Опричник Его Величества - Михаил Ежов Страница 55
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Михаил Ежов
- Страниц: 85
- Добавлено: 2024-05-10 16:40:44
Опричник Его Величества - Михаил Ежов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опричник Его Величества - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:Николай Скуратов одерживает новые победы на поприще восхождения к вершине власти, преодолевая трудности и разрушая козни врагов. Он заступает в должность сотрудника Тайной Канцелярии, и ему открываются многие тайны, доступные лишь избранным. А также он узнаёт о технологиях, о которых не слышал прежде. И в голове нашего героя созревают коварные планы...
Опричник Его Величества - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно
— Они производят энергию. А сами на чём фурычат?
— На магии.
— Это понятно. Но она же должна расходоваться. Нельзя один раз зарядить турбину — и всё. Это ж не вечный двигатель.
— Полагаю, у них есть срок годности, — отозвался Шувалов. — Но, видимо, очень большой. На самом деле, никто, кроме кабаллистов, не знает, как устроены турбины. Это их коммерческая тайна. Подозреваю, что они их подзаряжают, когда делают осмотр.
— А откуда у них столько магии? Трудно даже представить, сколько её нужно на одну только турбину.
Князь пожал плечами.
— Понятия не имею, Коля.
Очень интересно. Я был почти уверен, что тут не обходится без Иркаллы, которой пользовался Белый клан. Возможно, оттуда появились некие артефакты или технологии, а может — просто источник магической энергии. Иначе объяснить подобные вещи я просто не мог. Очевидно, что демоны научили царя и его ближайших сподвижников пользоваться фрактальным порталом: открывать врата в разные миры и ориентироваться в них. Возможно, в одном из них существует источник магии, который куда важнее артефактов, топлива и металлических руд, поступающих в империю. Если это так — а почти наверняка я прав — то ясно, зачем король гулей так стремится заполучить ключ от Иркаллы — череп Графа Раума. И почему не прекращаются атаки на Камнегорск и попытки пропихнуть аль-гулей-лицедеев в Запретный город.
Мы преодолели тоннель на удивление быстро и остановились перед круглыми воротами, напоминавшими люк подводной лодки, только очень большой.
— Что, привратника нет? — спросил я, озираясь. — Будем стучать?
— В этом нет необходимости, — ответил Шувалов и направился к двери.
Сдвинув небольшую заслонку, он сунул руку в открывшуюся нишу.
— Ворота запрограммированы на мою кровь, — пояснил он.
И в тот же миг контур люка засветился зелёным. Раздался металлический лязг, что-то внутри механизма защёлкало, а потом круглая дверь начала медленно сдвигаться влево, вращаясь вокруг своей оси.
— Добро пожаловать, — сказал Шувалов, переступая порог. — В святая святых нашего клана. Это и есть турбина.
Глава 31
Я уставился на металлический цилиндр размером с двухметровый обломок колонны в лёгком недоумении. Его поверхность покрывали причудливые символы и цифры. Они мерцали ядовито-зелёным светом.
— И это всё?
Шувалов усмехнулся.
— А ты что ожидал увидеть? Дай угадаю: нечто колоссальное? Размером с дом?
— Вроде того. И эта штука даёт достаточно энергии?
— О, да. Целую прорву электричества. Понятия не имею, как, но она это делает.
— Понятно.
Я обошёл турбину, но со всех сторон она выглядела одинаково, если не считать нанесённых на неё символов. Вернее, вырезанных в корпусе. Зелёный свет пробивался сквозь них изнутри. Из нижней части тянулись и уходили в пол связки кабелей. Никаких выключателей, датчиков, рубильников.
— Её можно остановить? — спросил я.
— Техник может. Мы — нет.
— Очень любопытная штука. И вы никогда не спрашивали, как она работает?
— Спрашивал. Однажды. Мне ответили, что это коммерческая тайна. Ты удовлетворён?
— Можно её потрогать?
Князь пожал плечами.
— Да пожалуйста.
Я приблизился и положил на металл ладонь. Он был холодным.
— Ну, что, сказало тебе это о чём-нибудь? — спросил Шувалов.
— Нет. Думаю, я достаточно насмотрелся.
— Как скажешь. Тогда давай двигать обратно.
Мы расстались на выезде из крепости. Попрощавшись с главой клана, я пересел в свою машину и отправился домой. Там меня ждал плотный пакет от Жуковского — босс прислал чертежи фермы по добыче пыльцы. Видимо, решил со мной не связываться. Демонстрация силы на складе всё-таки не прошла даром.
— Свяжитесь с инженерным отделом, а также пригласите генерала Андронову и господина Свечкина, — велел я секретарше. — У нас совещание. Антон здесь?
— Да, Ваше Сиятельство. У себя.
— Ему тоже скажите, чтобы приходил.
Когда все собрались в конференц-зале, я передал чертежи инженерам.
— Господа, сегодня у нас важная встреча. Возможно, поворотная. Оказывается, есть возможность организовать добычу в Пустоши. Дело это непростое и затратное, но вполне реальное. Прошу ознакомиться с бумагами и вынести суждение.
— Нам нужно время, господин маркиз, — сказал главный инженер. — Здесь довольно много документации.
— Вот и занимайтесь, — кивнул я. — А пока что остальные мне скажут, что нам известно о Пустоши.
И я вопросительно уставился на Свечкина, Антона и Андронову. Они переглянулись.
— Хм, — произнёс управляющий неуверенно. — Вы хотите знать что-то конкретное, Ваше Сиятельство?
— Нет, всё подряд. Что придёт в голову, то и говорите. Например, кто там обитает? Помимо обычной — относительно, конечно, — фауны.
— Ну-у… — протянул Антон, — во-первых, нежить. Вам это известно, — добавил он тут же, смутившись.
Я поощрительно кивнул.
— Ничего, продолжай.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.