Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс Страница 49

Тут можно читать бесплатно Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс

Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс» бесплатно полную версию:

Бывший небожитель после трехсот лет скитаний по бесплодным измерениям попал в современный мир. Он хотел просто насладиться благами цивилизации, но быстро понял, что с этой планетой что-то не так. Голодные призраки таятся здесь в каждом заброшенном доме, а охотники на нежить даже не скрываются и работают на правительство.

Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс читать онлайн бесплатно

Повседневная жизнь небожителя (СИ) - Го Алекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Го Алекс

У мастера Чу с собой были еще два помощника — девушка и парень, довольно симпатичные с виду. Как понял Чжоу Бай, их специально таких набирают, чтобы вип-клиентам было приятнее общаться с духовной ассоциацией, потому что у самих прорицателей характер обычно довольно мерзкий и нетерпимый. Способностей у ассистентов, кроме коммуникативных, никаких не имелось, так что можно сказать, они тут были только для красоты и для того, чтобы носить чемоданчики с ритуальными принадлежностями.

Помощники споро раскладывали по местам вещи, подготовленные для обряда, а мастер Чу достал специальный компас для Фэн-шуй и что-то с ним делал. Чжоу Бай пока в своем обучении до изучения традиционных ритуалов еще не дошел, зато он видел, что необычный инструмент окружен каким-то ореолом. И это оказалась вовсе не золотистая аура, которая исходит от одаренных людей, а скорее клубящаяся дымка вроде той, что была у заброшенного дома, в котором обитал призрак.

Хоть мастер Чу и звал Бая в качестве ассистента, ему практически ничего не пришлось делать — только обойти несколько кругов по комнате, держа в руке зажженные благовония и читая сутры. Всю основную работу произвел прорицатель. Он, следуя указаниям компаса, в определенном порядке разложил на полу свитки с киноварными печатями, а потом начертал вокруг них большой и запутанный символ. Вместо краски он использовал какую-то необычную и довольно неприятно пахнущую смесь, и при этом линии выводил настолько ровные и точные, что любой художник позавидовал бы.

Затем мастер Чу довольно долго читал какие-то заклинания, и половина из них была на неизвестном языке, а под конец положил в центр знака свой компас, и темная аура вокруг него словно бы вспыхнула и выплеснулась во все стороны. А потом произошло нечто неожиданное — артефакт вдруг начал втягивать в себя воздух, будто гигантский пылесос. Впрочем, не только воздух, Чжоу Бай почувствовал, как с него словно «слизнули» часть Ци, а по всему особняку захлопали незапертые двери, закачались люстры и затрепетали на несуществующем ветру шторы. Люди, находившиеся сейчас в доме, удивленно вскрикивали, но сильного испуга не было, ведь все знали, что в это время мастер Чу проводит особый ритуал.

— Достаточно! — прорицатель вытащил бумажный талисман и прихлопнул им компас сверху, отчего ветер сразу утих.

По печатям, нарисованным на свитках, разбежалось красное свечение, расходясь от артефакта, лежащего в центре, словно круги по воде. Свечение выплеснулось за пределы бумаги и покатилось дальше, проходя сквозь стены, и охватывая весь особняк. Чжоу Бай мог смутно рассмотреть, как то тут, то там на обоях и паркете вспыхивают призрачные символы, похожие на те, что начертаны на свитках.

На этом ритуал завершился, а мастер Чу с усилием выдохнул и тяжело опустился в ближайшее кресло. К нему тут же поспешила помощница и платком осторожно промокнула пот, выступивший на лбу. Прорицатель отмахнулся от нее и достал из кармана небольшую серебряную фляжку. Раньше бы Чжоу Бай подумал, будто там какой-нибудь специальный отвар из китайской медицины, но сейчас был почти уверен, что внутри сладкий ликер. Кстати, это напомнило ему о необходимости восполнить потраченную энергию, поэтому он съел ореховый батончик, который всегда носил с собой после прошлой ночной охоты.

Через несколько минут мастер Чу оправился от проведенного ритуала и произнес:

— Ну что, не передумал насчет решения стать моим учеником? Обычно я два раза не предлагаю, но ты необычайно быстро прогрессируешь. При нашей прошлой встрече твои способности были ниже.

Чжоу Бай еще раз низко поклонился и ответил вежливым отказом.

— Хмпф, что за упрямец, — раздраженно фыркнул прорицатель.

На следующее утро Бай приехал в особняк Ван, куда вскоре переместился и учитель, и пересказал ему с Хаосюанем проведенный ритуал.

— Никогда ни о чем подобном не слышал, — произнес Веньхуа. — Впрочем, я и не был мастером Фэн-шуй, и знаю только то, о чем мне рассказывал мой друг-некромант. Вообще, изначально это искусство придумали для того, чтобы правильно выбирать места для захоронения и не давать мертвецам подняться из могил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы дружили с некромантом? — удивленно переспросил Чжоу Бай.

У него после недавних откровений сложилось впечатление, что учитель их не любит, раз потерял силы после войны с повелителем мертвых.

— Мой друг раньше тоже был заклинателем, но после искажения Ци потерял способности к обычному совершенствованию. Зато темное заклинательство всегда было легче, и поднять мертвеца при наличии толкового пособия могли даже обычные люди, что уж о говорить о совершенствующихся. Так что он сосредоточился на изучении некромантии. Думаю, столько лет спустя он даже открыл секрет вечной жизни, если его кто-нибудь из подопытных не сожрал. Кстати, раз уж мы заговорили о мертвецах… Думаю, некоторые некромантские трюки тут вполне будут работать, раз призраки здесь существуют, и даже процветают.

Веньхуа прямо в воздухе начертал простейший из знаков в темном искусстве и прислушался к ощущениям. Да, как он и думал, энергия смерти откликнулась, пусть и не так легко, как в прошлом мире.

— Боюсь, у меня для вас не очень приятные новости, — со вздохом сказал он ученикам. — В этом мире могут быть не только привидения, но и зомби.

Словно в подтверждение его слов в гостиную промаршировал десяток полусгнивших мышиных скелетиков, которых заклинатель поднял и призвал из сада.

И Чжоу Баю было совсем не стыдно, что при их виде он взвизгнул, как девчонка, и вскочил на кресло с ногами. Тем более, что Хаосюань почти отзеркалил его действия и теперь сидел на спинке дивана, словно испуганный кот.

Гравитация

— Неужели они действительно такие страшные? — Веньхуа с сомнением посмотрел на мышиные трупики. — Во время войны с повелителем мертвых, тот создал заразу, которая превращала людей в зомби всего за несколько минут, и передаваться она могла любым существом, крупнее насекомого. Но у меня самые простые зомби-мыши, а не те ядовитые.

Чжоу Бай вдруг понял, что после этих слов непроизвольно залез еще выше, и сейчас сидит уже на спинке кресла. Он бросил взгляд на Хаосюаня и так и замер с приоткрытым ртом. Оказалось, что молодой господин Ван каким-то образом прилип к потолку и теперь смотрит на мертвых мышей расширенными от страха глазами, которые отчетливо светятся красным светом. Если бы не испуганное выражение лица, то он выглядел бы точь-в-точь как демон из фильма ужасов.

— Как ты там оказался? — удивленно спросил Бай.

— Просто захотел и залез, — огрызнулся Хаосюань, слегка разозленный тем, что невольно выдал часть своих способностей, но на пол в ближайшее время он спускаться не собирался.

— Не думал, что вы настолько впечатлитесь. Это всего лишь анимированные тела, они не заразны, если, конечно, не считать микроорганизмов, которые обитают на разлагающихся трупах, — покачал головой Веньхуа и взмахом руки отправил мышей обратно.

Те замаршировали из гостиной, по пути вежливо подобрав за собой отвалившиеся лапки и хвосты.

— Вайс вот вообще даже не дрогнула, — похвалил учитель. — Берите с нее пример.

Кукла быстро набрала что-то на телефоне и нажала несколько кнопок, превратив текст в речь. Она с недавних пор наловчилась в использовании гаджетов, скачала несколько подходящих приложений и повозилась с настройками, чтобы добиться довольно приятного звучания:

— Зомби не нападают на куклы. Мне ничего не грозило, — озвучил слегка машинный голос.

Чжоу Бай убедился, что мыши ушли, и спустился со спинки кресла. Но ноги на пол он на всякий случай пока не опускал.

— Дело даже не в том, что они зомби, — начал оправдываться он, — а в том, что они реально мерзко выглядят. Уж лучше бы тут ходячие мертвецы как в фильмах были, а не вот эта вот гнилая гадость. Когда в кино зомби показывают, они и вполовину так отвратно не выглядят, как настоящие!

Парень слегка поежился при воспоминании и посмотрел на Хаосюаня, который согласно поддакивал сверху, все еще вися на потолке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.