Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname Страница 67

Тут можно читать бесплатно Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname» бесплатно полную версию:

Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname читать онлайн бесплатно

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname

вздохнул.

Это было раннее утро. Буквально через полчаса должна была начинаться моя служба на вратах Бригир. После вчерашней попойки, в которой я все же принял участие, мне было тяжело даже на ногах стоять, не пошатываясь, а вести себя достойно перед лордом — уж точно не самая легкая задача.

Приблизившись к Алгару, я резко остановился и невольно топнул ногой, будто пытаясь отчеканить свой последний шаг. Лицо мужчины, призвавшего меня в это место, все еще до подозрительного казалось улыбчивым и радостным. Учитывая то, как он относился ко мне до недавнего времени, подобное поведение даже пугало.

Внезапно хлопнув меня по плечу, Алгар заявил:

— Вижу, ты не очень хорошо себя чувствуешь. Пить надо было все-таки меньше, да?

Я посмотрел на его тяжелую ладонь, лежавшую на моем плече. Это была крепкая, покрытая шрамами рука, которая запросто могла свернуть шею дикому зверю. Неудивительным было и то, что Алгара самого частенько сравнивали с хищником.

— Прошу прощения, — заговорил я, снова переводя взгляд к глазам Алгара, — но я не понимаю причину своего пребывания здесь. Не могли бы Вы объяснить?

— Зиртхан не сказал тебе?

— Судя по всему, он решил, что будет лучше, если вы лично скажете это.

Бросив задумчивый взгляд на Рудриггера, я заметил, как тот помрачнел. Мужчина стоял на прежнем месте, все еще удерживая в своих руках карту, но его взгляд казался настолько отвлеченным, будто бы мысленно он уже давно не находился здесь.

«Или он заблаговременно подумал о том, что сказать это стоит лично лорду при Рудриггере. Какой продуманный старик».

Прозвучал смешок. Услышав его, я снова посмотрел на Алгара, но так и не смог увидеть его лица: мужчина развернулся ко мне спиной раньше, чем я взглянул на него. Обойдя стол, он плавно выдвинул стул и занял свое место. Лишь когда Алгар окончательно откинулся на мягкую, обшитую темно-синими узорами спинку, с хитрым блеском в глазах он спросил:

— Ты говорил, что хочешь служить северу, верно?

Меня уже настораживала эта интонация. Сцена, которую мне доводилось видеть, сама по себе была странной. Величественный и хладнокровный правитель севера, весь опутанный в черные одеяния и прочные меха, смотрел в мою сторону и насмешливо улыбался. Так, будто бы он планировал что-то хитрое.

— Все верно, — отвечал я, — и очень скоро уже начнется моя служба, поэтому…

— Я отзываю тебя с охраны врат.

Наступила неловкая пауза. Не сразу найдя нужные слова, я нахмурился, бросил задумчивый взгляд на пол, а потом все же заговорил:

— Я не понимаю. Было ли что-то, что я сделал не так?

— Не в этом дело. — Алгар положил руку на стол, и начал тарабанить по деревянной поверхности пальцами, будто бы отсчитывая секунды. — Просто я нашел лучший способ, применения твоих способностей.

Я все еще не мог найти нужных слов. Причина, по которой я просился в услужения на врата, была меня веская. Если бы меня просто прогнали с этого места, тогда как еще я бы смог наблюдать за развитием сюжета? Эти мысли быстро заполонили мою голову, вызывая панику.

— Рон, — уже чуть строже позвал Алгар, будто бы замечая мою растерянность, — я хочу, чтобы ты остался работать рядом со мной в крепости.

— Кем?

— Моим советником.

Я сглотнул. Предложенное место не просто казалось мне «удобным», оно было буквально лучшим из всего, что можно было себе представить. Однако радостные мысли о сулящей выгоде быстро сменились подступавшей к горлу опасности.

Искоса посмотрев в сторону Рудриггера, я заметил, как тот неистово смотрел на меня. Глаза этого стражника были расширены, а челюсти настолько плотно сжаты, что, казалось, его зубы вот-вот могли рассыпаться от такого напряжения. Выступившие на лице вены и порозовевшая кожа также сказали, что он еле сдерживался, чтобы не убить меня на месте.

— Рон, — позвал Алгар, вынуждая меня снова обратить на него внимание, — ты согласен?

— А если не согласен?

Внезапно раздался тихий треск. Услышав его, и я, и Алгар мельком глянули в сторону Рудриггера. Мужчина, одной рукой удерживавший карту, а другой придерживавшийся за край стола, казался еще злее, чем прежде. Деревянная поверхность под его тяжестью покрылась тонкими трещинами, которые теперь тянулись от одного края стола, к другому.

— Если не согласен, — продолжал Алгар, все еще смотря на Рудриггера, — тогда прочь из Варнона.

Подобным заявлением я был ошеломлен. Еще недавно мне предлагалось два варианта: самому найти себе дело в Варноне или стать стражником. Теперь же, с ростом ставок, вариантов было все меньше.

— Хорошо, — на выдохе ответил я, снова встречаясь взглядом с Алгаром.

Главный герой моей истории радостно улыбнулся, и теперь я понимал, почему именно он был так весел сегодня.

«Этот жук ведь понимает, что его подчиненный теперь вдвойне хочет прибить меня? Он специально делает вид, что не замечает?»

Внезапно Алгар поднял левую руку и протянул ее Рудриггеру. Верный подчиненный сразу понял приказ. Он передал карту своему лорду, поклонился и наконец-то отступил от бедного стола. Между тем, Алгар снова обратился ко мне.

— Раз уж ты согласился, возьми карту крепости. Изучи ее и найди слабые места. Если нужно, отдай приказ о перераспределении провизии, оружия и всего прочего. Мы готовимся к возможной войне, так что место должно использоваться с наибольшей выгодой.

Я подошел ближе и спокойно перенял протягиваемый предмет. Мне все еще не верилось в то, что все это было взаправду.

— Как только разберешься с этой картой, — Алгар не сводил с меня взгляда, и говорил предельно вкрадчиво, — отправляйся к Зиртхану и передай ему все свои пожелания. А затем можешь заняться и изучением карты Варнона. На ней нужно будет отметить места, подходящие для создания оборонительных позиций, слабые точки врат Бригир и возможные направления наступления врага. Также можно попытаться предугадать численность противников, но на этом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.