Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис Страница 6

Тут можно читать бесплатно Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис

Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис» бесплатно полную версию:

После встречи оба героя вновь разделены. Каждый из них ищет причину своей слабости, разбирается в себе и своих истинных желаниях и готовится к новой встрече, которая и поставит точку в их запутанной истории.

Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис читать онлайн бесплатно

Вопреки себе (СИ) - Лилия Бернис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Бернис

произнес архан.

— Если вы уверены…

— В словах Ирши ни один архан не посмеет усомниться.

Ренан за три года смог неплохо изучить менталитет этих рептилий. Для Арниса Зиргрин был очень важен. Будь он в опасности, старик ни за что не выглядел бы столь безмятежно, что стало немалым облегчением для Библиотекаря. Как король Керма, он очень хорошо понимал, что мстительные рептилии пошли бы войной на его страну, если бы с Зиргрином действительно что-то случилось. И это была одна из причин, по которой Ренан не хотел отпускать брата на встречу с Иллит.

— Но где же он тогда, забери его демоны? — проворчал король.

Впрочем, Ренан уже и сам ощутил, что его братская связь не была оборвана полностью, как это показалось изначально. Просто почти перестала ощущаться.

Но у короля было слишком много забот, он не мог бросить все и отправиться на поиски брата. Все, что было в его власти — это разослать поисковый приказ по всем ячейкам Гильдии Теней как в Керме, так и в других странах, включая Гарадат и Арум. А сам Библиотекарь взялся за восстановление страны. Все еще продолжали сопротивление оставшиеся в Гладасе сторонники Ликира, все еще существовали объявившие о суверенитете города, где власть перехватили священники Златоликого, были мятежные графства и баронства, которые просто воспользовались нестабильностью в стране, чтобы отделиться или примкнуть к соседним странам вместе со своими наделами. Новая угроза в виде крылатых людей нависла над материком, а из Ашмара уже приходили не самые радужные доклады. Во всем этом требовалось разбираться, попутно восстанавливая торговые пути и избавляясь от заполонивших дороги сбившихся в банды дезертиров и просто бандитов. Темные сильно проредили магическое сообщество Керма, изгнав тех, кого не сумели подмять под Темную Башню. Керм столкнулся с угрозой настоящего магического голода. И здесь назревала серьезная проблема с Гильдией Теней, которая также потеряла немало своих представителей из числа элиты организации. Им требовались одаренные дети, чтобы восполнить ряды.

— Будет ли уместно провозгласить Зиргрина героем Керма? — недовольно проворчал герцог Кимир, перечитывая написанный убористым почерком Лилея приказ.

— Я не думаю, что здесь возникнет проблема. Он слишком много сделал для нашей страны, чтобы продолжать это игнорировать. Да и без того давно уже является народным героем, о котором в каждом кабаке поют пьяные песни.

— Ренан, я согласен, что наградить его нужно. Но не героем Керма. Есть Золотое Сердце, которое как раз и предназначено для наград иностранцев.

Герцог, выслушав подробный рассказ отправленных в Иршир дворян об уровне развития змей, сильно сбавил обороты, признав, что с Зиргрином им придется считаться. И лучше бы всем забыть о том, что он когда-то исполнял роль королевской тени. Для обеих стран лучше.

— Золотое Сердце — слишком скупая благодарность.

— Проклятье, ты — король. Я не стану тебе перечить, Ренан. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь?

— Понимаю. Если мы продолжим держать курс на создание Альянса, то орден героя может помочь нам в этом.

— Если бы змеи сами не сказали, что хотят поставить тебя во главе Альянса, то, клянусь богами, я бы первым воспротивился.

— Тебе стоит внимательнее разобраться в культуре всех рас-участников, дядя. Не задумывался, почему правители стран даже больших, чем наш Керм, называют себя князьями? И только у людей есть король? Эта система сохранилась еще со времен предыдущего Альянса. Что по торговле эльфами?

— Рынок взят под контроль. Но ты должен понимать, что, попытавшись полностью закрыть торговлю ушастыми, мы только загоним этот рынок в подполье. Ничего хорошего.

— Эльфы это тоже понимают, так что не торопят с полным разрешением ситуации. Но отношения с рыжими нам нужно пресекать уже сейчас. Участия в Альянсе они никогда не примут, а будучи врагами сразу с арханами, эльфами и сильдами, эти варвары автоматически станут врагами и нам.

— Дам задание теням выявить всех, кто связан с рыжими.

— Хорошо, — кивнул Ренан, искоса взглянув на быстро записывавшего все произнесённое Лилея. — Что с… с ним?

До того бесстрастный герцог на мгновение прикрыл глаза. Все же, кровь — не вода. Все случившееся было довольно болезненным.

— Как ты и приказал, я передал его в пятую казарму рабов. Но воспитателя пока не назначал.

— Это и не нужно.

— Ренан, даже в Черных Щитах он будет оставаться угрозой. Всегда будет шанс, что темные найдут способ вытащить его и вновь используют против тебя.

— Есть другой вариант, дядя.

— Какой?

— Пойдем, навестим его, — не стал сразу отвечать Ренан.

Герцог, нахмурившись, последовал за королем. За дверьми королевского кабинета Ренана сразу окружили королевские гвардейцы. Лилей, которого отсекли от монарха, попытался протиснуться между бронированными фигурами стражи, но не смог этого сделать и вынужденно посеменил следом за королем. Как секретарь, он обязан быть всегда под рукой.

На этот раз Ренан решил воспользоваться каретой, которая, в окружении конных рыцарей, проехала через город, остановившись у одиноко стоявшего здания, рядом с которым не решались ни селиться, ни открывать торговые лавки.

Наказатели были востребованы во всех странах. Были они и в Керме, обучая рабов, ломая их волю и превращая в послушные инструменты.

Кивнув почтительно поклонившимся мужчинам в кожаных костюмах, Ренан прошел в здание.

— Где его поместили?

— Прошу за мной, Ваше Величество, — подобострастно склонился один из наказателей.

Ренан, не обращая внимания на то, что королевские одежды пачкаются о побелку узких, ведших под землю, переходов, шагал следом, стараясь не замечать крики боли и мольбы о пощаде.

Наконец, они остановились перед одной из камер. Наказатель услужливо отодвинул засов, отступая к стене.

Ренан вошел внутрь освещенного магическими фонарями помещения. В центре, растянутый на цепях между рунными столбами, стоял на коленях обнаженный светловолосый мужчина. Его развитая тренировками мускулатура была напряжена из-за той позы, в которой его растянули.

Ликир, чью голову фиксировал железный ошейник так, что он не мог ею даже пошевелить, скосил взгляд на вошедших, после чего попытался рассмеяться, но выдавил лишь сдавленный хрип.

— Снимите с него ошейник, — приказал Ренан.

— Да, Ваше Величество, — ответил наказатель, бросившись к одному из рунных столбов. Коснувшись его, он отключил артефакт. Стальное кольцо разжалось.

Ликир, больше не вынужденный стоять с вздернутой к небу головой, тяжело откашлялся, повиснув на держащих его руки цепях.

— Здравствуй, брат, — тихо проговорил Ренан, с некоторой жалостью глядя на то, во что превратился некогда гордый принц, замечательный военный стратег и полководец.

— Надо же. Решил сплясать на моих костях? — злобно ощерился Ликир. — Засунуть меня к наказателям, чтобы превратить в послушного раба? Признаться, даже я не думал о том, чтобы подвергнуть тебя настолько унизительной судьбе,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.