Тень змеи (СИ) - DartShine Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: DartShine
- Страниц: 66
- Добавлено: 2023-12-12 16:18:08
Тень змеи (СИ) - DartShine краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тень змеи (СИ) - DartShine» бесплатно полную версию:Попаданец в Учиху Саске. В то время, когда он уже заканчивал обучение у Орочимару.
Тень змеи (СИ) - DartShine читать онлайн бесплатно
Некогда это место называли «Небесным городом», сейчас же от него остались лишь руины, тень былого величия. В узких улицах, утопавших в многолетнем мусоре, иногда попадались местные жители. Большую часть из них представляли люди бандитской наружности и мошенники самых разных сортов. Мы шли мимо выцветших вывесок над бывшими магазинами и нараспашку открытых дверей, давно безлюдных домов. Это место даже пахло тленом.
Город пришёл в упадок после третьей войны шиноби. Военные действия в то время велись на границах всех стран и Небесный город, конечно же, не стал исключением. Благодаря расположению, с которого было удобно наступать, и оборонять страну Огня, он несколько раз переходил из рук в руки. Говорят, что теперь здесь всем заправляет группа чёрных торговцев, распространявшая свои запрещенные товары по всему миру.
— Ну и зачем ты привёл нас в эти руины? — задал вопрос Суйгецу, поправляя висевшего на его плече Джуго. — Что мы можем найти в таком заброшенном городе, кроме неприятностей?
— Мне тоже здесь не нравится, — призналась Карин, — с тех пор как мы вошли в этот город, воздух вокруг нас стал каким-то тяжёлым.
— Это место очень важное, — ударился я в воспоминания Саске, — здесь мой клан держал свои боеприпасы. Я собираюсь навестить кое-кого.
Наше внимание привлекли два показавшихся перед нами зверька. Две одетые кошки с интересом разглядывали нашу компанию.
— Давно не виделись Денка и Хина, — поприветствовал я старых знакомых Саске, дожидаясь пока они меня узнают.
— Ха, так это же малыш Саске, — одна из кошек приподнялась на задних лапах, — мяу…
— Ты столько лет не навещал нас, мяу… — вторая киса повернулась к нам боком, предлагая следовать за ней, — какими судьбами?
— Наш друг в очень плохом состоянии, нужно было место, где бы мы могли временно отсидеться и заняться его ранами. — кивнул я на бессознательное тело Джуго. — И раз уж мы теперь здесь, пополним заодно запасы оружия. Почти всё было истрачено в последней стычке.
— Офи-игеть! Это же говорящие кошки! — Хозуки склонился над животными и протянул руку. — Кис-кис! Идите сюда, лапули…
— Я бы не рекомендовал… — попытался я его предупредить однако они уже с диким шипением набросились на его руку и искусали. — …их трогать.
— Саске, а ты принёс нам что-нибудь, мяу? — спросила у меня Хина, когда дико орущий Суйгецу всё же отодрал от себя кошек-шиноби.
К счастью я заранее подготовился к её вопросу и сейчас достал купленную в последнем магазине бутылочку кошачьей мяты. Швырнув её, понаблюдал, как она поймала бутылочку в прыжке и поманила нас за собой.
Кошки сопроводили нас в убежище пожилой дамы, с которой вёл дела мой клан. Здесь всюду сновали другие коты, как обычные, так и разумные. Джуго сразу же уложили на подушки, и Карин приступила к его лечению. В дороге она могла только оказать первую помощь, теперь же у неё было достаточно времени. Здесь было безопасно, и она могла полностью сосредоточиться на этой задаче.
Помошницы Старой Кошки (так звали женщину, в чьём доме мы сейчас находились) помогли выбрать нам оружие из старых арсеналов клана, а также подобрали подходящее снаряжение. Я лишь надел чёрные штаны и серый балахон, на капюшоне которого были узоры в виде фиолетовых змеиных глаз. В том случае, если мне придётся использовать проклятую печать просто скину его и останусь с голым торсом. Часть метательного оружия я запечатал в балахон, а всё остальное на собственном теле.
Прикид Суйгецу не сильно отличался, разве что под плащом у него была надета синяя плотно облегающая тело футболка из жёсткого материала, к которой были пришиты крепления для обезглавливателя. Всё время, которое мы собирались, Хозуки не переставал шутить, пытаясь закадрить молодую девушку. Я лишь усмехался, глядя на всё это.
— Я в долгу у вас, Старая Кошка, — склонил я голову в знак признательности перед женщиной. С людьми, которые тебе помогают всегда нужно соблюдать вежливость. Это не только вопрос уважения, но и залог на будущее сотрудничество.
— Хм, значит, всё-таки решился убить Итачи? — сделав затяжку из трубки с каким-то дорогим табаком, она выдохнула струю густого дыма. — А ведь я вас помню ещё маленькими детками, даже не хочется верить, что всё так закончится. В клане осталось всего два человека, да и те стремятся убить друг друга…
Тяжело вздохнув, женщина помотала головой в знак неодобрения и вдруг решила сменить тему:
— Я так понимаю, вы собираетесь остаться здесь до тех пор, пока не поправится ваш друг?
Я лишь кивнул, ожидая продолжения.
— В таком случае, я бы хотела, чтобы ты для меня кое-что сделал…
— Конечно, всё что потребуется…
— Тогда слушай…
Я расслабленно сидел в мягком кресле перед огромным столом. Света в помещении не было. Я был здесь один, Суйгецу остался присматривать за Карин и Джуго.
Дверь открылась и в помещение стали заходить люди.
— Джесс, скорее включи свет, ничего же не видно…
— Конечно босс, сейчас…
Свет осветившей комнату люстры на мгновение меня ослепил. Я моргнул и стал внимательно разглядывать прибывших.
— Ты ещё кто такой и что делаешь в моём кабинете? — задавая вопрос, толстый мужик в чёрном строгом костюме не скрывал от меня угрозы. Чуть меньше сорока, короткие коричневые волосы и усы. В руке он держал сигару, про которую, похоже, забыл, как только увидел меня сидящим на его месте.
— Присаживайтесь, мистер Леви, — махнул я рукой на стоявшее перед его столом ещё одно кресло. Сам же непринуждённо взял со стола ручку и с заинтересованным видом стал вертеть её в руке.
— Эй! Ты че не слышал? Босс задал тебе вопрос! Отвеч…Агх… — грубовато выглядевший мужик, одетый в кожаную куртку схватился за торчавшую из его глотки шариковую ручку.
Я вновь перевёл взгляд на толстого:
— Садитесь.
— Ты что натворил?! — не слушая меня, бросился он на помощь к своему подчинённому. — Ты вообще знаешь, кто я такой? Тебе хана!
Выдернув, наконец, инородный предмет из бедного Джесса, Леви стал орать:
— Где вы, чертовы шиноби? У меня в кабинете какой-то псих! Скорее придите сюда и разберитесь, наконец! За что я плачу вам деньги?
Это начинало мне надоедать. Из моего рукава вырвалась длинная толстая змея фиолетовой окраски, и быстро обвивая тело, стала его сжимать. Леви перестал кричать, не в состоянии сделать и вздоха. Я поднялся и, выйдя из-за стола, подошёл к скрученному змеем мужчине.
— Не этих ли шиноби вы ищете, мистер Леви? — откровенно насмехаясь над этим человеком, произнёс я, активируя призыв. В комнату переместилась змея ещё большего размера, между
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.