сказали, что вы получаете процент с бизнеса нашего общего друга.

Хвостов усмехнулся.

— Процент процентом, — проговорил он. — Однако, если вы, маркиз, не в курсе, у меня доля акций в транспортной компании господина Мецлера. И немалая. Но никто не удосужился спросить меня, как я отношусь к тому, что вы, маркиз, желаете воспользоваться нашими транспортными услугами.

Так-так… Очень любопытный поворот. Я вопросительно взглянул на Мецлера. Тот слегка кивнул, подтверждая слова графа.

— И кто вас предупредил о сделке? — поинтересовался я у Хвостова.

Тот качнул головой.

— Это не имеет значения.

Ну, понятно: у графа свой человек в компании. Скорее всего, юрист, который присутствовал здесь же, и донёс ему.

— Что ж, полагаю вы в своём праве, — начал я, чтобы прощупать почву. Собственно, сейчас всё зависит от того, как Хвостов относится к контракту со мной. Я лично от него отказываться не собирался. Слишком много усилий было приложено, чтобы его заключить. — Но не вижу проблемы. Условия выгодные.

— Это неважно, — насупился граф. — У меня своё производство продуктов питания, а, кроме того, есть договорённости с постоянными партнёрами. И я не собираюсь поддерживать конкурентов. Даже в вашем лице, маркиз. Уж простите великодушно.

— Позвольте напомнить, что у меня с Серым кланом дружеские отношения, — сказал я, имея в виду нынешнего главу, на чьей сестре я намеревался жениться.

Граф усмехнулся.

— Ваши матримониальные дела меня не касаются. Бизнес есть бизнес. Женитесь, на ком хотите, но мои деловые интересы оставьте мне.

Я взглянул на Жуковского.

— Возможно, стоит объяснить Его Сиятельству суть нашей сделки, — сказал я ему. — Мне кажется, граф не совсем понимает выгоду.

— Я всё прекрасно понимаю, — не дав боссу ответить, проговорил Хвостов. — Но мне нет дела до пыльцы. Это не моя проблема. А вот услуги транспортной компании — да. И вы их не получите, маркиз!

Он уставился на меня, ясно давая понять, что решение окончательное.

— Очень жаль, что вы так настроены, граф, — пожал я плечами. — Потому что документы уже оформлены.

— Ничего страшного. Вы уничтожите свой экземпляр.

— Неужели? С чего бы?

— Потому что я настаиваю.

— Мне очень жаль это говорить, но мне насрать, — ответил я, усмехнувшись. — Вы опоздали. Контракт заключён, и вам меня не запугать.

— Вот, значит, как? — Хвостов достал из кармана рацию. — Стоит мне подать сигнал, и здесь окажется отряд моих людей. Хотите, чтобы я это сделал?

— Значит, вы настроены на насилие? — спросил я.

— Если придётся.

— Что ж… Как угодно.

Я поднял руку и указал на графа. В ту же секунду его голова дёрнулась, и Хвостов рухнул, как подкошенный. Из дырки в виске полилась кровь.

В то же время я выставил силовой щит. Графу стоило бы сделать это сразу, но он, похоже, был уверен, что я пойду на попятную, стоит мне пригрозить. Наивный болван! Вот, что значит недооценивать тех, кто младше тебя.

Разумеется, началась перестрелка. Как в боевиках. И я оказался на пересечении огня. Но силовой щит поглощал все попадания. Энергии у меня было полно, однако я человек экономный, так что использовал Ускорение и метнулся в сторону укрывшись за одним из грузовиков. Снайперы клали одного боевика графа за другим. Но те были не дураки и быстро нашли убежища за автомобилями. Я скастовал Алого рыцаря и Бера. Оба юнита двинулись в их сторону и взялись за дело. Я же ушёл в Тень — благо, на складе царил полумрак. Теперь можно было действовать относительно свободно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.