Попаданец в поисках смысла - Тампио Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Тампио
- Страниц: 127
- Добавлено: 2024-02-03 16:13:06
Попаданец в поисках смысла - Тампио краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданец в поисках смысла - Тампио» бесплатно полную версию:Найденный в лесу парень пытается ответить на вопросы:
- Кто он и откуда?
- Почему перед глазами появляются сообщения от неработающей системы?
- Что за система?
- И какой в происходящем смысл?
Попаданец в поисках смысла - Тампио читать онлайн бесплатно
Пока я ходил туда-сюда, всё размышлял о текстах, которые видел перед глазами. Что за «система»? Что за «модули»? Как эта система слышит и видит, кто со мной разговаривает и что говорит? Одни вопросы, и нет ответа. Наконец, я выбился из сил и последние два раза еле-еле донёс ведра, которые сами по себе весили довольно немало.
«Система, ты меня слышишь?» — задал я вопрос, когда в изнеможении лежал в тени дома.
[Система находится в нестабильном состоянии]
[Включён безопасный режим]
Прочитав уже знакомые сообщения, задал вопрос: «Кто я?»
[Зарегистрированное имя пользователя: Объект 33/8/12/47]
«Как я здесь оказался?»
[Система находится в нестабильном состоянии]
[Включён безопасный режим]
[Выполняется алгоритм самонастройки. Время, необходимое для самонастройки: неизвестно]
Да уж... Ответами, как я понял, система меня не порадует. Ладно, уже то, что я могу понимать этих людей, — уже хорошо.
— Папка! Папка вернулся! — послышался детский визг.
Диро и ещё какая-то девочка, на вид немного старше брата, бегут по двору, в который уже вошёл высокий и крепкий черноволосый мужчина с двумя парнями примерно моего роста, но более коренастыми, чем я.
— Да, Диро, мы вернулись, — потрепал мужчина мальчишку по волосам и погладил голову девочки. — Я вижу, что незнакомец очнулся! — почему-то радостно заметил он.
Я молчал. Разве нужны слова, когда и так всё видно? Тем более, меня ни о чём и не спрашивают.
— Да, он очнулся к полудню, после того, как вы ушли на поле, — из дома вышла Вонда. — Вышел голым из хлева и напугал Лурин.
— Почему на нём моя одежда?! — обиженным голосом произнёс старший парень.
«Ага, значит, его зовут Ндур», — понял я.
— Я ему дала, — Вонда упёрла руки в бока. — Не ходить же ему голым по двору? Тем более, тебе эта одежда уже мала, да и рваная она.
— Так, хватит препираться! — произнёс мужчина. — Всем идти мыться и обедать.
Потом он подошёл ко мне и улыбнулся:
— Моё имя Ур. Это я нашёл тебя. Я думал, что ты уже не очнёшься. Сейчас поедим, и я отведу тебя к владтлю.
— Спасибо!
А что мне ещё надо сказать?
Ур с сыновьями помылся в той же вонючей бочке, и все пошли в дом. Я не стал дожидаться приглашения и отправился следом за ними. На столе стоял какой-то предмет, в который все по очереди опускали ложку. У меня ложки не было, но Вонда принесла и положила передо мной. Ели молча. И каждый смотрел лишь перед собой, только Ндур косился на меня. «На одежду свою бывшую смотрит», — догадался я, но виду не подал. Посуда опустела быстро. Ну да, столько голодных человек быстро всё съедят.
— Когда тебя ждать, Ур? — спросила женщина.
— Не знаю, — пожал плечами мужчина. — Всё зависит от владетеля.
Мы шли по селению и сколько я не вертел головой, видел примерно одно и то же, — невысокие дома из глины, покрытые соломой. Кое-где бегали дети, грязные и в рваной одежде. Изредка встречались взрослые. Кто-то из них косился на меня, другие подходили поболтать с Уром, но он отмахивался и продолжал идти вперёд. Вскоре мы вышли за пределы селения и пошли по дороге через большое поле.
— Видишь, далеко впереди строение? — впервые после того, как мы вышли со двора, обратился ко мне Ур. — Это усадьба владетеля Ральмевика Ануракта. Он будет решать твою судьбу.
— И как он это будет делать? — спросил я.
— Как-нибудь да решит, — развёл руками мужчина, продолжая широко шагать...
Когда мы приблизились к жилищу владетеля, то я увидел, что его окружает высокая ограда из воткнутых в землю бревен. Над оградой кое-где виднелись люди, один из которых, разглядев нас, что-то кому-то закричал. Мы подошли к закрытым воротам.
— Я Ур. Мне надо увидеть господина владетеля.
— Он занят. Приходи завтра или послезавтра.
— Мы вчера возвращались с торга и нашли в лесу этого мальчишку. Он ничего не знает о себе. Вот я и решил отвести его к господину.
Мужчина, с которым говорил Ур, задумался, а затем что-то опять крикнул вниз.
— Жди! — прозвучал ответ через некоторое время.
Ждали мы долго. Ур уже думал возвращаться, но ворота открылись.
— Идём! Нас зовут.
За оградой находился довольно большой двор. Дом владетеля был каменным, а другие постройки — деревянные. Несколько странно одетых мужчин подошли к нам.
— Идём, владетель ждёт! — произнёс один из них и, не дожидаясь ответа, повернулся и пошёл... нет, не в дом, а к одной из построек.
— Это конюшня, — еле слышно сказал Ур, и в голосе его чувствовалась неуверенность.
Перед конюшней стояло несколько хорошо одетых человек. Они громко о чём-то разговаривали и посмеивались. Когда мы уже подходили, их разговор внезапно стих.
Ур тронул меня рукой, чтобы я остановился, а сам сделал несколько шагов вперёд и поклонился.
— Этого ты нашёл в лесу? — спросил один из мужчин.
— Да, господин владетель. Он был без сознания, и мы не знали, что с ним делать. Вот я и привёл его к тебе... рассудить.
Мужчина кивнул, и Ур дал мне знак приблизиться.
Глава 2
— Как тебя звать, парень? — строго спросил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.