Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Егор Чекрыгин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 79
- Добавлено: 2019-07-02 18:24:35
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)» бесплатно полную версию:Грозный враг, отправленный в далекие и пустые земли, возвращается. Сможет ли Великий шаман Дебил, с помощью соплеменников и Союза народов, противостоять новой опасности?Вычитанный вариант, от 27/09/2012.Размещен: 19/06/2012, изменен: 05/07/2014.Доп. вычитка: 08/05/2016.
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) читать онлайн бесплатно
Но я настоял на своем, и Гит’евеку, который к тому же был тогда моим пациентом, а значит, по степным понятиям, полностью от меня зависящим, пришлось сдаться.
— …И сейчас Жур’гхо с Барлаем прибежали, — по прежнему неторопливо продолжал тем временем Гит’евек. — Сказали, что они там на реке какие-то лодки увидали. А в лодках целое племя, с бабами и детьми. Так что Тайло’гет с остальными остался пока присматривать за чужаками, а их к нам послал.
…Тайло’гет, — припомнил я. — Это тот самый зануда, который меня чуть до истерики не довел, проверяя правильность написания своего имени в «Ведомости на зарплату» и на своем оружии. …Больше ничего плохого я о нем сказать не могу. Скорее даже наоборот, служит в разведывательно-диверсионной оикия, где его занудность пришлась очень даже к месту. Очень бдительный и обстоятельный оказался товарищ.
— А может это Кор’тек возвращается? — Предположил я.
— Так Кор’тек всего с десятью (надо было видеть, с какой гордостью сказал это Гит’евек, вместо «две руки») ирокезами ушел рыбу ловить. Да баб они своих взяли… много. А тут одних только лодок, Жур’гхо сказал, Тайло’гет три пальца по полному человеку и еще одна оикия насчитал.
— Фигассе! — Сказал я волшебное слово, переведя со смешанной местно-аиотеекских системы числительных на привычные мне обозначения. — А большие лодки-то?
— Я спрашивал. Да только мальчишка-то твой — степняк, и в лодках ничего не понимает, даже моря никогда не видел.
— Все равно, семьдесят две лодки, да допустим по пять человек в каждой. …Это… это… это же, — триста шестьдесят человек!!! Даже если две трети из них бабы да дети, то все равно, сто двадцать воинов. Две руки оикия. Чуть больше чем нас (перевел я обратно для математически непродвинутых).
…А может больше, или может меньше. — Поспешно добавил я, вспомнив, что мои слова тут частенько за предсказания принимают. И могут потом сильно удивиться, если врагов окажется больше или меньше указанного числа. Так что не стоит давать повода друзьям усомниться в своем Шамане
…Нас кстати тут, — Припомнил я последнее уточнение в «Ведомости на зарплату», — учитывая погибших в битве; приведенных Кор’теком новичков; и доросших до ирокеза на голове пацанов, насчитывалось уже аж восемь полных оикия, и еще шесть человек. То есть — сто два воина. Да еще пол оикия, ушедшая с Кор’теком по осени, коротала зиму где-то возле Улота с остатками баб и мелюзгой. По местным меркам — очень немалое воинство. …Только плохо, что из нашей сотни лишь половина вояк была хорошо обучена и имела боевой опыт, остальные пока еще числились новичками.
Услышав мои исчисления, публика восхищенно загудела. Такие игры с числами тут еще проходили по рангу волшебства.
…Но зато мы Ирокезы! — Продолжил я, заводя толпу, — Так что пусть готовятся к Погибели. …Если конечно они пришли к нам с плохими намерениями. — Поспешно добавил я, вспомнив, что по Закону, к неагрессивным чужакам нужно относиться как к пятиюродным родственникам со стороны бабушки двоюродного дяди, пришедшей из другого народа жены.
— Слушай Гит’евек, а где Жур’гхо с Бар’лаем, — поговорить бы с ними…
— Свалились и спят. — Ответил мне Старшина Гив’сай. — За полдня целое дневное поприще пробежали.
Да уж. Учитывая способности степняков к бегу, это может быть около сотни километров. Я бы такую дистанцию дня три бежал.
— Я к тому, — уточнил я. — Хорошо бы узнать, откуда лодки плыли, от моря или со степи?
— Так ведь в степи лодок не делают? — Удивился моей бестолковости Гит’евек.
— Так на лодках по степи и не плавают. — В том же тоне ответил я ему. — Потому-то, все это как-то очень непонятно. Зачем прибрежникам, которые лодки делают, уходить от моря, и плыть по рекам в степь? …Тут ведь до моря сколько? — Продолжил я. — Даже степняку бежать дней десять. А речки тут узкие и петляют так, что и духи запутаются.
Одно дело, когда из степи плывешь, рано или поздно, но речки впадают в море. Но кто додумается по степи на лодках вверх плыть, точной дороги не зная?
— Да-а-а… — Задумчиво протянул Гит’евек. — И впрямь странно. А сам-то, что думаешь?
…И глядит на меня гад этак пытливо. Откровения от Духов ждет. Хорошо что я им уже прошлым летом политику Духов относительно юных свежеобразованных народов изложил. Типа, младенцев на ручках носим и сиськой кормим, а подрастут, пинком в степь, и пусть доказывают что жизнеспособны! Удачная аллегория получилась. Тут народ такой подход к воспитанию одобрял. Так что претензий мне за отсутствие подробных предсказаний не предъявлялось.
— …Думаю я, друзья, что надо гонцов во все стороны посылать. Чтобы Лга’нхи со стадом отыскали и всех охотников, что по степи бродят, назад позвали. А еще несколько молодых да быстроногих ребят к Тайло’гету. Пусть каждый день к нам гонца посылает с сообщением, что эти чужаки делают. Куда плывут, как выглядят, о чем говорят. …Только предупреди всех, чтобы на глаза чужакам не вздумали попасться. И не дурили понапрасну. …Тайло’гет-то парень обстоятельный. Грат’ху и Трив’као тоже мужики серьезные. А вот молодняк может на подвиги потянуть. Так что ты там всем внуши, что главная удаль разведчика — быть незаметней букашки в траве! …И Тайло’гета надо старшим над всеми назначить. Временно. Потому как у него там больше всех значков на погоне.
— Так послал уже… — Согласно кивнул Гит’евек. Я явно не сказал ничего для него нового.
— А дальше, баб мы тут оставим. Позади горы, оттуда враг не придет, а все окрестности мы уже облазили, там врагов тоже нету. Так что несколько дней и без нас побудут. А то бабы да дети нас только задерживать будут.
А вы, ребята, давайте быстрее собирайте свои оикия и как можно быстрее к врагам. Еду, доспехи и прочее на верблюдов поместить надо будет, тогда совсем быстро пойдем.
…Да и если там аиотееки, то увидев верблюдов, они нас за своих примут. А коли там просто чужаки, неведомо откуда взявшиеся, то верблюды их напугают.
…Я первый, прямо сейчас пойду. Надо посмотреть что там за люди, дальняя ли они нам родня или против нас плохое замышляют. А когда вы в полудне ходьбы от нас будете, пришлете гонца. Коли чужаки поведут себя как враги, вы ночью пройдете остаток пути и нападете на них на зорьке. …Они наверное попытаются на лодках убегать, так что вы уж с Лга’нхи подумайте, как их от лодок тех отрезать. Потому как в лодках, небось, самая добыча.
Ну вот вроде и все….
— Ладно, — согласился со мной Кор’тек. …Все-таки он был ни фига не стратегом и, даже по части тактики, предпочитал пользоваться несколькими схемами, «изобретенными» аиотееками или мной. …Зато как организатору и строевику, цены ему не было.
— …Только я еще людей пошлю в округе посмотреть — нет ли других таких отрядов. А то может там только эти на лодках, а еще столько же пешком к нам подкрадываются.
…Ну вот, уел сволочь. Я о таком даже не задумался.
Возвращаясь с холма, на который бегал за протазаном, сначала завернул к своему костру рассказать новости жене и сестрице. Строго указал им в мое отсутствие жить мирно и помогать друг дружке во всем.
Осакат пообещала, что будет мирно присматривать, чтобы «Эта» вела себя прилично. А «Эта» наспех собрала мне тормозок и, самое главное, наполнила флягу свежей водой. При пробежке через степь мне она очень даже понадобится.
…Я уже признаться малость жалел, что вызвался бежать первым. Каково бегать наперегонки с местными, я помню по своему участию в прошлогоднем диверсионном рейде против аиотееков. А неспешно пройти это расстояние теперь тоже не получится. То-то будет позорище, когда вышедшие спустя пару дней воины придут на поле боя раньше своего шамана! Так что придется поднапрячься.
— …Так что скажешь-то?
— А?!?! Чего тебе, Ундай?
— Я говорю, штуку-то эту, «дверь», как ты говоришь, мы уже повесили. Чего, ее закрывать или как?
— Да закрывайте, чего на нее смотреть, что ли? — Машинально, не подумав, сказал я, мысленно уже изнывая от усталости, судорог в ногах и нехватки воздуха в легкий из-за продолжительного бега. …И какого хрена я не сказал, что для успеха дела, обязательно должен ехать на верблюде?
Глава 2
…Главная проблема в том, что тут еще не изобрели дней недели. Были бы дни недели, проблем бы не было. — Говоришь себе, начинаю заниматься спортом с понедельника!
Затем, уверенно игнорируя все остальные дни недели, дожидаешься подходящего для начала занятий спортом понедельника и начинаешь заниматься.
А тут блин, лишенный возможности установить точную дату для начала занятий спортом, я вынужден катастрофически терять форму. Что и говорить, мирная жизнь в постоянном лагере расслабляет.
Опять же, проблемы и заботы, связанные с должностью Великого Шамана. Когда я пребывал в должности водоноса и говновоза, таких проблем у меня не было, бегай себе целыми днями и ни о чем не думай. А ту-у-ут… то одно, то другое — заботы, проблемы, мысли всякие в голове роятся… не до регулярных пробежек, разве что разок-другой за месяц выберешься с оикия помаршировать…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.