Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев Страница 5

Тут можно читать бесплатно Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев

Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев» бесплатно полную версию:

Университетский преподаватель истории внезапно очнулся в теле преподавателя магической академии.
Первый семестр закончен и есть время немного отдохнуть, чтобы затем вновь приступить к обучению группы А1.

Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев читать онлайн бесплатно

Препод 2 - Александр Олегович Курзанцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Олегович Курзанцев

пока особо нечем заняться.

Вместе мы прошли к группке отдыхающих, расположившихся в шезлонгах неподалёку от бара. Легат сделал знак одному из работников отеля и тот споро притащил ещё один шезлонг для меня. Ну а я стал знакомиться с остальными участниками общества.

Помимо командующего легионом, здесь оказались двое имперских гвардейцев, которых я заприметил ещё на корабле, заместитель командующего одной из приграничных крепостей и боевой маг, тоже, явно занимавший немаленький пост.

— Профессор магии, Вольдемар Локарис, — вновь представился я.

И сразу несколько взглядов скрестились на приведшем меня легате.

— Господину профессору угодно представляться так, — ответил тот остальным, после чего взгляды снова, на секунду, переместились на меня.

Присев на шезлонг я взял ещё один стакан с прохладным соком какого-то местного фрукта и, удобно расположившись, принялся слушать возобновившися разговор, прерванный, вероятно, с уходом Сиари.

— И всё-таки, господа, — произнёс зам командира крепости, которого звали Ниодим, — меня печалит, что мы полагаемся только на магов и артефакты. Магов убьют, артефакты разрядятся и останется нам воевать с одними мечами да арбалетами.

— Простая сталь честнее, — заметил легат, — когда решают именно твои умения и выучка, а не то, сколько ты заплатил магам за магическую броню и оружие.

— Почему вы считаете, что магия менее честна? — спросил боевой маг представившийся Улриком, — она тоже характеризуется умением и выучкой. И не было бы магии, любая битва сводилась к простой арифметике, — кто больше солдат приведёт в прямом столкновении толпа на толпу. А это весьма неразумная трата живой силы.

— А что думаете вы? — внезапно обратился ко мне Сиари.

— Что было бы, не будь магии? — уточнил я и, получив утвердительный кивок, ответил, — всё тоже самое что и с магией, только без магии.

Оба гвардейца дружно зафыркали, восприняв мой ответ как нечто остроумное, но легат, оставшись серьёзным, переспросил:

— Что вы имеете в виду?

— Магия просто инструмент, — я чуть поёрзал на шезлонге, отставив стакан в сторону, — не будет её, люди придумают другие инструменты её заменяющие, только и всего.

— Это какие, например? — не скрывая саркастической ухмылки, уточнил Улрик, — не думаю, что магию будет легко чем-то заменить.

— Я, конечно, не эксперт, но могу, в порядке мысленного эксперимента, представить как бы развивалось оружие исчезни магия.

Это было не совсем честно, по отношению к моим собеседникам, потому что пример исторического развития оружия без магии у меня был, совершенно реальный и придумывать ничего не нужно, знай себе вспоминай как оно было на Земле, взяв за отправную точку уровень местного развития. Опять же, я сходу мог и о практике применения, о слабых и сильных сторонах того или иного вида поговорить, благо, одна из моих любимых тем.

— Если вас не затруднит, — кивнул Сиари, — с удовольствием послушаю.

— Ну, — прищурился я, уперев взгляд в горизонт, — начнём, пожалуй, с возникновения примитивного огнестрельного оружия, как первой попытки заменить магию.

Я говорил много и долго, постепенно увлекаясь всё больше, выводя эволюцию как бесконечное противостояние средств защиты и нападения. Если, по первости, народ ещё пытался скептически улыбаться, то чем дальше и подробней я раскрывал вопрос, тем задумчивей становились их лица.

— Ну и наконец, — плавно приблизился я к конечному пункту, — танк, — тяжёлый самодвижущийся боевой механизм, с бронёй в десятки сантиметров стали и огнестрельным метателем взрывающегося заряда в несколько километров дальностью. Тысячи таких стальных монстров сойдутся на полях сражений под нескончаемый грохот орудий, заволакивая всё дымом и копотью, а над ними будут кружить стальные птицы, сбрасывая взрывающиеся заряды им на головы. Ах да, и самое главное, обязательно нужны промежуточная башенка и командирский патрон.

«Или наоборот?» — задумался я, решив на танках и самолётах остановиться, чтобы описанием ядерной бомбы не вогнать собеседников в уныние совсем.

Но, подняв на них взгляд, понял, что им и этого оказалось достаточно.

Ниодим сидел бледный и вытирал капельки пота с широкого лба салфеткой, гвардейцы, пришибленные образом войны будущего, молчали, уставившись взглядом в одну точку, даже легат угрюмо понурил голову, погружённый в тяжёлые думы.

— Да… — вымолвил спустя минуту боевой маг, — не радостную картину вы нарисовали.

Поднявшись с шезлонга, мужчина замер, молчаливо глядя куда-то в сторону, затем тяжело вздохнул и также молча, загребая песок ногами, пошел с пляжа обратно к жилому корпусу. За ним, чуть помедлив, последовал Ниодим, зам командира крепости, понуро опустив голову, нахлобучил соломенную шляпу, немного похожую на вьетнамскую, стараясь на меня не смотреть, а после подскочили и оба гвардейца, дружно переглянувшись и резко засобиравшись. Расходились мужчины в подавленном молчании.

— Забираю свои слова обратно, магия честнее, — произнёс Сиари, — и пусть ваш рассказ выдумка от и до, но вам удалось вселить трепет даже в моё сердце.

— Она не честнее, — покачал я головой, — она привычней.

— Пожалуй, я тоже пойду, — кривовато и невесело улыбнулся легат, — слишком много пищи для размышлений вы сейчас подкинули. Стоит побыть в одиночестве, чтобы всё обдумать. Если вы не против, ещё соберёмся завтра.

— Не против конечно, — кивнул я.

Проводив мужчину взглядом и оставшись снова в одиночестве, вздохнул, посмотрел на просвет опустевший стакан, подозвал молчаливо наблюдавшего за мной у бара работника и всучив ему посуду, попросил:

— Налей чего-нибудь покрепче.

Покрепче оказалось что-то наподобии сангрии, — замешанный на вине фруктовый сок. Глотнув весьма приятное на вкус пойло, я поблагодарил кивком и принялся тянуть его через соломинку, растягивая удовольствие.

В небе над головой кричали местные чайки, пальмы чуть шелестели широкими листами на ветру, море, с лёгким шорохом, лизало песок.

«Да, так я новых друзей не заведу, — подумал я, — надо было раньше остановиться, на линейной тактике и дульнозарядных пушках».

Тут водная гладь метрах в двухстах от пляжа вспучилась и оттуда с шумом и брызгами вынырнула морда существа удивительно похожего на китайского дракона. Несмотря на расстояние, видел я его хорошо, благодаря немаленьким размерам. Здоровенная будка, шириной не меньше метра, была оснащена пастью с десятками длинных белых клыков. Поднявшись на высоту метров десяти, он рухнул обратно и я проводил взглядом изогнутое дугой длинное чешуйчатое очень похожее на змеиное тело. Вспомнив, что вчера примерно куда-то туда и заплыл, поёжился от пробежавшего по телу холодка, мысленно дал себе зарок больше от берега не отдаляться. А то этакая дрянь целиком проглотит и не поморщится.

— Вот ты где, — глаза мои накрыли две женские ладошки.

— Уже освободилась? — поинтересовался я у Злотаны, которая по свойски уселась прямо мне на живот.

— Да ну их, — водя пальчиком по моей груди, произнесла графиня, — опять на политику перешли. Скукота. Лучше пойдём, тут недалеко местные обучают игре которая до Катаклизма ещё была.

Подхватив ойкнувшую женщину одной рукой под попу, поднялся, держа её на весу.

— Ладно, показывай.

Вцепившись в мою шею, та, однако, быстро освоилась и ткнула пальчиком на ряд пальм:

— Вон там они.

Нести графиню было достаточно легко, весу в ней было килограмм пятьдесят — пятьдесят пять, не больше, поэтому я легко дошел до мощёной дорожки уводящей за деревья, где и поставил её на землю.

Отпускала мою шею Злотана с видимым сожалением и не преминула прижаться грудью в купальнике. А затем мы увидели саму площадку для игры. Глядя на натянутую между двух пальм сеть из лиан, я тут же начал догадываться, что нас ждёт, а когда увидел в руках у местного загорелого паренька круглый мяч, то догадка переросла в уверенность. Оставался только один вопрос, каковы будут правила игры.

На площадке уже собралось с пол десятка отдыхающих и, увидев нас, местный тут же сообщил, что теперь людей достаточно. Разделив на две команды, по четыре человека в каждой, расставил по обе стороны сетки. Я, правда, думал, что он будет судьёй, но он занял одно из мест в противоположной команде, решив, видимо, всё показывать в процессе самой игры.

Собственно, правила были проще некуда, примерно как в пионерболе который я ещё застал по детству. Мяч перекидывается через сетку подающим, а противоположная команда должна его поймать и отправить обратно. Коснуться мяча может не более двух участников команды, то есть разрешен один пас, затем нужно его переправить на территорию соперников. Уронили на песок в пределах своей площадки, — очко сопернику, запульнули дальше границы, передали ход. Мяч можно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.