Легенда о рыжем драконе Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Милена Кушкина
- Страниц: 104
- Добавлено: 2023-03-02 09:03:58
Легенда о рыжем драконе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенда о рыжем драконе» бесплатно полную версию:БЕСПЛАТНО ДО 4 МАРТА! Я очнулась в чужом мире в теле крестьянской девочки, которую должны отдать замуж как бесправную скотину. Вот только я не так проста, чтобы согласиться всю оставшуюся жизнь прислуживать мужу и рожать в поле! Как распорядиться знаниями из прошлой жизни, чтобы изменить судьбу? Да еще и женихи попадаются такие, что лучше уж одной! Сбежать от мачехи, получить образование и престижную работу и, наконец, встретить легендарного дракона – вот мой план на ближайшую жизнь.
Легенда о рыжем драконе читать онлайн бесплатно
Не помня себя от восторга я поднялась по крутой лестнице в замок. В своей комнате сдернула одеяло с постели, побросала в него две смены белья и пару платьев и, скрутив в тугой узел, полетела вниз к причалу.
Подумать только, когда я впервые увидела этот корабль, он казался мне утлым суденышком, которое едва держится на плаву! Сейчас же, когда мы собирались отправиться на нем на ярмарку, когда это был наш корабль, который мы собственноручно отмыли и наполнили своими товарами, он стал для меня солидным торговым судном.
А я ощущала себя не меньше, чем Христофором Колумбом, который направлялся к аборигенам с целью показать им достижения цивилизации. Ох, мне бы ресурсов побольше и, желательно, собственных ремесленников на остров. Вот бы мы развернулись! Но надо помнить, что я на острове всего лишь на три года, а потом меня ждет жизнь на материке. Обязательно нужно постараться заранее обзавестись полезными знакомствами.
На ночлег мне, как единственной женщине выделили каюту капитана, в то время как мужчины разместились в матросской. Доставшаяся мне комнатка была очень маленькой и аскетичной. Никаких ожидаемых мной капитанских атрибутов у Фита не было. Ни подзорной трубы из красного дерева, ни трубки с дорогим табаком, ни диковинной птицы, ни старинного компаса.
Постель оказалась узкой и короткой даже для меня. Не представляю, как здесь ютился капитан. Я с опаской прилегла, боясь, что не смогу уснуть, но усталость последних дней и легкая морская качка сделали свое дело – я проспала безмятежным сном до самого рассвета. В полусне я слышала, как люди ходят по палубе, но не смогла заставить себя открыть глаза.
Когда я наконец проснулась и вышла, солнце стояло уже довольно высоко, а на корабле не было никого, кроме одного из самых младших матросов, который лежал прямо на теплых досках и с любопытством смотрел на шумную пристань. Едва ли он был старше меня.
– Доброго утра, тисса Тоника! – мальчишка подскочил, едва услышал мои шаги. – Тис Корс и дядя Фит отправились на берег оформлять документы на корабль и устанавливать лавки для торговли. А мне велели дожидаться вас, вдруг что нужно будет.
– Спасибо, – ответила я, – а как тебя зовут?
– Мика, – ответил мальчишка, важно откидывая со лба свои чересчур длинные волосы.
– Скажи, Мика, ты уже бывал на ярмарке? Что здесь за город и какие люди тут живут?
– Город Атрелон – самый большой порт. Сюда приходят корабли по Большой реке из центра материка и других городов, до которых посуху сложно добираться. Торговля тут ведется не только в дни Ярмарки, но и вообще круглый год.
– Как это?
– Здесь открыты крупные лавки, склады и представительства. Контракт заключается во время Ярмарки сроком на три месяца, а потом товар доставляется сюда кораблями или сушей. Раньше дяде Фиту удавалось заключить контракт на перевозку товаров, но в последние две Ярмарки ему не везло, работы становилось все меньше, а налог на корабль нужно платить независимо от того, есть у тебя с него доход или нет.
– А давно ты ходишь в плавания с дядей? – спросила я.
– Лет с семи. Когда удается заключить договор, то кроме платы за аренду корабля, можно получить денежное довольствие на питание команды, поэтому сыновей и племянников стараются сразу приучить к морскому делу, чтобы не кормить их на материке. Особенно в торговых городах, где все дорого.
– Твои родители живут здесь?
– Нет, мама с сестрами живут в другом городе, но тоже рядом с портом. Мать стирает одежду моряков после долгих походов, девчонки ей помогают, – парнишка как-то посерьезнел, когда заговорил про семью. – Я хотел отправить им свое жалованье, которое теперь буду получать на корабле, но дядя Фит сказал, что он перевезет всю нашу семью на Драконий остров.
– Да, у нас там есть несколько свободных домов, – подтвердила я.
– Это будет замечательно, потому что без денег наши семьи едва ли пережили бы зиму, когда надо будет платить налог на дым.
– Я как-то не задавалась раньше вопросами налогов, – задумалась я, вспоминая свою мачеху, бабушку и братьев с сестрой, – у нас в семье редко говорили об этом.
– Это, наверное, потому, что ты из крестьян, – догадался Мика, – у вас же налогов почти нет, если не выезжать за пределы деревни. Только и успевай выращивать урожай и сдавать его тут же перекупам. А если соберешься в город на ярмарку, то заплати налог еще до того, как что-то продашь.
Я подумала, что это прекрасный способ закрепостить крестьян, ничего им не запрещая. Просто живи на одном месте, выращивай зерно и овощи и сдавай все дельцам по смешной цене! Какие интересные законы в этом мире.
От мыслей меня отвлек детский плач. Мы с Миком подошли к борту и перегнулись через ограждение, чтобы посмотреть, что происходит на берегу. По деревянному настилу шла, всхлипывая, светловолосая девочка лет пяти на вид. Растрепанная, один чулок съехал гармошкой, а красивое голубое платьице – испачкалось. Оторванная оборка хвостиком волочилась следом. По всему было видно, что девочка, явно не из простых, попала в беду или потерялась.
– Мика, нам надо помочь малышке! – воскликнула я и бросилась к трапу.
– Стойте! – Мика схватил меня за локоть, смешно округляя глаза. – Тис Корс сказал, что если вы ступите на берег, то он лично меня утопит. Давайте я схожу к девчонке и приведу ее, если хотите.
Я, посомневавшись, согласилась. В нашем мире мы строго-настрого запрещали детям уходить с незнакомцами и учили дожидаться взрослых на месте. Однако, здесь детская жизнь не была такой ценностью.
Мика ловко спрыгнул на берег и подошел к плачущей малышке. Та доверчиво вложила свою ладошку в его огрубевшую от воды и ветра руку и спокойно пошла за ним на наш корабль.
– Что случилось? Где твои родители? – спросила я девочку, но та лишь всхлипывала и терла глаза кулачками.
Я усадила ребенка на лавку, дала воды и отправила Мику на берег, чтобы он поискал родственников малышки. Девочка постепенно успокоилась, и я предложила ей угощение: меренги и мармелад. Сначала она отнеслась недоверчиво к незнакомым сладостям, но затем любопытство пересилило, и вскоре она уже с удовольствием хрустела меренгой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.