Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Евгений Лисицин
- Страниц: 62
- Добавлено: 2024-08-22 07:16:35
Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин» бесплатно полную версию:ФИНАЛ Вот оно, мое первое заграничное путешествие со времен попадания в новый мир! И не куда-нибудь, а в самое сердце Италии! Жаль только мы здесь не в отпуске, а в самом сердце войны! Придется научить местных силе орочьего топора, чтобы не пытались уничтожить мир!
Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин читать онлайн бесплатно
— Вы будете сражаться за нас? — изумился неизвестный мужчина с заостренной бородкой. — И инквизиция одобрила это⁈ Где доказательства⁈
— Как посланник императора и граф я временно беру управление обороной на себя, — зарычал я еще громче, перекрывая неуверенные вопросы. — Все, кто готов встать на защиту своих семей, должны немедленно присягнуть мне в верности, остальных я буду считать трусами, предателями и демонопоклонниками.
— Чтоб-бы я подчинялся иностранцу? Да еще орку! Нет! — Тот же гвардеец явно испугался нас с Фокалорс, но недостаточно. Презрение ко мне победило в нем страх.
Его поддержало несколько человек. Витторе после недолгих раздумий встал на одно колено, с ним еще трое, остальные колебались. Что ж, поможем им сделать правильный выбор. Я быстро схватился за топор и одним движением отсек строптивцу голову, за несколько мгновений до этого создав брешь в его щите. Он неудачно дернулся в последний момент, и щедро брызгающая кровь заляпала одежду ближайших гвардейцев.
— Граф, как неаккуратно, — укоризненно вздохнула Фокалорс и щелкнула пальцами. Несколько невидимых для других энергетических плетей отделили головы от тел оставшихся трусов и расистов. — Вот видите, быстро и чисто! Вам давно пора отказаться от устаревших топоров и перейти на экологически чистую энергию…
Я отмахнулся от демонессы и уставился на оставшихся людей, они поспешно припали на одно колено и склонили головы. Много страха, злости и решимости, вроде не должны побежать.
— Возвращайтесь к своим воинам, передайте им, что помощь близка, достаточно выдержать первую волну. Витторе, а тебя попрошу задержаться.
Хрен знает, о чем думал постоянно кусающий губу мужчину, когда его соратники поспешно покинули башню.
— У вас же было что-то кроме кипящего масла? Бомбы там, мины, распахивающиеся под ногами люки в ямы с шипами…
— Мы не додумались до такого изобретения… — Услышав мой вопрос, он выдохнул с облегчением. И заодно удивился орочьему инженерному гению. — У нас есть одноразовые артефакты. Хрустальные сферы, внутри которых много огненной энергии. Разбиваясь, они взрываются и поражают врагов карающим пламенем.
— Жаль, не металлические, добавили бы еще осколки. Как вы их используете?
— Металл не даст сфере разбиться… — Заметив мое недовольство, расслабившийся было гвардеец снова вытянулся. — Пращники метают их во врагов в непосредственной близости от стен! Отдать приказ?
— Нет, пусть и дальше думают, что мы сдаемся. Как быстро закрываются главные ворота?
— Пятнадцать секунд, господин орк! Там древний механизм и…
— Отлично, довольно. — Я ощутил возвращение Сати и Максвелла, в основном по их сильному удивлению. Ну да, когда они уходили, план был совсем другим. — Открывайте их, по моему сигналу закрывайте и атакуйте всем, что есть. До того чтобы ни одного подозрительного движения. Кира, проследи, чтобы их не захлопнули за моей спиной, тебя подстрахуют. Госпожа Делакур, не составите мне компанию?
— Как я могу отказаться от столь заманчивого предложения, — хихикнула демонесса, обвивая мой выставленный локоть.
Все же гвардия — это не обычные солдаты. До меня доносились изумленные шепотки и жаркие споры, но защитники на стенах подчинились приказам вернувшихся офицеров и признали меня главным. Я специально спустился по самой длинной лестнице, давая рассмотреть себя как можно большему числу солдат. Мощная фигура орка с топором, да еще в вернувшемся из прачечной костюме с иголочки внушала им уважение. Ко многим возвращалась надежда, на самом деле они не хотели сдаваться и были готовы сражаться за свои дома.
— Ты хорошо справляешься, — шепнула мне на ухо Фокалорс, на мгновение обжигая своим дыханием.
— Госпожа Делакур, у вас есть муж, а у меня девушки. Давайте не переходить рамки приличий, — не оставил ее попытку без внимания.
— Ну разумеется, прошу прощения за легкую шалость, — улыбнулась демонесса, даже не сделав попытки отодвинуться. — Представь, каким бы скучным был мир без них?
Я пожал плечами и ничего не ответил, рассматривая главные городские ворота. Кто бы их ни строил, он чертов гений. Сотни аккуратно вырезанных в массивных створках линий образовывали одну из лучших защитных пентаграмм, которые я только видел. Их питали проложенные прямо в стенах каналы, уходящие куда-то под землю. Пожалуй, такой барьер мог выдержать удар ядерной бомбы. Единственный минус — стоило им открыться, как рисунок нарушался и защита исчезала.
Римляне встретили открытие бесшумно разошедшихся ворот ликующими криками. Нескольких самых активных приструнили офицеры, не дав им выбежать из строя, а жаль. В некотором отдалении остановились четыре легиона, по крайней мере, они опустили щиты. К нам выдвинулось несколько всадников в ярко красных плащах.
— Думаешь, пращники достанут до них? — беззаботно спросила Фокалорс.
— Да, но они далековато, эффективность будет ниже. Нужно заманить их поближе.
— О, у меня есть отличная идея, как можно это сделать… — Демонессу прервал мощный взрыв за нашими спинами.
Земля задрожала, прямо по стене с громким треском побежали длинные трещины. На моих глазах ярко вспыхнули и потухли энергетические каналы. Почти сразу зазвонил телефон, это была Кира.
— Рорк, Витторе говорит, что накопители уничтожены! Мы лишились основного барьера! Уходи оттуда!
Да быть того не может! Не настолько же они идиоты! Здесь или заговор и предатель на самом верху, или действует очень хороший диверсант, а то и не один…
— Слишком поздно, дорогая. — Я улыбнулся одновременно и темной эльфийке, и подъехавшим к нам вплотную всадникам.
Несколько сильных магов сопровождали довольно старого и слабого аристократа, какой-то высокоранговый офицер с телохранителями. Что ж, настало время проверить свои дипломатические таланты. Или я сейчас спасу Ватикан парой хлестких фраз, или развяжу крупную войну.
Глава 3
— Кто ты такой? — нахмурил густые брови возглавляющий делегацию старик. — Почему меня встречает говорящая обезьяна, а не кардиналы⁈
— Они все мертвы, полагаю, вашими стараниями. — Я сразу перестал улыбаться и потянулся к топору, заставив напрячься всех телохранителей. Они наивно полагали, будто могут что-то сделать. — Кто ты?
— Вздор! Мы милостиво ожидали, пока они решат сдаться. Зачем нам убивать их раньше времени? — Аристократ то ли проигнорировал, то ли не услышал мой вопрос из-за возраста. Плевать, в любом случае переговоров с ним точно не получится, осталось спровоцировать.
— Мне плевать на ваши жалкие оправдания. Я здесь вообще за другим. — Пришло время вспомнить о подаренном Барбатосом плетении. Энергия преобразовалась в камень, сложившись в удобное кресло, формой напоминающее трон. Я сел в него и закинул ногу за ногу, нагло уставившись на покрасневшего старика. — Я, граф Российской
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.