Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури Страница 54

Тут можно читать бесплатно Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури

Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури» бесплатно полную версию:

Полагаю, мои читатели уже познакомились с Астерием в цикле «Ваше Сиятельство», поэтому скажу лишь кратко для тех, кто с ним еще незнаком. Астерий – маг, научившийся после смерти сохранять сознание, и теперь сам выбирающий в каком мире и в какое тело ему вселиться. Благодаря огромному опыту многих жизней, сила его как мага велика. В этом цикле, который, надеюсь будет приятным сюрпризом для поклонников романа «Ваше Сиятельство», Астерий попадает в мир, где есть драконы, кое-где эльфы и оборотни, древние боги и много магии, интриг, тайн прошлого. А также красавицы. Как же без них? Ведь покорить сердце прекрасной дамы – это первое дело, ну так, между сражениями и приключениями. Итак, бегом в мир Кайлос, который Астерий выбрал для новой жизни. А он выбирает только те миры, где интересно.

Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури читать онлайн бесплатно

Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Эрли Моури - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрли Моури

вином и долго возился с ключом, пытаясь открыть нашу дверь.

— Райс, шет тебя, ты что такой пьяный с двух бокалов? Дай сюда! — Иона выхватила у меня ключ и без труда открыла дверь.

— У меня просто проблема с замками, — пояснил я, проходя в комнату, освещенную двумя тусклыми самосветными колбами. — Должна же быть у магистра Райсмара Ирринда хоть какая-то слабость.

— У тебя очень много слабостей, — рассмеялась Ионэль, и на эльфийку, кажется, луврийское вино повлияло сильнее чем на меня. — Мне надо освежиться, сказала она. Взяла свой дорожный мешок и исчезла за дверью, где скорого послышался плеск воды.

Я же задумался, как сохранить букет с фиолетовых цветов. Не нашел ничего лучшего, как сбегать вниз и попросить большую пивную кружку с водой. Пришлось заплатить за нее два гинара и еще подождать, словно за водой подавальщица ходила не на кухню, а к колодцу в другой конец города. Когда я вернулся, Ионэль уже вышла из водной комнаты. Одетая в легкий шелковый наряд на эльфийский манер, она сушила волосы полотенцем. Увидев мою заботу о ее цветах, Иона так и засветилась от радости.

— Дорогая, ты сказала, что у меня много слабостей. Будь любезна, назови хотя бы еще одну, кроме неумения быстро справляться с замками? — я подошел к ней сзади, так что в зеркале при блеске свечей видел сразу ее и свое лицо.

— Твоя слабость это я. Ты же сам признал, — произнесла она. — Разве это мало на данный момент?

Я обхватил ее, прижимаясь сзади, так что она почувствовала все мое огромное стремление к ней. Мои руки скользнули по ее бедрам и поднялись выше, замерли на груди эльфийки. И ее дыхание на миг остановилось.

— Райс, я тебя предупреждаю… — прошептала она, накрыв мои ладони своими.

— Дальше… — я ждал ее дальнейших слов, но Ионэль молчала.

— Нам не надо переходить эту грань. Мы оба потом пожалеем. Не знаю, может тебе все равно, но я точно пожалею, — сказала она после глубокого вздоха.

— Из-за Яркуса? — спросил я, слегка сжав ее груди.

— Нет. Хотя он тоже имеет значение. Я очень не хотела, чтобы ты брал номер с одной кроватью. Шет!.. — эльфийка закрыла глаза и поджала губы. — Надо было мне взять свою комнату и не играть тобой. Я сама виновата.

— Ты виновата лишь в том, что боги сделали тебя такой красивой, — подхватил ее на руки опустил на кровать. Опустил несколько неловко, даже грубо, оступившись на последнем шаге.

— Райс!.. — она отвернулась от меня, в то время как я торопливо избавлялся от одежды.

Я так спешил, что руки плохо слушались меня. Казалось, еще несколько мгновений и Ионэль передумает сдаваться мне. Залез на кровать, наше застежки на боку ее эльфийского наряда. Иона не сопротивлялась, и через минуту я любовался ее нагой красотой.

***(Поскольку данная книга не в категории 18+, нескромная сцена доступна только на Бусти (см. ссылку в «Примечаниях автора» сразу над комментариями. Позже я выложу эти сцены на АТ отдельной книгой (бесплатно)

Мы не спали почти до полуночи. Когда в окне появился голубой диск Андры, и комната наполнилась волшебным лунным отблеском, мы окончательно обессилили от страсти, лежали просто прижавшись друг другу и дыша в унисон.

Ионэль незаметно уснула в моих объятиях. Я осторожно вытянул руку из-под нее, укрыл эльфийку пледом. А сам задумался о предстоящем дне. О том, что обязан сходить к Ольвии Арэнт. Обязан потому, что Гирхзелл обозначил угрозу для Ионэль, исходящую от графини, да и сам я как маг чувствовал нечто подобное. А еще… — в этом я будто не хотел признаваться самому себе — еще потому, что Ольвия влекла меня так же сильно как Ионэль или может еще сильнее. Я всегда был хищником по отношению к женщинам. При чем жадным хищником. Заставить себя быть другим, наверное, так же трудно как заставить волка питаться травой.

Я еще раз обмылся в водной комнате, подставляя тело теплым струйкам, падающим из бронзового бака. Обтерся влажным полотенцем и лег рядом с Ионэль. Пришла истома. Такая, что я совсем размяк, и веки опускались на глаза, но я не мог позволить себе уснуть сразу. Требовалось использовать эту ночь, чтобы активировать еще один из моих магических шаблонов. Мне остро не хватало магического щита. Почти не думая, я вышел на тонкий план, сосредоточился на глубинах своего ментального тела и выбрал «Щит Нархана». Активировал его, привязывая к данному физическому телу точками активными для магического действия, и уже потом позволил себе провалиться в сон.

Глава 17

Алусинская ведьма

С утра Ионэль выглядела расстроенной, и я не понимал причин. Она не улыбалась как обычно, а на мой поцелуй ответила холодно, точно прошедшей ночью между нами ничего не было. Я не лез к ней с вопросами, но когда мы спустились на завтрак и устроились за столиком, тем самым, где ужинали вчера, все-таки спросил:

— В чем дело, детка? Ты чем-то расстроена?

Она не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.