Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев Страница 73

Тут можно читать бесплатно Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев

Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев» бесплатно полную версию:

Чего ожидает попаданец в мир Гарри Поттера? Может, соблюдения канона, не самых умных злодеев и гарем красавиц. Только вот это не наш случай, добро пожаловать в мир, в котором от знакомой истории остались только имена, где Гарри Поттер по значимости в Большой Игре даже до пешки не дотягивает, а привычные роли персонажей полностью перевернулись и с каждым днем удивляют незадачливого перерожденца все больше и больше.

Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев читать онлайн бесплатно

Оставьте Поттера в покое - Александр Кухарев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кухарев

меня удивил, была Астория. В тонкой коробочке оказался дневник с протеевыми чарами, вещь дорогая и очень редкая. У кого вторая книжка, я догадываюсь. А под связной книжицей маленький томик Ромео и Джульеты.

— Вот оно как, — подумал я и открыл дневник на первой странице.

Взяв в руку перо, я задумался. Как вообще начать диалог, тем более не вживую, а через книжицу.

— Клянусь тебе серебряной луной, что серебрит цветущие деревья… — вывел я аккуратным каллиграфическим почерком. Надпись, написанная черными чернилами, немного засветилась и сменила цвет на темно-зеленый. Хорошо, что я еще в магловской школе играл в постановке Ромео и до сих пор половину стихов помню наизусть.

— Увидимся. Друг добрый, с Рождеством! — всплыла надпись чуть ниже моей.

— Значит не хочешь спешить, ну и я пока слишком молод, — сказал я себе под нос и закрыл тетрадку. Пора бы пойти позавтракать.

Надеюсь, что за последние две главы смог погрузить вас в атмосферу Рождества и Нового года в Хогвартсе! К тому же, совсем скоро и за окном будет зима. Эх, скучаю я по осенне-зимней атмосфере, как вспоминаю, как на учебу на метро дома ездил, так ностальгия пробивает.

Глава 31

Рождество проходило в приятной компании, с поздравлениями и остальными атрибутами. Добрый дедушка Дамблдор опять куда-то свалил и забил на мое обучение. Ну а я тренировался, каждый день кстати. Пытался то почувствовать, то увидеть магию, текущую вокруг. Пока что без успеха, если говорить в общем, хотя, какие-то поползновения все же были.

Проблема заключалась в том, что директор ничего не особо не объяснил. То есть задание звучало примерно:

— Напряги то, не знаю что, увидь то, не знаю что.

Когда я обратился за чуть более подробной инструкцией, директор только улыбнулся и покачал головой.

— Это чувство ты должен развить в себе сам. Это как объяснять слепому как видеть или глухому как слышать, можно соловьем заливаться, а толку ноль.

Ну да ладно, но хотя бы рассказать что я должен в результате увидеть можно было бы. А то без цели и алгоритма действий получается мартышкин труд.

— И тут я тебя разочарую, Гарри. Никто не знает, что такое магия на самом деле, так что и чувствовать ее каждый будет по своему. Это как слышать речь, никто не понимает, почему для нашего мозга колебания воздуха складываются в слова. Тут все точно так же.

В общем грусть и печаль охватывает сердце мое, но я не унываю.

Рождество, проведенное с другими студентами в снегу, затем поход к Хагриду, потом поход с Хагридом по опушке леса посмотреть на единорогов, затем обед и отдых в библиотеке, ужин и посиделки за шахматами в гостиной слились в один приятный поток.

Да и в целом каникулы превратились в интересную, но все же рутину. Почти каждый день я наведывался в особняк, постепенно разбирая старые завалы. Нашел добрый десяток заваленных старой мебелью, коробками и тюками комнат. Что тут происходило до запустения, остается только гадать. Но, кажется, хозяева планировали большой переезд, очень уж многое запаковано так, будто это собирались подхватить подмышку и унести.

Дамблдор восстановил тренировки с двадцать шестого числа, больше посвящая издевательствам над моим телом посредством накладывая самой различной гадости руками манекенов. Заклинания он со мной за редким исключением не учил, скинул это на книги и практику с друзьями, разве что показал принцип перемещения на короткие расстояния.

Вот только строго настрого запретил пользоваться этим способом без него, под страхом прекращения обучения. Ну и я не дурак, после пары показанных картинок с расщеплением, мне и самому не хочется пробовать.

Полторы недели пролетели незаметно и вот, пятого января уже девяносто второго года, я сидел за факультетским столом и ждал прибытия сокурсников.

Экспресс прибывает на станцию Хогсмид в примерно десять вечера, так что к половине одиннадцатого студенты уже должны быть в зале.

Приближение многотысячной толпы я услышал заранее. Первыми вошли выпускники, вслед за ними шестые курсы и так далее.

— Гарри! — раздался позади радостный визг, пока я наблюдал за столом Слизерина. Обернувшись, я встретился лицом к лицу с Литой, внимательно меня рассматривающей с расстояния в сантиметров пять. Хмурящаяся девочка, оказавшаяся внезапно так близко, меня несколько смутила и обезоружила.

— С Новым годом, — хлопнул меня по спине Эд и сел рядом. От удара я еще ближе качнулся к внимательным глазам, наконец отпугнул Лестрейндж от себя.

— И вам добрый вечер, добро пожаловать в Хогвартс, — поприветствовал я. — Как каникулы провели?

— Да ничего особенного. Ели, пили, спали, дрались, все как всегда.

— Прям дрались? — удивился я.

— Хм, — самодовольно ответила мне Лестрейндж и гордо вздернула нос. Только сейчас я заметил, что у нее до крови разбита губа.

— Кажется, меня ждет длинная и интересная история, — ухмыльнулся я.

— Только расскажет ее тебе твоя книжка, — отрезала Лита.

Я только вопросительно уставился на подругу, иногда хлопая глазами.

— Ты о чем?

— Не придуряйся, Даф вытащила на Рождество с собой сестру.

Мне показалось, или я только что услышал что-то вроде обиды в ее голосе? Или это был огонек ревности?

— У тебя рана от силы двухдневная, при чем тут Рождество? — отрезал я.

Ответом мне была только отвернутая в сторону голова и обиженное выражение. Ладно, спрошу потом у Гринграсс, мы с ней уже два листа исписали за каникулы. И о Лите я ничего не знал.

Дамблдор объявил начало ужина, а перед этим пожелал успехов в новом полугодии и предупредил, что теперь некоторые проступки будут караться серьезнее. Среди них были в основном шатания по ночам по замку и использование личных порталов. За последнее, если конечно не было угрозы для жизни и здоровья, теперь будут исключать.

***

— Ты идиот, Гарри Поттер, круглый идиот! — кричало мне черноволосое кудрявое недоразумение, стуча по плечу свернутой тетрадью. — Как ты вообще мог такое сказать!

Наверное, стоит захватить в этом моменте события, предшествующие этой вспышке агрессии.

Хоть я и хотел по началу просто забыть про спектакль с обидами, который устроила на пиру Лита, но любопытство взяло верх и я стал расспрашивать Асторию. Ну а та просто взяла и рассказала веселую историю, произошедшую на каникулах.

Если говорить коротко, то Астория просто не отвечала на вопрос, что она подарила мне, пожимая плечами. А так как обе Гринграсс на все каникулы были отправлены погостить к Блэкам, ибо родители их уезжали куда-то по работе, обычная скрытность переросла сначала в попытки миром узнать про подарок,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.