Индеец: воин земли. Том 1 - Алим Тыналин Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Алим Тыналин
- Страниц: 62
- Добавлено: 2023-11-30 16:13:48
Индеец: воин земли. Том 1 - Алим Тыналин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Индеец: воин земли. Том 1 - Алим Тыналин» бесплатно полную версию:Он попал в далекое прошлое. Во времена, когда конкистадоры завоевали Америку. Почти всю Америку.
И единственный, кто встал на пути жестоких завоевателей — это могущественный шаман. Из народа мапуче. Или арауканов, как их называют европейцы.
Тот, кто обладает настоящей магией. Магией науки.
Индеец: воин земли. Том 1 - Алим Тыналин читать онлайн бесплатно
Иналонко поклонились, развернули коней и поехали назад. Мы с Кальфукуром выехали из рядов войска и направились к Лаутаро.
Сначала кони медленно шли вдоль линии войск. Копыта шуршали по сухой желтой траве. Кони опустили головы и изредка фыркали.
Сбоку темнело укрепление испанцев. На стенах виднелись темные точки голов защитников. Индейцы молча смотрели на нас.
Я пришпорил коня и поскакал быстрее. Копыта глухо стучали по земле. Иногда навстречу попадались кактусы, лишайники и синезеленые водоросли.
Мы подъехали к Лаутаро. Тот стоял неподвижно. Смотрел вперед. На Арауко. Меня не удостоил и взглядом.
Рядом стояли его помощники. Человек пять. Командиры уже находились во главе отрядов. Они неодобрительно посмотрели на меня. Как будто я задолжал им тонну серебра.
Я спустился с коня, поклонился токи. Но Лаутаро так и не повернулся ко мне.
Вот высокомерный мальчишка. Сейчас он по статусу не выше меня. Но надо учитывать, что если ульмены все-таки объявят всеобщую войну, то Лаутаро стопроцентно назначат токи.
— Я прибыл, токи Лаутаро, — напомнил я. Если он и дальше будет себя так вести, я уйду. Пусть сам атакует. У меня сейчас достаточно полномочий, чтобы вести себя более независимо. — И хочу обсудить план атаки на укрепление.
Лаутаро продолжал стоять неподвижно. Я уже решил развернуться и уйти, когда командующий повернул голову. Пристально уставился на меня.
— Ты ослушался моего приказа, мачи Гуири.
Ха-ха. Он что, думает переиграть меня в споре? Решил предъявить претензии?
— Я спешил, как мог, — ответил я. — Но, к сожалению, гром-колесницы двигаются медленно. Их ведут ламы. Я привел их быстро, как мог. Чтобы вместе напасть на укрепление. И еще я молился всем духам. Как только мог. Чтобы они помогли сохранить нам единство. Совместно одержать победу. Впрочем, если ты не нуждаешься в моих услугах, я могу уйти.
Очень толстый намек. Я и вправду готов к уходу.
Без проблем. Поеду высоко в горы, или подальше в пустыню. Устрою там лабораторию. Буду устраивать опыты.
Интересно, поедет ли Кемайя вместе со мной? Она строптивая девушка. Может остаться, чтобы воевать дальше.
Лаутаро продолжал пристально смотреть на меня. А потом вдруг улыбнулся. И сразу стал похож на самого себя.
Подошел ко мне. Обнял.
— Ого, мачи Гуири, ты куда собрался? Я тебя никуда не отпущу. Не обижайся. Я хотел напасть на Арауко как можно скорее. Хотел выманить их на равнину. Устроил засаду. Но они не высовывают носа. Сидят, как опоссумы в норе. Теперь придется их оттуда выковыривать.
Я указал на пушки. Тэхмелэпэчм как раз привез их на передовую. Я смотрел, как усталые ламы медленно волочат пушки на лафетах. Среди рядов мапуче. А те с изумлением смотрят на орудия.
Надеюсь, Тэхмелэпэчм помнит, что у испанцев тоже есть артиллерия. И нельзя подходить слишком близко.
Я уже собирался отправить гонца, но погонщики сами остановили лам. Выехали метров за двести от передней линии войск. Я успокоился. Нормальное расстояние.
Тут же испанцы подали голос. Вернее, их пушки.
У них осталось совсем немного. Две или три штуки. Остальные достались нам.
Я оставил трофеи в Тукапели. Пусть охраняют городок. А свои забрал с собой. В поход на Арауко.
Бах! Бах! Со стен бухнули выстрелы. Два участка стены окутались облачками белого дыма.
Оттуда вылетели две темных точки ядер. Пролетели по дуге. Шлепнулись на землю. Пропахали борозды, зарылись в почву.
Далеко от наших пушек. Очень далеко. Не долетели метров двести.
Наши пушкари засуетились. Повернули пушки дулами к укреплению.
Подъехали тележки с ядрами и порохом. Пушкари принялись заряжать пушки. Работали чуток суетливо. Чересчур торопились.
Они что, уже готовятся атаковать? Я решил подождать. Ничего не делать.
Хотел проверить. Будет ли Тэхмелэпэчм стрелять без приказа? Насколько хорошо он усвоил воинскую дисциплину?
Все шло к тому, что мой командир пушкарей явно решил ответить на вызов испанцев. Воины быстро и умело зарядили пушки. Притащили зажженные головни. Чтобы запалить фитиль. Все готово.
— Что же они не стреляют? — спросил Лаутаро. Мы все стояли и смотрели на пушкарей. А те застыли на месте. — Чего они ждут?
Я вздохнул с облегчением. Молодец, Тэхмелэпэчм. Помнит, что я ему говорил. Позвал Кальфукура.
— Давай сигнал. Пусть бьют по воротам и стенам.
Телохранитель вытащил из седельной сумки трутруку. Походную духовую трубку, длиной полутора метров.
Поменьше, чем традиционная трутрука. Та обычно до четырех метров.
Кальфукур поднес ее к губам. Исторг протяжный громкий рев. Три раза.
Тэхмелэпэчм прокричал приказ своим воинам. Барабанщики зарокотали на культрунах. Тоже походных барабанах. Диаметр рамы около полметра.
Я видел барабаны и побольше. Называется капекультрун. Огромные, до двух метров в диаметре. По ним бьют здоровенными колотушками.
Но сейчас достаточно и просто культрунов. Пушкари поднесли горящие головни к фитилям. Тут же отошли подальше.
Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах! Одна за другой наши пушки выплюнули ядра.
Эти уже полетели гораздо выше. И быстрее. Вонзились в стены. Взорвались пухлыми огненными шарами, вызвав тучи черного дыма.
От стен полетели щепки и осколки. Большая часть сделана из дерева. Только в основании укреплений камни.
Еще пара ядер не достигло стен. Воткнулись в землю перед стенами. А одно, наоборот, перелетело. И взорвалось в городе. Из-за стен поднялись клубы дыма.
Одна из частей стены разлетелась на части. Оттуда бросились бежать испанцы и союзные им индейцы.
Арауканы радостно заулюлюкали. Кстати, в ворота мы не попали. Туда ценили две пушки. И ядра обеих улетели в стороны.
— Ну-ка, отдай сигнал, пусть сосредоточатся на воротах, — приказал я.
Кальфукур снова заревел на трутруке. Кони заржали в ответ. Встали на дыбы. Мой слуга Акичута еле удержал коня за уздцы.
Наводчики развернули пушки. Совсем чуть-чуть. Скорректировали прицел.
Снова зарокотали барабаны. Пушкари зарядили орудия. Испанцы на стенах закричали и бросились вниз. Головы за укреплениями мигом исчезли.
Пушки снова бахнули. Одна за другой. Стволы окутались облачками пороха. Пушкари поливали их водой. Чтобы охладить.
На этот раз все ядра попали в стены. И два из них угодили в ворота.
От мощных взрывов дерево разлетелось в щепки. Ворота треснули. Одна створка отошла назад. В воротах появился проем.
В брешь провалилось длинное бревно. Ими испанцы подперли ворота изнутри.
— Отлично, просто отлично, — сказал Лаутаро.
Вождь стоял с каменным лицом. У арауканов не принято бурно выражать радость. Я мельком
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.