Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname Страница 70

Тут можно читать бесплатно Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname» бесплатно полную версию:

Я уже смирился с тем, что всем авторам апокалипсисов после смерти придется вернуться в свои миры. Более того, мне уже довелось побывать в трех моих мирах, но в этот раз история, в которой я оказался, мне даже не принадлежит.
Теперь у меня нет системных примочек. Если я умру, время вспять не повернется и я не воскресну. Нет системы психологической поддержки и, к моему большому сожалению, нет даже знаний о том, что это за мир и какие герои в нем обитают.
Зато исходник истории кажется более-менее понятным. Мир зверолюдей, погибающий от чумы и бойни перепуганных выживших. Что уничтожит зверочеловечество быстрее: вирус или их собственная вражда между племенами?

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname читать онлайн бесплатно

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname

эта фраза принадлежала именно Макси, а не Лале, но, видимо, выстраивавшийся прямо на ходу сюжет истории очень сильно хотел использовать эти слова.

— Почему, — гневно продолжала Лала, — стоит мне только отойти, как ты сразу попадаешь в неприятности? Ты хоть знаешь какого мне было, когда я нашла твое безжизненное тело в крови⁈

— Прости, — с улыбкой отвечал я, — но в этот раз на меня напали со спины. Я даже не догадывался, что так случится.

— Оправдания!

Лала вытянула руку, гневно указывая пальцем прямо на мое лицо, а я лишь виновато пожал плечами. Тотчас боль пронзила спину. С громким стоном перекатившись на бок, я повис на самом краю кровати и жалобно уставился на Макси. Та все еще сидела на корточках рядом со мной. Встретившись с ее спокойным взглядом, я спросил:

— Сколько времени у нас есть?

— Ты проснулся рано, так что несколько часов.

Макси, хлопнув себя по коленям, быстро встала. Атмосфера вокруг нее сразу же изменилась. Она перестала переживать, отбросила в сторону чувство вины и уверенно посмотрела на меня сверху-вниз.

Уже догадываясь, что она дальше планировала делать, я спросил:

— Предупредишь вождя?

— Даже больше, — лисица широко улыбнулась. — Я приведу его сюда.

— Будь осторожна. Вдруг этот псих захочет и на тебя наброситься.

— В этот раз я буду готова.

Макси быстро обошла сестру и двинулась в сторону выхода. Когда она ушла, в комнате на мгновение повисла напряженная пауза. Ни я, ни Лала не знали, о чем нам можно было говорить. Но стоило деревянной входной двери тихо закрыться, как девушка, уже куда спокойнее посмотрев на меня, сказала:

— У меня есть вопрос.

— Какой?

— Почему ты назвал Лалику другим именем?

Этот вопрос меня искренне удивил. Я сразу понял каким именно именем я мог ее назвать. Правда, прямо сейчас даже не помнил при каких обстоятельствах это случилось.

— Когда я это сделал?

— Когда бредил, — уверенно отвечала Лала. — Мы перенесли тебя сюда и начали лечить, а ты позвал ее другим именем, и она сразу отозвалась. Почему?

— Ты не стала спрашивать это у своей сестры?

Лисица неуверенно отвела взгляд. Тут-то я и понял, насколько некомфортно она чувствовала себя, когда речь заходила об ее общении с сестрой.

— Мы с ней все еще не разговариваем, — шепотом сказала она.

Я лишь улыбался. В моих глазах эта ситуация выглядела как стандартный разлад между сестрами. И хорошо, что это было так, ведь в оригинальном сюжете эти двое должны были люто ненавидеть друг друга.

Тогда, решив быстро сменить тему, я ответил на ее изначальный вопрос:

— Не все же вам двоим носить одно имя, правильно? На самом деле, между собой мы давно используем другие имена. Это позволяет забыть о прошлом.

— Тебе она тоже другое имя дала? — Лала смотрела на меня с искренним интересом.

— Да.

— Какое?

Я на мгновение замолчал, все же сомневаясь в том, что мне стоило говорить правду. Урок, выученный на примере Алгара, был уже усвоен: мне не следовало приносить истории из других миров в апокалипсисы. Не следовало рассказывать правду о себе и намекать на то, кто был создателем мира. Однако речь ведь шла всего лишь об имени? Разве могло это сильно изменить сюжет?

Устало выдохнув, я все же ответил:

— Рон.

И тотчас прозвучал скрип входной двери. Лала и я сразу же удивленно посмотрели в сторону входа. На пороге сначала появилась Макси, я был даже удивлен тому, как быстро она пришла. Следом за ней в комнату вошел сам вождь, и выглядел он как-то хмуро.

— Все-таки выжил, — тихо сказал он, смотря на меня.

— Были сомнения?

Лицо Ракха недовольно исказилось.

— Ты сам хоть знаешь какой шум стоял всю ночь из-за того, что тебя нашли практически без дыхания?

— Даже представлять боюсь, — с усмешкой ответил я.

Прозвучал тихий хлопок двери. Макси, заперевшая вход за остальными, осторожно подошла к вождю. Тот, как будто, сразу все понял. Посмотрев на меня, он спокойно спросил:

— И причина, по которой вы меня так срочно позвали, связана с нападавшим?

— Да, — отвечала Макси, — нам известно, что сегодня он совершит еще одно нападение на кого-то из нас.

— Откуда вам это известно?

Ракх выглядел недоверчиво, будто он искренне сомневался в наших словах. Тотчас я взмахнул рукой и радостно заговорил:

— Интуиция! Дыры в спине кровоточат, когда чувствую опасность.

— Скажи еще колени ломит, — недовольно рыкнул вождь. Мужчина снова отвернулся от меня и посмотрел на Макси. Стоило ему заметить ее серьезный непоколебимый взгляд, как он сразу же все понял.

— Если ты так говоришь, — напряженно начал Ракх, — значит проблема серьезная. Но почему нападают именно на вас? Вы успели кому-то навредить?

— Я боюсь, что любой в этом лагере может быть нашим врагом. — Макси бегло взглянула на меня, будто вспоминая о чем-то. — Мы находимся в деревне, в которой местное недовольное население перемешалось с недовольными приезжими.

Вождь хмыкнул. Кажется, теперь он точно был вовлечен в происходящее. Почесав подбородок и явно переосмыслив эту ситуацию, он сказал:

— Мы не сможем ничего сделать, пока не поймем кто это.

— Поэтому предлагаю ловить на живца. — Внезапно Макси приподняла ладонь и положила ее себе на сердце. — Я стану приманкой.

Эти слова заставили меня приподняться на локтях. Быстро представив себе картину очередной гибели Макси, я весь вытянулся и воскликнул:

— Я против!

— Тебя и не спрашивали, — шикнула на меня лисица. — Ты плохо справился с ролью приманки.

— У меня даже задачи такой не было!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.